国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于建構(gòu)主義視域下的交際法大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)分析

2017-12-19 14:01:08徐方
校園英語(yǔ)·中旬 2017年13期
關(guān)鍵詞:交際法翻譯大學(xué)英語(yǔ)

徐方

【摘要】大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)是為了培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,使學(xué)生既掌握語(yǔ)法技巧,同時(shí)還能夠具備良好的聽說水平,而交際法的應(yīng)用,能夠?yàn)閷W(xué)生提供良好的語(yǔ)言環(huán)境,并打破以往教學(xué)工作受到的限制。本文圍繞大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)展開討論,基于建構(gòu)主義視域,充分發(fā)揮交際法的優(yōu)勢(shì)和作用,以培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力為目標(biāo),具體提出相關(guān)教學(xué)策略。

【關(guān)鍵詞】建構(gòu)主義視域 交際法 大學(xué)英語(yǔ) 翻譯

前言

基于建構(gòu)主義視域下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué),著重強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,學(xué)生能夠在教師的指導(dǎo)和日常的學(xué)習(xí)中,不斷總結(jié)和調(diào)整,能夠?qū)τ⒄Z(yǔ)翻譯形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。而為了滿足學(xué)生語(yǔ)法和聽說能力綜合培養(yǎng)的要求,需要從語(yǔ)言運(yùn)用的角度出發(fā),采用交際法實(shí)施教學(xué),創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,提高學(xué)生在課堂的參與度,其英語(yǔ)應(yīng)用能力也能在交際對(duì)話中得到鍛煉和提升。

一、交際法在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中的難點(diǎn)問題

交際法在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂上的應(yīng)用,能夠?yàn)閷W(xué)生提供一個(gè)寬松的學(xué)習(xí)環(huán)境,不再局限于語(yǔ)法技巧的學(xué)習(xí),能夠有更多語(yǔ)言交際的機(jī)會(huì),提高其聽說水平和跨文化、跨語(yǔ)言的交際能力,并得到了大多數(shù)師生的認(rèn)同與肯定。但是在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中,交際法的推廣和應(yīng)用仍面臨著一些難題。

1.對(duì)于交際法的認(rèn)識(shí)不足。目前,交際法在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的應(yīng)用較為局限,尚未得到廣泛、成功的推廣,這與部分教師和學(xué)生對(duì)于交際法的認(rèn)識(shí)不足有關(guān)。由于長(zhǎng)期處于傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教師往往形成了固定的語(yǔ)言觀和教學(xué)理念,著重強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法翻譯。在傳統(tǒng)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)理念中,只有積累豐富的語(yǔ)法知識(shí),才能更好的掌握翻譯技巧。這種模式的英語(yǔ)翻譯教學(xué)更易于在課堂上開展,雖然學(xué)生的語(yǔ)法技巧、書寫能力可以得到提升,但是語(yǔ)言運(yùn)用能力卻存在明顯不足,會(huì)在很大程度上影響到英語(yǔ)翻譯的效果,無(wú)法更加準(zhǔn)確的予以表達(dá)。部分教師對(duì)于交際法的理解存在一定的誤區(qū)和偏差,如果將交際法視為單純的語(yǔ)言對(duì)話交流和交際情境模擬,顯然不能準(zhǔn)確的詮釋交際法的功能和作用。

2.交際法與語(yǔ)法翻譯教學(xué)的契合度不夠。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中,并不能因?yàn)榻浑H法的應(yīng)用,而忽視了語(yǔ)法翻譯法,容易導(dǎo)致顧此失彼,仍然達(dá)不到理想的教學(xué)效果。交際法的應(yīng)用,是幫助學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和了解語(yǔ)言的內(nèi)容、意義和功能,通過語(yǔ)言交際,在實(shí)際的情境中予以運(yùn)動(dòng),從中得到鍛煉。該過程中,仍然要尊重語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法,只能允許小的偏差,這是開展交際法教學(xué)的基礎(chǔ)。但是在實(shí)際教學(xué)工作中,交際法與語(yǔ)法翻譯教學(xué)的契合度不夠,未能有機(jī)的聯(lián)系到一起,兩者之間的互輔作用被削弱。語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用并不能局限于規(guī)則、規(guī)范,這會(huì)影響語(yǔ)言的文化特征和交際功能,但同樣也不能夠脫離規(guī)則、規(guī)范。目前在交際法大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中,該方面仍有待完善。

3.語(yǔ)境。語(yǔ)言環(huán)境制約交際法大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的重要因素,中西方文化差異、漢語(yǔ)與英語(yǔ)在詞法和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異均會(huì)給翻譯教學(xué)增加一定的困難。長(zhǎng)期以來(lái),英語(yǔ)翻譯教學(xué)均是以讀寫為主,而忽視了聽說的內(nèi)容,這與缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境不無(wú)關(guān)系。而交際法教學(xué)的開展,則是為英語(yǔ)翻譯提供了更多的語(yǔ)言環(huán)境。但是在實(shí)際教學(xué)中,在構(gòu)建交際語(yǔ)言環(huán)境時(shí),忽略了英語(yǔ)交際規(guī)則、交際模式以及文化背景,這會(huì)在英語(yǔ)翻譯中出現(xiàn)偏差。另外,很多學(xué)生并不能靈活、熟練的掌握交際法策略,容易形成固定的學(xué)習(xí)模式。

二、建構(gòu)主義視域下的交際法大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)策略

1.口語(yǔ)方面??谡Z(yǔ)是大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的薄弱環(huán)節(jié),在以往的大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)當(dāng)中,也對(duì)于口語(yǔ)方面較為忽視。而交際法的應(yīng)用,增加了更多的課堂對(duì)話,并聯(lián)系生活實(shí)際創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的情境,為學(xué)生提供了更多鍛煉口語(yǔ)的機(jī)會(huì)。交際情境的構(gòu)建需要僅僅圍繞著語(yǔ)言知識(shí)內(nèi)容,并將其作為對(duì)話的主題。教學(xué)形式可征求學(xué)生的意見和建議,開展話題討論、英語(yǔ)影片鑒賞、角色扮演以及辯論賽等活動(dòng),學(xué)生之間能夠相互討論,可隨時(shí)向教師提問,學(xué)生能夠能夠更加積極自主的進(jìn)行英語(yǔ)對(duì)話,有助于提高其口語(yǔ)水平,鍛煉其交際能力,還能夠進(jìn)一步強(qiáng)化語(yǔ)言運(yùn)用能力和鞏固語(yǔ)法知識(shí)。該過程中,交際法應(yīng)與建構(gòu)主義理念緊密契合,強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,重視合作學(xué)習(xí)。在教師的指導(dǎo)下,鼓勵(lì)學(xué)生自主參與。在教學(xué)過程中,應(yīng)做到循序漸進(jìn),最初以基礎(chǔ)性的內(nèi)容為主,并逐漸進(jìn)行拓展和延伸,從簡(jiǎn)單的對(duì)話交流到更加復(fù)雜的語(yǔ)言情境,從模仿到創(chuàng)造。學(xué)生在學(xué)習(xí)和記憶的基礎(chǔ)上,還可以自主進(jìn)行總結(jié)和概括,并對(duì)英語(yǔ)翻譯知識(shí)有著更加深入的認(rèn)知。

2017年6月1日,樂山師范學(xué)院舉行了英語(yǔ)口語(yǔ)技能展演,共有1500余名大學(xué)生參賽,圍繞著“English and My Major”的主題,由學(xué)生自主進(jìn)行編排和演練,并在現(xiàn)場(chǎng)表演和微電影放映的形式予以展現(xiàn),學(xué)生的創(chuàng)新能力、英語(yǔ)應(yīng)用能力得到很好的鍛煉。該展演活動(dòng)已經(jīng)成功舉辦兩屆,在大學(xué)生外語(yǔ)能力提升方面取得了不錯(cuò)的成效。這是交際法在英語(yǔ)教學(xué)中的成功應(yīng)用,對(duì)于提高學(xué)生英語(yǔ)的綜合能力有著積極的幫助作用,同時(shí)還具有以促學(xué),促教,促改的效果。

2.閱讀方面。交際法英語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)需要擺脫書本的限制,需要充分利用教學(xué)資源進(jìn)行拓展和延伸,增加英語(yǔ)文化背景知識(shí)的了解。應(yīng)緊密聯(lián)系日常生活和社會(huì)發(fā)展,尋找學(xué)生感興趣的書籍和文章,作為為閱讀教學(xué)內(nèi)容的拓展。學(xué)生可以根據(jù)自身的閱讀體驗(yàn),在課堂上發(fā)表意見和感想。在閱讀教學(xué)中,教師提取文章中的重要信息,向?qū)W生進(jìn)行提問。在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生能夠自主制定閱讀計(jì)劃,并在閱讀后寫讀后感,形成良好的閱讀習(xí)慣。將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入到教學(xué)當(dāng)中,進(jìn)行英語(yǔ)文化知識(shí)和漢語(yǔ)文化知識(shí)的對(duì)照學(xué)習(xí),能夠在學(xué)習(xí)中避免漢語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的影響和干擾,不再完全依賴漢語(yǔ)語(yǔ)言思維進(jìn)行文章信息聯(lián)想、句意概括,能夠更好的利用英語(yǔ)語(yǔ)言思維,有助于提升學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)理解和表達(dá)能力,幫助學(xué)生更好的熟悉正確的言語(yǔ)和行為模式,了解不同的內(nèi)涵的英語(yǔ)詞匯,能夠熟練的予以應(yīng)用,提高其實(shí)踐能力。

在南京理工大學(xué)泰州科技學(xué)院2014級(jí)大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中,應(yīng)用到交際教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法,通過創(chuàng)設(shè)生活場(chǎng)景的方式來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)真實(shí)化、課堂社會(huì)化,并側(cè)重閱讀方面的輸入。通過對(duì)學(xué)生的調(diào)查和了解,這種教學(xué)方式受到了學(xué)生的廣泛歡迎,學(xué)生的英語(yǔ)聽力、閱讀、理解能力得到顯著提高,其優(yōu)異的成績(jī)便是最好的證明。

3.寫作方面。寫作是大學(xué)英語(yǔ)翻譯翻譯課堂教學(xué)的重要環(huán)節(jié),需要由教師提供不同的題目和題材,由學(xué)生進(jìn)行自主選擇,針對(duì)寫作內(nèi)容、思想感情表達(dá)以及表達(dá)方式等方面進(jìn)行分組討論,并對(duì)文章結(jié)構(gòu)進(jìn)行設(shè)計(jì)、規(guī)劃,相互提出意見和建議,不斷予以修改和完善。教師在其中是提問者和指導(dǎo)者,讓學(xué)生能夠自主進(jìn)行學(xué)習(xí)探究,能夠自覺發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤并作出改正,其效果遠(yuǎn)比教師直接指出更好。在教學(xué)過程中,學(xué)生之間和師生之間有著更多的溝通和交流,能幫助學(xué)生更好的進(jìn)步。

三、結(jié)論

綜上所述,交際法的合理應(yīng)用,對(duì)于提高大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)水平有著積極的影響?;诮?gòu)主義視域,強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)實(shí)踐應(yīng)用能力的培養(yǎng),將交際法應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中的口語(yǔ)、閱讀和寫作等方面。正確認(rèn)識(shí)交際法教學(xué)理念,做到交際法與語(yǔ)法翻譯教學(xué)的有效契合,創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,讓學(xué)生更加深入的了解和掌握英語(yǔ)翻譯技巧,從整體上提高其英語(yǔ)能力。

參考文獻(xiàn):

[1]姬志明.談交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2017,(01):114-115.

[2]范昕媛.交際法在大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用-以《創(chuàng)新大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》為例[J].英語(yǔ)教師,2016,16(08):57-59.

[3]盧俊嵐.交際法視域下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化融入[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,37(05):162-164.endprint

猜你喜歡
交際法翻譯大學(xué)英語(yǔ)
淺談交際法在中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)法交際法與其它教學(xué)法的配合應(yīng)用及發(fā)展
商情(2016年42期)2016-12-23 17:03:56
初探交際法在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:21:16
商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
非英語(yǔ)專業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語(yǔ)教師的角色定位
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究
曲阜市| 文登市| 蓝山县| 喀喇| 墨竹工卡县| 武乡县| 牟定县| 莲花县| 邯郸县| 晋宁县| 晋江市| 昂仁县| 泰州市| 蓬安县| 西吉县| 新巴尔虎左旗| 宝鸡市| 静宁县| 寻乌县| 郑州市| 防城港市| 沐川县| 岳阳县| 筠连县| 龙海市| 响水县| 白山市| 辉南县| 石棉县| 盖州市| 中宁县| 南丰县| 阳原县| 邢台市| 余江县| 满城县| 平和县| 德阳市| 宝坻区| 遂昌县| 钟祥市|