(內(nèi)蒙古)
飛翔的鷹,爪子鉤著草原。
起伏的草原像鷹的呼吸。
鷹飛在風(fēng)的頂端,脊背摩著藍(lán)天。節(jié)節(jié)攀高的鷹將藍(lán)天緩緩頂作一口倒扣的大鍋。鷹俯沖,塌癟的天空差一點砸住草原。
鷹估摸了一番草原和天空的重量后,歇在一塊大石上,眼睛死死地瞅著一個方向。
暮色嘩嘩流瀉,特大的洪峰即將來臨。
鷹快速飛去,快得像它飛起時那一聲短促的唳鳴?;秀甭犚娺郛?dāng)一響,西北角的天空被鷹撞開一個透明且?guī)а目吡?。鷹自窟窿飛出飛進(jìn)。
暮色遲遲不敢降臨。
刀鋒上的光芒嗖嗖。
那刀不像斧頭、鍬镢之類疲于奔命,它知道花香與歌聲,一定會追逐而來,也一定會被腰斬于足下。
刀鋒上的光芒敢于和陽光針尖對麥芒。陽光很薄亦很脆,蘿卜皮樣一刀刀削去,眉飛色舞的得意長長短短地散了一地。
那刀看不起大山,朝向大山剁了一刀!
一刀之后,它抽搐、眩暈。刀鋒上的光芒仿佛一條死而未僵的蟲,且被七手八腳的螞蟻撕咬、搬運。
那刀忽然想起花香與歌聲,想起磨礪自己的石頭與故人。