[唐]孟 郊
洛 橋 晚 望
[唐]孟 郊
【注釋】
洛橋:即天津橋,在今洛陽市西南洛水之上。
陌:小路。
【閱讀導航】
詩歌前三句描?。╩ó)了初冬時節(jié)的蕭瑟(xiāo sè)氣氛:橋下的水剛結冰,路上看不見行人,榆樹、柳樹的葉子已經(jīng)凋落,枝稀影疏,屋宇樓閣也冷冷清清。第四句筆力遒(qiú)勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠的嵩山,給沉寂的畫面增添了無限的生機。詩人的視線
由近到遠,逐步開闊,他忽然發(fā)現(xiàn)在明亮的月光下,一眼看到了嵩山上那皚(ái)皚白雪,感受到極度的快意和美感。