看看你們自己,孩子們,沉浸在你們的復(fù)古音樂
仿佛越過顆顆衛(wèi)星,在太空漫游
你曾是過去的一部分,但如今你就是未來
交叉的信號會讓人迷惑
這已經(jīng)足夠讓你感到瘋狂,瘋狂,瘋狂
有時候,這已經(jīng)足夠讓你感到瘋狂
“你準(zhǔn)備好了,整裝待發(fā)
并沒有特別想要去哪里
回去工作,或是去咖啡店打發(fā)時光*
怎樣都行,因為這已經(jīng)足夠
享受青春,心中有愛
享受青春,心中有愛
看看你們自己,孩子們,你知道你就是最酷的
這個世界是你的,而你難以抗拒
見過世間種種,你或許會心生憂郁,但是
這并不意味著你該荒廢人生
雖然這已經(jīng)足夠讓你瘋狂,瘋狂,瘋狂
我知道,這已經(jīng)足夠讓你瘋狂,瘋狂,瘋狂
重復(fù)*
怎樣都行,因為這已經(jīng)足夠
享受青春,心中有愛
享受青春,心中有愛
**嗯(啊,?。?/p>
嗯(啊,啊,啊,啊)
嗯
別擔(dān)心,寶貝**
重復(fù)**
而這已經(jīng)足夠讓我瘋狂,瘋狂,瘋狂
這已經(jīng)足夠讓我瘋狂,瘋狂,瘋狂
我準(zhǔn)備好了,整裝待發(fā)
并沒有特別想要去哪里
怎樣都行,就算我并不足以
面對未來,或是即將到來的事物
因為我還年輕,心中有愛
我還年輕,心中有愛
重復(fù)**[×2]
歌的故事
雖然是慵懶的迷幻風(fēng),依然是復(fù)古的質(zhì)感,就連MV也有著濃濃的懷舊色調(diào),一群年輕人徜徉在天地之間,游弋在宇宙之外。心間的天地之大,早已超越了星辰大海?;蛟S這就是打雷姐(Lana DelRey)在新歌中與粉絲的溫柔對話:或許這個世界很瘋狂,讓我們有的時候看不到前途、看不到希望。然而沒有關(guān)系,我們還年輕,還有時間及能力去探索、去愛。因此在這廣袤的天地間,終究會有我們的一席之地,終究會讓我們找到內(nèi)心的寧靜與幸福。
愿每個人都被世界溫柔以待。而首先,我們要相信自己,相信愛。
詞★的★點★滴
“Seen so much,you could get the blues,but That don’t mean that you should abuse it”
整首歌聽下來,你能猜到這句歌詞里“get the blues”的意思嗎?
“blue”除了指顏色和音樂的種類,還可以代表憂傷、焦慮、壓抑的情緒,這下你應(yīng)該懂得打雷姐想表達(dá)什么了吧,相信處于青春期的你或多或少能夠了解“get the blues”是一種怎樣的感受。
另外,同學(xué)們是否會對本句中的“don’t”和后文中的“It don’t matter”產(chǎn)生疑問呢?其實,正規(guī)語法中當(dāng)然規(guī)定了在主語是單數(shù)的情況下,謂語動詞要用第三人稱單數(shù)形式,即“it doesn’t matter”。但是,在日常交談和某些方言中,不少人會使用“it don’t matter”的說法。而此處,為了符合歌曲所需的節(jié)拍,作詞者便使用了少一個音節(jié)的“don’t”,大家可不要大驚小怪喲!