黑 丹
(河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院,河南鄭州 450000)
隨著中國(guó)在世界上的影響力越來(lái)越大,中國(guó)與世界的交流也越來(lái)越密切。在全球經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的環(huán)境下,中國(guó)文化也隨之得到更多的融合和發(fā)展。在世界文化發(fā)展大潮中,中國(guó)傳統(tǒng)茶文化也廣泛地傳播到世界各個(gè)角落,使更多人認(rèn)識(shí)和了解了中國(guó)茶文化。茶文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的代表之一,向世界形象地展示了中國(guó)的文化特色,在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中也呈現(xiàn)出獨(dú)特的意義。
中國(guó)是最早種植茶樹(shù)的國(guó)家,也是茶文化的發(fā)源地。從最早的神農(nóng)嘗百草到后來(lái)的茶道精神,茶文化經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的歷史時(shí)期,為中國(guó)歷史發(fā)展留下了濃重的印記。茶最早是被當(dāng)作飲料飲用,隨著茶的發(fā)展進(jìn)步,逐漸被人們賦予了更豐富的思想情感,茶也上升到了一個(gè)精神層面,充分體現(xiàn)了國(guó)人的精神品質(zhì)和處世哲學(xué)。
英語(yǔ)是世界上使用最廣泛的語(yǔ)言之一。英國(guó)也是跨文化英語(yǔ)教學(xué)中最具代表性的國(guó)家。在英國(guó)文化中,許多文學(xué)作品都被大眾所了解,英國(guó)人對(duì)于文學(xué)作品的熱愛(ài)以及聞名于世的紳士風(fēng)度等都被世人所熟知。英國(guó)雖然是茶葉進(jìn)口大國(guó),但對(duì)于茶的喜愛(ài)和研究卻很深。英國(guó)人也有著悠久的飲茶歷史,在長(zhǎng)期的飲茶過(guò)程中,形成了自己獨(dú)有的茶文化特色。在早期,由于英國(guó)進(jìn)口茶葉價(jià)格高、數(shù)量少,所以只在王室貴族中可以見(jiàn)到茶的影子,隨著英國(guó)茶葉進(jìn)口量不斷增加,茶也逐漸普及到平民中,成為日常生活中的飲品。英國(guó)最著名的茶文化當(dāng)屬下午茶習(xí)俗,這一習(xí)俗也出現(xiàn)在許多文學(xué)作品中。由此,英國(guó)茶文化已經(jīng)滲透到了英國(guó)的文化當(dāng)中。由于中英兩國(guó)都有著較長(zhǎng)的茶文化發(fā)展歷史,所以在跨文化英語(yǔ)教學(xué)研究中,便能夠更好地理解和運(yùn)用這一文化內(nèi)容。
跨文化是實(shí)現(xiàn)不同文化之間的交流與合作。在全球經(jīng)濟(jì)一體化的今天,世界成為一個(gè)經(jīng)濟(jì)共同體,跨文化交流顯現(xiàn)出更重要的作用。在最初的跨文化中,由于語(yǔ)言問(wèn)題,在溝通和合作方面存在較多問(wèn)題,所以跨文化只是停留在簡(jiǎn)單的物質(zhì)層面,對(duì)于深層次的文化交流很少。隨著世界經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,跨文化也得到了發(fā)展,跨文化成為人們共同平等地審視全球文化的方式,形成了為人類(lèi)文明發(fā)展的共同目標(biāo)。從當(dāng)前的文化現(xiàn)實(shí)來(lái)看,跨文化交流已經(jīng)逐漸成為中國(guó)發(fā)展的重要內(nèi)容。中國(guó)正在以一種全新的、開(kāi)放的姿態(tài)展開(kāi)與全球文化的合作交流,在輸出中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí),迎接世界各地的優(yōu)秀文化,既激活了中國(guó)傳統(tǒng)文化的活力,同時(shí)也擴(kuò)大了其內(nèi)涵,對(duì)世界文化的發(fā)展有著積極的影響和意義。
隨著改革開(kāi)放的實(shí)施,中國(guó)加入WTO,中國(guó)對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱情空前高漲。尤其是一些院校加強(qiáng)了英語(yǔ)教學(xué)的比重,對(duì)英語(yǔ)的重視程度也不斷提高。當(dāng)前,我國(guó)有著一大批優(yōu)秀的英語(yǔ)教學(xué)隊(duì)伍,他們對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)和理解更加寬泛,不再拘泥于英語(yǔ)語(yǔ)言本身的教學(xué),而是將英語(yǔ)作為一門(mén)技能更好地滲透到中國(guó)傳統(tǒng)文化教育中,在茶文化研究中,運(yùn)用英語(yǔ)手段研究茶文化發(fā)展史和社會(huì)現(xiàn)象。教師通過(guò)分析中西茶文化的差異,進(jìn)而了解文化差異,在英語(yǔ)教學(xué)中了解不同國(guó)家的茶文化,在教學(xué)中求同存異,更好地服務(wù)于跨文化英語(yǔ)教學(xué)。
在傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中,教師更注重語(yǔ)言的溝通作用,對(duì)于英語(yǔ)文化的講解較少,這也容易造成在實(shí)際交流中無(wú)法達(dá)到有效的精神溝通。將茶文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,能夠給英語(yǔ)教學(xué)提供更全新的嘗試。茶文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成,但卻不是中國(guó)獨(dú)有的文化,世界許多國(guó)家也有自己的茶文化,所以用茶文化進(jìn)行跨文化交流能夠?yàn)槲幕业焦餐c(diǎn),將不同的文化拉到一起,實(shí)現(xiàn)更好地溝通交流。將茶文化融入英語(yǔ)教學(xué),能夠增強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)的厚重感,使英語(yǔ)教學(xué)與傳統(tǒng)民族文化融合起來(lái),具有重要的教學(xué)意義。此外,茶文化與英語(yǔ)教學(xué)的融合,能夠在一定程度上轉(zhuǎn)化教學(xué)思維模式,即在中西茶文化的交流學(xué)習(xí)中,更好地了解不同文化的教學(xué)思想,能夠有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們更愿意參與進(jìn)來(lái),提升學(xué)習(xí)效率,同時(shí)也達(dá)到理想的教學(xué)效果。
實(shí)現(xiàn)跨文化的基礎(chǔ)就是承認(rèn)世界多元文化的存在。世界茶文化包含了豐富的內(nèi)容,中西茶文化都是世界茶文化的重要組成,他們有相同之處,也各有特色。在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)茶文化的交流與分析,能夠更好地實(shí)現(xiàn)跨文化的作用。中國(guó)茶文化與英國(guó)茶文化之間的融合發(fā)展,能夠使二者煥發(fā)出更多活力,既有利于中國(guó)傳統(tǒng)文化的發(fā)展,同時(shí)也有利于世界文化的交流發(fā)展。在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中融入茶文化,不僅能夠打破傳統(tǒng)文化的壁壘,吸納世界優(yōu)秀文化,同時(shí)也能夠使世界茶文化得到更積極的發(fā)展。
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,也使中國(guó)的軟實(shí)力得到提升。如何積極有效地增強(qiáng)中國(guó)實(shí)力,傳遞中國(guó)聲音也是當(dāng)前我國(guó)面臨的重要問(wèn)題。茶作為我國(guó)傳統(tǒng)文化的代表,在歷史發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。在英語(yǔ)教學(xué)中融入茶文化,既能有效吸引其他國(guó)家的優(yōu)秀文化,同時(shí)也能使中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化得到傳播與發(fā)展。中國(guó)茶文化是我國(guó)智慧與文明的代表,將其融入英語(yǔ)教學(xué)中,既突出了茶的橋梁作用,同時(shí)也很好地宣傳了中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。
在跨文化交流發(fā)展中,文化的差異性是最難解決的問(wèn)題。在茶文化交流中,也要區(qū)別不同茶文化的差異所在。在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中的茶文化交流,也會(huì)出現(xiàn)文化的差異性,這也是中西文化在融合發(fā)展中面臨的問(wèn)題。因此,在茶文化交流中,要注重求同存異。通過(guò)尋找中西茶文化中的共同之處,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,以實(shí)現(xiàn)茶文化交流。教師應(yīng)當(dāng)充分考慮到學(xué)生的特殊性,在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中找到適當(dāng)?shù)奈幕胶?為英語(yǔ)教學(xué)搭建一個(gè)更加有效的平臺(tái)。
在現(xiàn)代信息技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)代,大數(shù)據(jù)和云系統(tǒng)廣泛應(yīng)用。在強(qiáng)大快捷的數(shù)據(jù)時(shí)代,跨文化英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn),在教材的編排上運(yùn)用這一優(yōu)勢(shì)。在茶文化交流使用的教材中,應(yīng)當(dāng)及時(shí)更新信息內(nèi)容,將國(guó)內(nèi)茶文化的前沿信息及時(shí)補(bǔ)充到教材當(dāng)中,選出更適合教學(xué)的研究成果和內(nèi)容,這樣有利于學(xué)生及時(shí)掌握中國(guó)茶文化的發(fā)展動(dòng)態(tài)和方向,為世界地立一個(gè)更新的中國(guó)形象。此外,在研究學(xué)習(xí)中國(guó)茶文化的同時(shí)也要關(guān)注國(guó)外茶文化的發(fā)展?fàn)顩r,在編寫(xiě)教材時(shí),也要充分考慮到跨文化的需要,在教材出適當(dāng)出現(xiàn)文化信息,達(dá)到與全球發(fā)展同步。只有內(nèi)外兼顧,在英語(yǔ)教學(xué)中才能更好地適應(yīng)時(shí)代發(fā)展需要,給學(xué)生營(yíng)造更和諧的跨文化環(huán)境。
在跨文化發(fā)展的背景下,將茶文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,主要目的是實(shí)現(xiàn)中國(guó)茶文化的傳承與發(fā)展,因此,只有積極樹(shù)立茶文化傳播意識(shí)才是重中之重。首先,在英語(yǔ)教學(xué)中要加強(qiáng)理論與實(shí)踐相結(jié)合,教師要增強(qiáng)課堂互動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生參與到茶文化的交流學(xué)習(xí)當(dāng)中去。教師可以帶領(lǐng)學(xué)生親自體驗(yàn)種茶、煮茶等活動(dòng),使他們?cè)隗w驗(yàn)之后感受到中國(guó)茶文化的深刻內(nèi)涵。其次,在課堂教學(xué)之外,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行茶文化的國(guó)際交流,以茶為主題,進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。這樣能夠使課本知識(shí)轉(zhuǎn)化為文化活動(dòng),提升學(xué)生的實(shí)踐能力。此外,也可以將互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)用到英語(yǔ)教學(xué)中。學(xué)生可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)與外國(guó)友人進(jìn)行茶文化交流,使課堂教學(xué)更加多元化。通過(guò)跨文化英語(yǔ)教學(xué)中的茶文化交流,更好地傳播中國(guó)茶文化,實(shí)現(xiàn)各國(guó)優(yōu)秀文化的融合發(fā)展。
[1]王媛媛.英語(yǔ)翻譯在對(duì)外茶文化交流中的作用 [J].福建茶葉,2017(07).
[2]馮智強(qiáng),呂松博.中國(guó)文化的“中國(guó)表達(dá)”——《中國(guó)英語(yǔ):特征與意義》評(píng)介[J].雙語(yǔ)教育研究,2015(04).
[3]劉永碧.淺議初中英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)[J].英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2014(12).
[4]劉桂華.跨文化交際中的文化差異與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),1998(04).
[5]田潤(rùn)兒,邱偉玉,佘丹妮.淺究英語(yǔ)中的地道表達(dá)和流行語(yǔ)——英語(yǔ)中的地道表達(dá)和流行語(yǔ)的使用與跨文化交流[J].科技視界,2013(19).
[6]門(mén)博良,羅坤.茶文化交流對(duì)英語(yǔ)教育的影響[J].福建茶葉,2017(02).
[7]陳雪貞,石峰.交際英語(yǔ)教學(xué)模式在高校英語(yǔ)教學(xué)中的挑戰(zhàn)[J].黑龍江高教研究,2015(07).
[8]苗蕊.在語(yǔ)言中體驗(yàn)文化的魅力——淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教育中的跨文化教學(xué)[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2013(34).