張邱明
從前,有個(gè)紈绔子弟,自幼好吃懶做,不好好念書(shū)。長(zhǎng)大以后,他常因?qū)戝e(cuò)別字鬧笑話(huà)。
有一天,他妻子說(shuō)想吃枇杷。于是,他從桌上隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫(xiě)了幾個(gè)字,便招呼仆人去買(mǎi)枇杷。他妻子接過(guò)紙來(lái)一看,撲哧一聲笑了。原來(lái),上面寫(xiě)的是“買(mǎi)琵琶五斤”——五個(gè)字錯(cuò)了兩個(gè),“枇杷”被誤寫(xiě)成了“琵琶”。他妻子看過(guò)后,在后面題了一首打油詩(shī):
枇杷并非此琵琶,
只怪當(dāng)年識(shí)字差。
倘若琵琶能結(jié)果,
滿(mǎn)城簫鼓盡飛花。
[留言板]
這個(gè)紈绔子弟看過(guò)妻子的題詩(shī),羞紅了臉?!拌凌恕焙汀芭谩弊x音相同,兩者是同音詞。但“枇杷”是一種水果,而“琵琶”則是一種弦樂(lè)器,意義和寫(xiě)法完全不同。(小博士)endprint