国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于古典詩(shī)詞海外教學(xué)問(wèn)題的思考

2018-01-01 05:22劉亞楠
關(guān)鍵詞:古典漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者

劉亞楠

(南京師范大學(xué) 詞學(xué)研究中心,江蘇 南京 210097)

隨著中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng)以及國(guó)際地位的不斷提升,越來(lái)越多的外國(guó)人開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)文化,“漢語(yǔ)熱”在全世界范圍內(nèi)持續(xù)升溫。中國(guó)是一個(gè)充滿詩(shī)文化的國(guó)度,古典詩(shī)詞的繁榮充分體現(xiàn)了中國(guó)文化的豐富性。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中融入古典詩(shī)詞的教學(xué),使學(xué)習(xí)者充分了解古典詩(shī)詞的語(yǔ)言、內(nèi)容、情感表達(dá)方式等,有利于促使他們將漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)與文化知識(shí)的學(xué)習(xí)融為一體。但是,目前古典詩(shī)詞的海外教學(xué)情況并不理想,關(guān)于這方面的理論研究也十分薄弱。筆者期望本文所論能夠引起更多學(xué)者對(duì)古典詩(shī)詞海外教學(xué)的關(guān)注,從而推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展。

一、古典詩(shī)詞海外教學(xué)的意義

國(guó)際漢語(yǔ)教育事業(yè)的宗旨不僅是要大力推廣漢語(yǔ),更要弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)中國(guó)文化的世界影響力。古典詩(shī)詞作為中國(guó)文化的重要組成部分,蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵和獨(dú)特的語(yǔ)言魅力,因此古典詩(shī)詞的海外教學(xué)對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展和中國(guó)文化傳播等方面具有重要影響。

1.加強(qiáng)古典詩(shī)詞的海外教學(xué)比重有利于提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效果

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)從根本上屬于第二語(yǔ)言教學(xué),而語(yǔ)言教學(xué)的根本任務(wù)是要教好語(yǔ)言。[1](P20)學(xué)習(xí)者通過(guò)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)可以增加漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),提升漢語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力。第一,古典詩(shī)詞教學(xué)有益于漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),幫助學(xué)生掌握正確的漢語(yǔ)發(fā)音規(guī)律。古典詩(shī)詞具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母衤?,聲調(diào)規(guī)范,學(xué)生吟誦時(shí)可以感知語(yǔ)言的節(jié)奏,促進(jìn)聲調(diào)教學(xué)。由于多數(shù)國(guó)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)里缺少聲調(diào)系統(tǒng),他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)四聲時(shí)會(huì)出現(xiàn)“怪聲怪調(diào)”,而古典詩(shī)詞的吟誦能夠幫助學(xué)生掌握聲調(diào)規(guī)律。例如唐代柳宗元的《江雪》:“千山鳥(niǎo)飛絕(jué),萬(wàn)徑人蹤滅(miè)。孤舟蓑笠翁(wēng),獨(dú)釣寒江雪(xuě)。”這首詩(shī)的各句最后一個(gè)字的聲調(diào)正好是陰平、陽(yáng)平、上升、去聲四個(gè)聲調(diào),教師在領(lǐng)讀時(shí)可以重點(diǎn)突出不同聲調(diào)的發(fā)音,幫助學(xué)生掌握漢語(yǔ)的聲調(diào)規(guī)律。第二,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)能夠幫助學(xué)習(xí)者積累漢語(yǔ)詞匯,提升學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確性和靈活性。詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),而古典詩(shī)詞在用詞方面十分講究。如唐代李白的《早發(fā)白帝城》:“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山?!笔拙渲械摹安试崎g”生動(dòng)描寫(xiě)了白帝城地勢(shì)之高,末句中的“輕舟”表明了船速之快。全詩(shī)通過(guò)準(zhǔn)確的用詞來(lái)描寫(xiě)景色,抒發(fā)詩(shī)人愉悅的心情。第三,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法有所幫助。漢語(yǔ)語(yǔ)法不是以嚴(yán)格的數(shù)、性、格、時(shí)態(tài)等形式的變化來(lái)表現(xiàn)語(yǔ)義信息和語(yǔ)法關(guān)系,語(yǔ)序和虛詞是漢語(yǔ)的主要語(yǔ)法手段。[2]以語(yǔ)序?yàn)槔?,古典?shī)詞的句子語(yǔ)序特別靈活,這是因?yàn)榧纫m應(yīng)聲律的要求也要有利于作者情感的表達(dá)。如唐代王昌齡的《從軍行》(七首其四):“青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)?!边@首詩(shī)歌中“孤城遙望”是“遙望孤城”的倒裝,語(yǔ)序的調(diào)整是為了突出表達(dá)守衛(wèi)邊疆的士兵對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情。

2.加強(qiáng)古典詩(shī)詞海外教學(xué)有利于傳播中國(guó)文化

呂必松在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論》中指出:“人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言,必須同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)的文化背景知識(shí):進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),必須同時(shí)進(jìn)行跟語(yǔ)言理解和語(yǔ)言使用有密切關(guān)系的文化背景知識(shí)的教學(xué)?!盵3](P17)古典詩(shī)詞中蘊(yùn)含的豐富知識(shí)有助于學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的了解。比如,古典詩(shī)詞中多有關(guān)于中國(guó)春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)等風(fēng)俗習(xí)慣的記載,體現(xiàn)了中華民族豐富多彩的文化生活。宋代王安石《元日》:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。”這首詩(shī)歌描寫(xiě)了春節(jié)除舊迎新的景象,通過(guò)點(diǎn)燃爆竹、飲屠蘇酒、換新桃符等一系列活動(dòng),體現(xiàn)了春節(jié)的歡樂(lè)氣氛。古典詩(shī)詞內(nèi)容還廣泛表達(dá)了中國(guó)傳統(tǒng)的價(jià)值觀念,學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞有利于學(xué)生了解中西價(jià)值觀念的差異從而避免在交際中產(chǎn)生文化沖突。唐代杜甫《春望》:“國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。”這首詩(shī)歌前四句借助對(duì)春日長(zhǎng)安凄慘破敗的景象描寫(xiě)抒發(fā)自身的感慨,后四句表現(xiàn)詩(shī)人掛念親人、心系國(guó)事的情懷,充分表達(dá)了詩(shī)人的愛(ài)國(guó)之情。語(yǔ)言和文化有著密不可分的關(guān)系,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)有助于學(xué)習(xí)者掌握漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),并理解和認(rèn)同中國(guó)文化的獨(dú)特魅力。

漢語(yǔ)的海外傳播應(yīng)以中華民族深厚的文化底蘊(yùn)為支撐,只有提升中國(guó)文化的世界影響力才能適應(yīng)和滿足世界各國(guó)急速增長(zhǎng)的漢語(yǔ)需求,增進(jìn)中華民族與各國(guó)人民之間的友誼。古典詩(shī)詞的海外教學(xué)能夠吸引漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的了解,推進(jìn)國(guó)際漢語(yǔ)教育事業(yè)從語(yǔ)言層面走向文化層面,從而逐步走向語(yǔ)言和文化融合的多元發(fā)展趨勢(shì)。胡明揚(yáng)先生在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素》中說(shuō):“學(xué)習(xí)母語(yǔ)是在特定的社會(huì)和語(yǔ)言環(huán)境中,認(rèn)識(shí)周?chē)澜绾妥陨?,學(xué)習(xí)有關(guān)社會(huì)的文化和社會(huì)行為規(guī)范的同時(shí)學(xué)習(xí)語(yǔ)言。所以在外語(yǔ)教學(xué)中必須要注入更多的文化因素。”[4]中國(guó)自古就有詩(shī)的傳統(tǒng),在舉行祭祀以及其他重大的政治、外交等活動(dòng)中都會(huì)用到詩(shī)歌,孔子就對(duì)他的學(xué)生說(shuō):“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言?!盵5](P178)在中國(guó)的文學(xué)傳統(tǒng)中,詩(shī)歌不但可以“言志”,還可以用來(lái)贊揚(yáng)或批判國(guó)家的政事。因此,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解中國(guó)的政治、文化、社會(huì)具有重要意義。

二、古典詩(shī)詞海外教學(xué)的特點(diǎn)

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅要掌握漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能,更需要理解和接受不同文化之間的差異性,文化對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有制約性和深刻影響力。古典詩(shī)詞中蘊(yùn)含著豐富的漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和中國(guó)文化內(nèi)涵,學(xué)習(xí)者通過(guò)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)能夠充分了解漢語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的靈活性與多樣性,并體驗(yàn)中國(guó)文化的獨(dú)特魅力。古典詩(shī)詞的海外教學(xué)在教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等方面具有自身獨(dú)有的特點(diǎn)。

其一,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的對(duì)象情況復(fù)雜,與國(guó)內(nèi)情況明顯不同。古典詩(shī)詞海外教學(xué)的對(duì)象是一個(gè)特殊的群體,學(xué)習(xí)者來(lái)自不同的國(guó)家,其漢語(yǔ)水平、文化背景和思維方式等方面都存在巨大的差異。一方面,對(duì)于不同漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),古典詩(shī)詞的海外教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該有所不同。針對(duì)初級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者,在古典詩(shī)詞教學(xué)中應(yīng)更加重視語(yǔ)言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),主要以語(yǔ)音訓(xùn)練為主,讓學(xué)生通過(guò)熟讀詩(shī)詞來(lái)糾正漢語(yǔ)發(fā)音,而對(duì)古典詩(shī)詞深層次的文化內(nèi)涵很少涉及。相反,針對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者,因?yàn)樗麄円呀?jīng)有了一定的漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的積累,在古典詩(shī)詞的教學(xué)中更應(yīng)該注重學(xué)習(xí)者對(duì)詩(shī)詞的創(chuàng)作背景、情感表達(dá)等詩(shī)詞內(nèi)容的理解,重視對(duì)跟詩(shī)詞相關(guān)的中國(guó)文化、歷史知識(shí)的學(xué)習(xí)。另一方面,不同文化背景的學(xué)習(xí)者對(duì)古典詩(shī)詞的理解與接受能力也有所不同。對(duì)日、韓等亞洲國(guó)家的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),因?yàn)閷儆跐h字文化圈,他們使用漢字機(jī)會(huì)較多,漢語(yǔ)基礎(chǔ)好,對(duì)漢語(yǔ)的接受能力相對(duì)較強(qiáng),對(duì)古典詩(shī)詞的理解也較容易。相反,歐美國(guó)家的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者所在的語(yǔ)言文化環(huán)境不能提供足夠的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),且中西文化差異較大,受其母語(yǔ)文化的影響,學(xué)習(xí)者對(duì)古典詩(shī)詞的理解會(huì)受到一定的干擾。

其二,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)對(duì)教師有著特殊的要求。從事古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教師需要具有豐富的漢語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備,能夠?yàn)閷W(xué)生講解古典詩(shī)詞中涉及的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等基本漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)。從事古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教師還需要具有一定的古典詩(shī)詞積累并熟知中國(guó)文化知識(shí),能夠?yàn)閷W(xué)生分析解讀古典詩(shī)詞的創(chuàng)作背景、詩(shī)詞表現(xiàn)手法以及作者的情感表達(dá)等,引導(dǎo)學(xué)生理解詩(shī)詞內(nèi)容。從事古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教師還需要具備較強(qiáng)的教學(xué)能力,能夠選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)興趣,提升古典詩(shī)詞的海外教學(xué)效果。

其三,古典詩(shī)詞海外教學(xué)內(nèi)容與國(guó)內(nèi)具有顯著差異。由于教學(xué)對(duì)象的特殊性,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)內(nèi)容具有名勝介紹式和按需設(shè)置這兩大特點(diǎn)。一方面,海外古典詩(shī)詞的教學(xué)內(nèi)容多像名勝介紹一樣,教師可以按照作家流派介紹詩(shī)人的情況、作品意義以及作者表達(dá)的思想感情,讓學(xué)習(xí)者了解不同流派作家的詩(shī)歌風(fēng)格并培養(yǎng)其鑒賞詩(shī)歌的能力。如唐代以王維、孟浩然為代表的山水田園詩(shī)派,其詩(shī)歌以反映田園生活、描繪山水景物為主,教師可以講解詩(shī)詞的相關(guān)創(chuàng)作背景幫助學(xué)生鞏固理解詩(shī)詞內(nèi)容。另一方面,海外古典詩(shī)詞的教學(xué)內(nèi)容多是按需要來(lái)設(shè)置,即教師根據(jù)學(xué)生的漢語(yǔ)水平、文化背景等實(shí)際情況,選擇難度適中的古典詩(shī)詞進(jìn)行教學(xué);教師應(yīng)遵循由易到難、由簡(jiǎn)入繁的原則開(kāi)展教學(xué)。由于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者受其漢語(yǔ)水平和文化背景的限制,教師對(duì)詩(shī)詞內(nèi)容的選擇一般以五言或七言絕句和律詩(shī)為主,這種類型的詩(shī)歌結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,有利于吟誦與學(xué)習(xí)。

其四,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的方法基本上呈“三法交替”的特點(diǎn)。為了適應(yīng)外國(guó)學(xué)生的需要與當(dāng)前時(shí)代特點(diǎn),通常交替采用誦讀教學(xué)法、翻譯教學(xué)法、多媒體教學(xué)法這三大教學(xué)方法。一方面,誦讀教學(xué)法在古典詩(shī)詞的海外教學(xué)中應(yīng)用較多。教師通過(guò)領(lǐng)讀來(lái)示范正確發(fā)音,學(xué)生跟讀以模仿漢語(yǔ)發(fā)音并通過(guò)反復(fù)誦讀糾正自身發(fā)音錯(cuò)誤,體會(huì)古典詩(shī)詞鮮明的節(jié)奏感和韻律特點(diǎn),從而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)語(yǔ)感。誦讀教學(xué)法一般與多媒體教學(xué)法相結(jié)合,教師通過(guò)配樂(lè)讓學(xué)生吟誦,充分體會(huì)古典詩(shī)詞的音樂(lè)美感。另一方面,翻譯教學(xué)法在古典詩(shī)詞的海外教學(xué)中也常采用。教師講解詩(shī)詞中生詞的特殊用法、語(yǔ)法現(xiàn)象以及將詩(shī)詞內(nèi)容翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),幫助學(xué)生理解。這種教學(xué)方法更適合中高級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者,通過(guò)這種教學(xué)訓(xùn)練可以提升學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)言能力。翻譯教學(xué)法中常常涉及多媒體教學(xué)法,教師利用多媒體展示與詩(shī)詞內(nèi)容相關(guān)的圖片能夠直觀再現(xiàn)詩(shī)詞中的意境,緩解漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的枯燥性。再一方面,隨著科技的發(fā)展,多媒體教學(xué)在海外詩(shī)詞教學(xué)中得到更多應(yīng)用。多媒體教學(xué)法常與誦讀教學(xué)法、翻譯教學(xué)法相結(jié)合,利用視頻、圖片、背景音樂(lè)等講解詩(shī)詞,有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。

其五,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)所使用的教材與國(guó)內(nèi)語(yǔ)文教材具有顯著差異?!敖滩牡膬?nèi)容符合學(xué)習(xí)者的目標(biāo)需求,教材的編排有利于教師的教和學(xué)習(xí)者的學(xué)。”[6]一方面,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教材是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)融入古典詩(shī)詞內(nèi)容。古典詩(shī)詞海外教學(xué)常用的《中國(guó)詩(shī)歌欣賞》[7]是以中國(guó)文化教學(xué)為基礎(chǔ)編寫(xiě)的,有利于學(xué)習(xí)者通過(guò)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)了解中國(guó)文化。該書(shū)共有10篇課文,第一課為《詩(shī)經(jīng)》和楚辭,第二課為樂(lè)府詩(shī)歌,第三課至第五課為唐詩(shī);第六課至第八課為宋詞,第九課至第十課為其他時(shí)代的詩(shī)詞。每課內(nèi)容都設(shè)置有詩(shī)詞題材簡(jiǎn)介、詩(shī)詞原文、作者簡(jiǎn)介、文化背景知識(shí)和擴(kuò)展閱讀等部分。此外,該教材選編的詩(shī)詞具有代表性,講解難度適中,有利于提高學(xué)習(xí)者對(duì)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)興趣。另一方面,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教材應(yīng)該有利于學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語(yǔ)知識(shí)的積累。《誦古詩(shī) 學(xué)漢語(yǔ)》[8]這一教材針對(duì)海外學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的特點(diǎn),力圖讓學(xué)習(xí)者通過(guò)古典詩(shī)詞來(lái)學(xué)習(xí)漢字、生詞,積累漢語(yǔ)知識(shí),提升漢語(yǔ)水平。該教材主要包括唐代詩(shī)詞、少量宋詞和其他時(shí)代的詩(shī)詞,共有16課和1個(gè)附錄。該教材每課包含詩(shī)詞原文、生詞、注釋、譯文等,練習(xí)部分有生詞聽(tīng)寫(xiě)、詞語(yǔ)運(yùn)用、回答問(wèn)題等多種題型。該教材倡導(dǎo)學(xué)習(xí)者誦讀古典詩(shī)詞,糾正漢語(yǔ)發(fā)音,并通過(guò)大量的練習(xí)鞏固和加深對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的理解與運(yùn)用。再一方面,針對(duì)中文專業(yè)留學(xué)生的教材是以文學(xué)欣賞為主的。《中國(guó)古代文學(xué)·詩(shī)歌卷》[9]這一教材主要是針對(duì)漢語(yǔ)專業(yè)留學(xué)生編寫(xiě)的,該教材共分為16編,中國(guó)古代詩(shī)歌按照類型劃分,主要包括先秦時(shí)期的《詩(shī)經(jīng)》和楚辭、兩漢時(shí)期的樂(lè)府民歌和早期文人的五言詩(shī)、盛唐時(shí)期的邊塞詩(shī)和山水田園詩(shī)、婉約派代表柳永和豪放派代表蘇軾等人的作品。每編選取具有代表性的詩(shī)作,介紹相應(yīng)的政治背景、作品內(nèi)容、趣聞典故等。整體看來(lái),該教材內(nèi)容較難、信息量大,更加適合中高級(jí)漢語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者,有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者鑒賞古典詩(shī)詞的能力并提升其語(yǔ)言技能。

其六,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的課程設(shè)置與國(guó)內(nèi)有所不同。一方面,對(duì)于漢語(yǔ)專業(yè)的留學(xué)生而言,古典詩(shī)詞課僅僅作為選修課程在學(xué)校開(kāi)設(shè)。古典詩(shī)詞課作為選修模塊其課程數(shù)量不多、課程要求不高,主要針對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者來(lái)開(kāi)設(shè)。另一方面,針對(duì)非漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),由于學(xué)生漢語(yǔ)水平和文化背景知識(shí)有限,教師在課堂上會(huì)選取難度較低的詩(shī)詞進(jìn)行講解,主要讓學(xué)生通過(guò)誦讀詩(shī)詞提升漢語(yǔ)語(yǔ)感,培養(yǎng)他們對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)興趣。

三、古典詩(shī)詞海外教學(xué)存在的問(wèn)題與對(duì)策

古典詩(shī)詞的海外教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,但現(xiàn)階段的古典詩(shī)詞海外教學(xué)存在著不少問(wèn)題,從教材的編寫(xiě)到教學(xué)實(shí)踐都需要進(jìn)行深入的探索。

其一,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的內(nèi)容枯燥,主要是對(duì)名家名篇的吟誦,忽視對(duì)詩(shī)詞內(nèi)容的理解,對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作文化背景相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí)不夠。學(xué)生僅僅吟讀和背誦詩(shī)歌,并不能真正了解古典詩(shī)詞中蘊(yùn)含的豐富情感和中國(guó)文化知識(shí),從而降低了古典詩(shī)詞在漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)有的作用。古典詩(shī)詞的題材豐富,語(yǔ)言表達(dá)生動(dòng)準(zhǔn)確,從詩(shī)經(jīng)、楚辭到唐詩(shī)、宋詞等,蘊(yùn)含著豐富的中國(guó)文化知識(shí),教師對(duì)于文化知識(shí)的講解有利于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同感從而增強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。學(xué)習(xí)者不僅要通過(guò)誦讀詩(shī)歌感知漢語(yǔ)的韻律美感,養(yǎng)成正確的漢語(yǔ)發(fā)音,更需要理解詩(shī)詞內(nèi)容,體會(huì)詩(shī)詞意境,掌握文化知識(shí)。教師也要更加注重對(duì)古典詩(shī)詞內(nèi)容的講解,從而提升學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)閱讀能力。

其二,古典詩(shī)詞的海外教學(xué)方法單一,缺乏豐富有趣的教學(xué)活動(dòng)。朗誦法主要是針對(duì)初級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)生,教師往往將古典詩(shī)詞作為語(yǔ)音練習(xí)的素材,而對(duì)其他方面的教學(xué)任務(wù)重視不足。翻譯法主要是針對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)者,這種教學(xué)過(guò)程也往往過(guò)多地側(cè)重于對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的講解,容易忽視學(xué)習(xí)者對(duì)詩(shī)詞相關(guān)文化知識(shí)的積累以及對(duì)學(xué)生詩(shī)歌鑒賞和欣賞能力的培養(yǎng)。教師采用更加豐富的教學(xué)方法,才能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞的興趣。古典詩(shī)詞具有獨(dú)特的韻律之美,教師可以將吟誦與歌唱相結(jié)合,讓學(xué)生通過(guò)歌唱的形式來(lái)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,學(xué)生在音樂(lè)的旋律中更容易感知詩(shī)詞的魅力。由于古典詩(shī)詞的講解容易流于乏味,教師可以讓學(xué)生通過(guò)表演的形式來(lái)體會(huì)詩(shī)詞意境。同時(shí),可以舉辦相關(guān)的文化活動(dòng),讓學(xué)生在豐富的實(shí)踐活動(dòng)中學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞。

其三,古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教材種類少、不夠完善。一方面,針對(duì)海外古典詩(shī)詞教學(xué)的書(shū)籍品種少,教師和學(xué)生的選擇范圍不大。另一方面,古典詩(shī)詞海外教學(xué)可用的現(xiàn)有教材編排不夠系統(tǒng)。古典詩(shī)詞主要是在漢語(yǔ)教材中穿插出現(xiàn),大多數(shù)為名家名篇,學(xué)生不能整體學(xué)習(xí)詩(shī)詞知識(shí)。再一方面,古典詩(shī)詞海外教學(xué)可用的教材缺少雙語(yǔ)互譯。雙語(yǔ)教材可以減少學(xué)生的語(yǔ)言障礙,幫助學(xué)習(xí)者理解詩(shī)詞內(nèi)容。我們應(yīng)針對(duì)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)水平、文化背景等特點(diǎn)編寫(xiě)更多適合古典詩(shī)詞海外教學(xué)的教材,增強(qiáng)教材的多樣性。教材內(nèi)容應(yīng)更加系統(tǒng)化,按照作家流派以及作品形式來(lái)分類,有利于學(xué)生積累相同類別詩(shī)詞的知識(shí),形成關(guān)于古典詩(shī)詞的整體概念。

猜你喜歡
古典漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者
學(xué)漢語(yǔ)
從不同側(cè)面求解古典概型
出入于古典與現(xiàn)代之間
輕輕松松聊漢語(yǔ) 后海
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
青年干部要當(dāng)好新思想的學(xué)習(xí)者、宣講者、踐行者
怎樣讀古典詩(shī)詞?
追劇宅女教漢語(yǔ)
漢語(yǔ)不能成為“亂燉”