◎ 艾明雅
那些理解和不理解
◎ 艾明雅
前幾天在美甲店,和男朋友鬧別扭的小美甲師問一個42歲的客戶:“如果你的丈夫在某些方面不能理解你,你會怎么讓他理解?”
那個太太說:“我們已經(jīng)結婚20年,他能夠理解的早就理解了,剩下的都是不能理解的。我永遠也不會費力讓他理解我的所有,更不會把這當成吵架的原材料。有這個閑心,我寧愿一個人來做指甲。”
這一刻,總會有人把這種精神孤獨的女人稱為寂寞少婦吧,我卻能感到她并不寂寞?!肮陋毷秋枬M的,寂寞才是空虛的”,這一刻我才理解了蔣勛說的那句:“孤獨沒什么不好,使孤獨變得不好的是你害怕孤獨?!毙」媚镞€不能理解這些,她的世界依然停留在我要陪你去天涯海角的階段,還在想著要怎樣才能Hold住身邊那個人。
摔過很多跟頭的女人都知道,當你總想Hold住一個人的時候,其實在某種意義上就已經(jīng)失去他了。成熟的女人與小姑娘的區(qū)別不過是:與其試著掌控一個人,不如把時間花在如何學會自己獨處。
與其說我喜歡一個人跑步,不如說我喜歡當下這個專注的狀態(tài)。跑步、游泳,不需要遷就任何人的時間,不需要遷就任何人的心情,不需要遷就年齡和時光,我想做就馬上去做。這一刻,有一種奮不顧身的體驗,于是那些只需要獨奏的愛好就更容易被堅持下來。
我們都是從孤獨而來,最終回到孤獨,所以我寧愿堅信那些總是給自己保留一個孤單愛好的人,都是以這樣的方式在對抗著世界,不愿就此沉淪于某些世俗。
(摘自《嘿,三十歲》江蘇鳳凰文藝出版社)