文/陳衛(wèi)華
民間蘊藏城市記憶
FOLK COLLECTION CITY MEMORY
文/陳衛(wèi)華
城市是靠記憶而存在的。臨淄具有悠久的歷史、深厚的文化底蘊,在長久的歷史年代中,留下了豐富的文物古跡和文化遺產(chǎn)。時光如水,幾千年的風(fēng)霜雨雪,抹去了臨淄圣哲先賢們的居所和足跡。如今的臨淄已經(jīng)極具現(xiàn)代化氣息,但作為一座古城,臨淄仍然保存了許多值得人們一再回望的傳統(tǒng)記憶。從非物質(zhì)文化遺產(chǎn),到民間收藏集群,再到古城中值得一看的風(fēng)景,這座齊都中蘊含的文化寶藏,是人們共同的精神財富。
臨淄,擁有豐富多彩的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。2009年,臨淄區(qū)被文化部評為全國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)先進(jìn)單位。在這片古老而神奇的土地上,區(qū)級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有195項,市級28項,省級11項,國家級3項。蹴鞠、閣子里芯子、鷓鴣戲三大國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)已經(jīng)成為這座城市的“流動記憶”。
在這里,還有秀美怡人的牛山,祭天圣地天齊淵,桓公臺、雪宮等離宮別館、萋萋荒臺;不僅有犧尊、燕王劍等國家瑰寶,民間收藏同樣臥虎藏龍,公益性博物館和民間博物館共生共興;還有柳店韭菜、邊河小米等國家地理標(biāo)志農(nóng)產(chǎn)品,金嶺醬牛肉、齊都趙氏燒雞這些“舌尖上的誘惑”……它們共同組成了臨淄獨特的城市符號,承載著歷史,也凝聚著文化和精神,牽引著我們不被時光沖散。
編輯/王雪芃
Linzi has a long history and profound cultural connotations. In its long history, it has owned rich cultural relics, historic sites and cultural heritages. Nowadays, Linzi is fi lled with modern features. However, as an old city, Linzi still retains countless memorable traditional memories. From intangible cultural heritages to folk collections, then to eye-catching scenery in the old city, the cultural treasures in the Capital of the State of Qi are people’s common spiritual wealth.
Linzi owns a variety of intangible cultural heritages. In 2009, Linzi District was rated as a National Advanced Unit for Intangible Cultural Heritage Protection by the Ministry of Culture. On the old yet amazing land, there are 195 intangible cultural heritages at district level, 28 intangible cultural heritages at city level, 11 at provincial level and 3 at national level.