[唐]戎 昱
早 梅
[唐]戎 昱
【注釋】
白玉條:梅花枝上有雪,遠(yuǎn)看潔白如玉,像白玉做的。
迥:遠(yuǎn)。
村路:鄉(xiāng)間小路。
傍:靠近。
發(fā):開(kāi)放。
銷(xiāo):融化。這里指冰雪融化。
【閱讀導(dǎo)航】
這首詩(shī)是寫(xiě)梅花,突出了梅花開(kāi)得很早。多早呢?詩(shī)人遠(yuǎn)看,還以為是經(jīng)冬未消的白雪。可見(jiàn),作者看到的梅花和白雪十分相似,在早春時(shí)節(jié),讓人難以分辨是雪還是梅。定睛一看,才知道是一樹(shù)近水先發(fā)的寒梅。
好多詩(shī)人都喜歡把梅花比作雪,這首詩(shī)卻是疑梅是雪,著意點(diǎn)不同,意境也就不同了,給人一種意外之喜。
看到“近水先發(fā)”,同學(xué)們有沒(méi)有想起另外一句詩(shī)“春江水暖鴨先知”?二十四番花信風(fēng),一候是梅花。梅花第一個(gè)觸摸到了春天的氣息,迎雪傲放,詩(shī)人尋尋覓覓,也第一個(gè)找到這一樹(shù)“早梅”。
(張建芳)