近日,韓國防長宋永武到訪板門店共同警備區(qū)(JSA)慰問士兵。他向士兵發(fā)表演說時(shí),因不當(dāng)言語,惹來媒體一頓批評(píng)。事后他慚愧道歉。當(dāng)時(shí)為他做英韓翻譯的人員,在聽到他的出格發(fā)言后露出目瞪口呆的表情,也在網(wǎng)上瞬間走紅。
據(jù)韓國《中央日?qǐng)?bào)》報(bào)道,宋永武近日與士兵共進(jìn)午餐,他在飯前發(fā)言時(shí),笑稱:“演說和迷你裙都是愈短愈好,對(duì)不對(duì)?”士兵隨即士氣大增地說:“是的,長官!”
宋永武的發(fā)言招致媒體批評(píng),指責(zé)他冒犯女性。有媒體稱,雖然類似言論在軍人間常見,但宋永武在剛發(fā)生槍擊事件的板門店說出這番話是“選錯(cuò)場合”。當(dāng)天,宋永武通過國防部稱,“我去JSA有些晚,看到士兵們久等很抱歉,想縮短發(fā)言時(shí)間,結(jié)果表達(dá)不當(dāng)。對(duì)此表示道歉?!?/p>
宋永武講話時(shí),他身后站著一位給外媒記者做翻譯的人員。聽到迷你裙相關(guān)的發(fā)言時(shí),其先是目瞪口呆停頓片刻,然后照原話翻譯,繼而迅速垂下頭。相關(guān)表情在網(wǎng)上迅速走紅。有韓國網(wǎng)友說,“真難為翻譯了!”endprint