尹 辰
試分析阿拉伯文化對西班牙文學(xué)的影響
尹 辰
在伊比利亞地區(qū),阿拉伯文化在這里生存并發(fā)展了將近8個世紀(jì)。它對西班牙文化造成了很大的影響的同時還在西班牙文化增添了一部分的東方文化色彩。文化融合使得西班牙文化在形式、內(nèi)容等方面更加豐富和多元化。并在隨后的“黃金時代”中,對歐洲以及其他多個地域的文化發(fā)展產(chǎn)生了巨大而深刻的影響。
西班牙文學(xué) 西班牙文化 阿拉伯文學(xué) 阿拉伯文化
(一)阿拉伯文化的產(chǎn)生
阿拉伯文化在一定程度上的主要組成部分是游牧文化和沙漠文化。它具有自由性和開放性的特點(diǎn)。很久以前,阿拉伯地處世界各大陸的中部地區(qū),也是當(dāng)時聯(lián)結(jié)南北方和東西方經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、政治等多方面溝通的交通要道。在阿拉伯歷史上,阿拉伯文化作為一個載體,融入了當(dāng)時各國的先進(jìn)的科學(xué)知識與文化理念,(如古希臘數(shù)理,如中國的火藥和埃及的農(nóng)業(yè)技術(shù)等),使得文化在阿拉伯半島這片土地上多元融合、一體化。阿拉伯的自由、奔放的文化是依賴于阿拉伯半島完全開放的地形所形成的。
(二)阿拉伯文化的地位
在歷史中,阿拉伯文化起到的大多是承前啟后的作用,是世界東西方文化溝通的橋梁。因?yàn)楫?dāng)時獨(dú)特的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事等社會形態(tài),阿拉伯文化擁有著輝煌的文化背景。又因?yàn)槠洫?dú)特的地理位置,在當(dāng)時的自然環(huán)境、人文環(huán)境、社會形態(tài)等因素的影響下,在世界各國文化發(fā)展的進(jìn)程都中起到了至關(guān)重要的作用。
(一)西班牙文學(xué)產(chǎn)生背景
西班牙文學(xué)大約在13世紀(jì)阿方索十世之后開始生成,由于當(dāng)時的西班牙地區(qū)戰(zhàn)事頻繁,因此當(dāng)時的西班牙文學(xué)大多是對戰(zhàn)爭的描寫,以詩歌、民謠的形式在民間廣泛流傳,講述的大多都是當(dāng)時戰(zhàn)爭的情況以及人民為了結(jié)束戰(zhàn)爭所做的一些事情,當(dāng)然,還有一部分是詩人對未來和平美好生活的向往和期待。但是隨著民間詩歌、民謠的流傳,漸漸地有一些負(fù)面的情緒開始衍生,西班牙著名的《摩爾謠》就是表達(dá)這種負(fù)面情緒的代表作之一,《摩爾謠》中所描述的都是對這個動蕩不安的社會的不滿和憤恨,同時也是對與當(dāng)時爭權(quán)奪利的當(dāng)局以及麻木愚昧的民眾的譏諷和嘲笑。而隨著東西方文化的互相融合,西班牙文化在東方的造紙術(shù)、火藥以及活字印刷術(shù)傳到伊比利亞的過程當(dāng)中逐步的形成了自己獨(dú)特的文化風(fēng)格,在當(dāng)時紛亂的文化中剝離出僅僅屬于西班牙自己的文化并吸收其他文化中的精華,開創(chuàng)了西班牙文化的新天地,走向了屬于西班牙自己的文化發(fā)展的道路。
(二)謠曲對西班牙文化的影響
謠曲作為西班牙的本土文化,是西班牙文化的重要組成部分,他不但具有獨(dú)特的風(fēng)格特點(diǎn)和頑強(qiáng)的生命力,還是對西班牙文化最具體的詮釋。謠曲最早出現(xiàn)在十世紀(jì)九十年代,經(jīng)由吟詩人的傳唱漸漸遍布全國,并在十一世紀(jì)漸漸流行起來,到了二十世紀(jì),因?yàn)槠湔鎸?shí)的反應(yīng)當(dāng)時社會現(xiàn)狀的特點(diǎn),開始被越來越多的人傳唱。謠曲內(nèi)容駁雜、信息量豐富,為學(xué)術(shù)界研究西班牙文化提供了豐富的資源和強(qiáng)大的說服力。
在十三世紀(jì)初期,伊比利亞的文學(xué)界受到了通過猶太人傳播過來的《瑪卡梅集》的影響,促進(jìn)了西班牙流浪小說的誕生,同時受到《瑪卡梅集》影響而快速發(fā)展的還有以批判為主的摩爾人的人道主義類型小說,因此,阿拉伯人對西班牙文化的發(fā)展有著決定性的重要作用。
與在文藝復(fù)興中產(chǎn)生的巴羅克藝術(shù)相比,受到《瑪卡梅集》影響的西班牙流浪小說和以批判為主的摩爾人的人道主義小說不比巴羅克藝術(shù)追求原創(chuàng)與變化的夸張手法,在文學(xué)風(fēng)格上更加偏向自然類型,相對來說文章整體比較和諧且簡單。這兩種藝術(shù)風(fēng)格的代表作家和他們的作品在西班牙文學(xué)歷史上甚至是世界文學(xué)史上都占據(jù)著重要的地位,尤其是這兩種風(fēng)格的代表作品,在全世界的文化發(fā)展歷史中都具有重要的意義。
在西班牙文學(xué)發(fā)展到十五世紀(jì)時,西班牙的民族文學(xué)已經(jīng)形成了一種全面發(fā)展的形勢,在發(fā)展自身文化的同時也融入了東方文化的特點(diǎn),在這之后的一百年的時間之中,西班牙人民迎來了國土一統(tǒng),這種文化的發(fā)展融合在遠(yuǎn)航的哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸之后迎來了高潮,西班牙的帝國文明也進(jìn)入了鼎盛發(fā)展的階段。與此同時,東方文化進(jìn)一步催化了歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動。西班牙文化的發(fā)展在十六、十七世紀(jì)達(dá)到了巔峰,是當(dāng)時最為耀眼輝煌的文化。后世的史學(xué)家將這個涌現(xiàn)出大批的文學(xué)家、藝術(shù)家的時間段稱為“黃金世紀(jì)”,大部分的文學(xué)家都認(rèn)為這個時期的西班牙文化、文學(xué)能夠達(dá)成這樣的成就,與東方文化的催生有著密切的聯(lián)系,尤其是阿拉伯人和猶太人對西班牙文學(xué)的影響在其中起到了重要的作用。最典型的例子莫過于出自“現(xiàn)代小說之父”塞萬提斯筆下的西班牙文著名作品《堂吉訶德》。《堂吉訶德》中基于阿拉伯故事為基礎(chǔ)創(chuàng)作的曲折情節(jié)和奇幻故事都與阿拉伯故事《一千零一夜》中的情節(jié)有著驚人的相似,這種相似足以證明阿拉伯文化在西班牙文學(xué)中的地位。
[1]黃虹.阿拉伯—伊斯蘭文學(xué)及其對西歐文藝復(fù)興時期文學(xué)的影響[J].重慶師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003(2(.
[2]陳眾議.“變形珍珠”——巴羅克與17世紀(jì)西班牙文學(xué)[J].外國文學(xué)評論,2005(4(:74~82.
(作者單位:長春大學(xué))
尹辰(1991-),女,朝鮮族,長春人,研究生,長春大學(xué),研究方向:比較文學(xué)、西班牙文學(xué)與文化研究。