趙勛
I have a very beautiful pencil-book. I like it very much.
One day six years ago, when I was in the primary school, my mother took me to a shop to buy the pencil-box. I still remember that first I saw a beautiful and big one, but it was not strong enough. I didnt like it at all. Then we continued to look for another pencil-box. Suddenly I saw a very small but nice one, and it was also stronger than others. So I was very glad to have it, on which we spent only five yuan.
I looked at the pencil-box carefully. There were two cats and some mice on it. The cats didnt want to eat the mice. They seemed to be very friendly. They even played together happily. How funny!
Since I had the pencil-box, I could put my articles for study such as rubber, ball pens, knife, and ruler in it. When I did my lessons or homework, I could use some of them freely. Since then I wasnt afraid to lose them any longer. The box became my good friend. How good and convenient!
Now I am in Grade Seven. The pencil-box is still with me. The picture of cats and mice cant be seen any more, but it doesnt matter. It is even much nicer. It has given me a lot of help in my study. Though there are more things in it than before, it didnt make any word of complaint. Oh, what a good, honest and quiet friend!I can get on very well with it forever.
我有一個(gè)美麗的文具盒,我非常喜歡它。
六年前的一天,我上小學(xué)時(shí),媽媽帶我到商店買了這個(gè)文具盒。我還記得那時(shí)我先看見一個(gè)又大又漂亮的文具盒,但它不夠結(jié)實(shí),我根本不喜歡。接著,我們繼續(xù)尋找別的文具盒。突然,我看見了一個(gè)雖小但制作精細(xì)的文具盒,它比其他的更結(jié)實(shí)。所以,我很高興地買下了這個(gè)文具盒,只花了五元錢。
我仔細(xì)看了看文具盒,上面畫有兩只貓和幾只小老鼠。畫上的那些貓并沒有吃老鼠,它們好像非常友好,甚至很高興地在一起戲耍。多么有趣??!
自從我有了這個(gè)文具盒,我把學(xué)習(xí)用品都放在了里面,如橡皮、圓珠筆、小刀和尺子。我在做功課或家庭作業(yè)時(shí),能夠方便地使用它們。從那時(shí)起,我再也不怕丟失文具了。這個(gè)文具盒成了我的好朋友,多好多方便??!
現(xiàn)在我上七年級(jí)了。這個(gè)文具盒仍然陪伴著我。貓和老鼠的畫已經(jīng)模糊不清了,這沒有什么關(guān)系,它甚至更漂亮了。在學(xué)習(xí)上它給我提供了很多幫助,雖然文具盒里的東西比以前更多了,但它毫無怨言。噢,它是多么漂亮、誠(chéng)實(shí)而又默默無聞的朋友啊!它將和我永遠(yuǎn)相伴。endprint