白居舟 龍懷新
(紅河人民廣播電臺(tái) 紅河州民族語譯配中心)
哈尼族是一個(gè)數(shù)量龐大、支系眾多、村落云集的民族,用自己獨(dú)特的語言,創(chuàng)造并傳承了幾千年甚至上萬年文明進(jìn)程中的文化傳統(tǒng)。一個(gè)歷史文化悠久的民族,一個(gè)古老博大精深的民族,其語言為什么突然出現(xiàn)代際斷層,是什么原因使其語言活力出現(xiàn)衰退?哈尼語言怎么衰變?衰變了哪些?遏制衰變方法都有哪些?這些都是本文關(guān)注的問題。
哈尼族是云南省特有的民族之一。主要聚居在紅河州元陽、紅河、綠春和金平4個(gè)縣以及玉溪市的元江、新平,普洱市的墨江、江城、景東、鎮(zhèn)沅、瀾滄和西雙版納州景洪、勐海和勐臘等10個(gè)市縣區(qū)。此外,少數(shù)哈尼族人口散居于建水、石屏、思茅、孟連、景谷、玉溪、峨山、易門、通海、雙柏、晉寧、祿勸等市縣區(qū)。2010年全國第六次人口普查數(shù)據(jù)顯示,國內(nèi)哈尼族人口163萬,名列云南省少數(shù)民族人口總數(shù)第二位,包括在境外緬甸、越南、老撾以及泰國居住的總數(shù)不低于50萬人口的哈尼族,現(xiàn)在世界上的哈尼族人口總數(shù)超過了200萬。據(jù)說在全世界超過百萬以上的前100個(gè)民族大家庭里,哈尼族人口還排在靠前一些的位置。因此可以說,哈尼族是人口眾多的民族之一,哈尼族居住的范圍至少在上萬平方公里以上,所以堪稱幅員遼闊。
就是這么一個(gè)數(shù)量龐大、支系眾多、村落云集的民族,用自己獨(dú)特的語言,創(chuàng)造并傳承了幾千年甚至上萬年文明進(jìn)程中的文化傳統(tǒng)。這些廣泛的哈尼族村落和哈尼族家庭,一直以來都是哈尼族語言傳承自然天成的內(nèi)部環(huán)境;此外,地球的每一個(gè)角落都可以是哈尼語傳承的外部環(huán)境。但是,只有哈尼族村落的內(nèi)部環(huán)境,才是穩(wěn)定傳承哈尼語得天獨(dú)厚的樂園,沒有哈尼族村落的外部環(huán)境只是哈尼語傳承的補(bǔ)充,而且這些沒有哈尼族村落的環(huán)境,必須要有懂得哈尼語的人,才有可能在人際交往或語言使用場合中操用哈尼語言。
從嚴(yán)格意義上講,哈尼族語言傳承的條件由這么三個(gè)要素構(gòu)成:第一是哈尼族村落,第二是哈尼族家庭,第三是村里人以及家庭成員穩(wěn)定使用哈尼語。其中村里人以及家庭成員穩(wěn)定使用哈尼語最為重要,這個(gè)要素是必須有的,另外兩個(gè)要素是為這個(gè)要素服務(wù)的,同時(shí)也是這個(gè)要素的基礎(chǔ)條件??梢赃@么說,凡是熟習(xí)哈尼語的人都可以傳承和推廣哈尼語言,熟練掌握哈尼語言是傳承和推廣哈尼語言的充要條件。這個(gè)充要條件的意思就是指構(gòu)成事物的充分理由,而且又是必要的理由。這就是說,要傳承哈尼語只要熟練掌握哈尼語這一個(gè)條件就充分了,也就足夠了,而且是必須熟習(xí)哈尼語才能夠傳承哈尼語。簡言之,任何人,當(dāng)且僅當(dāng)熟練哈尼語的時(shí)候,就可以成為哈尼語的傳承者。
話雖這么說,傳承語言并不是一個(gè)孤立的事情,一個(gè)人或幾個(gè)人是很難將語言傳承下去的,而且語言傳承,不僅要傳承語言外在的表象,而且要傳承語言內(nèi)在的本質(zhì),即不能僅僅只會(huì)簡單講某種語言,還會(huì)運(yùn)用這種語言進(jìn)行深度交際,能說會(huì)寫,還要能說會(huì)唱,要把這種語言所承載的文化傳承并使之發(fā)揚(yáng)光大,這也是語言傳承與語言習(xí)得的差別所在。相比較而言,語言習(xí)得是語言使用的初級(jí)階段,語言傳承則是語言使用的高級(jí)階段。
歸根結(jié)底,哈尼族語言的使用和傳承基本上界定在族內(nèi)交往上。當(dāng)然了,在族際交往中,只要雙方都會(huì)講哈尼語,則族際間交往也有使用哈尼語的情況出現(xiàn)。經(jīng)常與哈尼族打交道,并與哈尼族共處一個(gè)區(qū)域的民族,如彝族、瑤族、拉祜族苦聰人以及傣族等,都或多或少會(huì)講哈尼語,有的講得還很好,比如綠春縣平河鄉(xiāng)略瑪村委會(huì)龍央村民小組以及譚山村民小組的瑤族,成人后,幾乎全民都會(huì)講哈尼語。除了經(jīng)常與哈尼族打交道的這些少數(shù)民族之外,與哈尼族聯(lián)姻或經(jīng)常跟哈尼族村社打交道的部分漢族也會(huì)講哈尼語,現(xiàn)在也有部分國際友人通過哈尼文學(xué)習(xí)哈尼語。但這些并不是使用哈尼語的主流,更不是傳承哈尼語的主體。使用哈尼語的主流以及傳承哈尼語的主體始終是在哈尼族內(nèi)部的交際里形成的,形成于每一天都在使用著哈尼語的哈尼族人群之中。
現(xiàn)代社會(huì)已進(jìn)入了電子時(shí)代和信息時(shí)代,互聯(lián)網(wǎng)使地球變成了一個(gè)村子,使全球經(jīng)濟(jì)形成了一體化的格局,強(qiáng)勢文化逐步取代弱勢文化,強(qiáng)勢語言逐漸取代弱勢語言已經(jīng)成為一種無法抗拒的潮流。在這個(gè)時(shí)代背景下,哈尼族語言的衰變不再是危言聳聽,不再是克里空,不再是捕風(fēng)捉影的無稽之談了。
表面上看來,哈尼族語言似乎能夠與時(shí)俱進(jìn),在廣大的哈尼族地區(qū)呈現(xiàn)出旺盛的生機(jī)與活力,有些地方甚至活力還四射,部分外民族也以會(huì)說哈尼語為榮,覺得學(xué)會(huì)哈尼語是一件既有現(xiàn)實(shí)意義又有歷史意義的事情,有的還作為一種謀生的本領(lǐng)來學(xué)習(xí)哈尼語。比如,綠春縣的瑤族和苦聰人就是把學(xué)會(huì)哈尼語當(dāng)作一種本事,有的商人也把學(xué)會(huì)哈尼語作為與哈尼人做生意的情感籌碼。中華人民共和國成立以來,尤其是改革開放近40年來,國內(nèi)還培養(yǎng)出一部分哈尼族的語言專家和學(xué)者,比如,中央民族大學(xué)的李澤然博士,他出版了《哈尼語言研究》和《哈尼語詞匯學(xué)》;玉溪師院的白碧波教授,他出版了《英語與哈尼語詞典》以及《哈尼語語義分析》;云南民族出版社的楊羊就編審,他出版了《哈尼語言文化論》等。還有一部分國際友人,對(duì)哈尼族充滿了濃厚的興趣,陸續(xù)有人深入哈尼族村寨,特意來學(xué)習(xí)哈尼族的語言。比如美籍華人梁明剛夫婦及其子女,韓國女士李貞美,日本學(xué)者稻村務(wù)先生以及在讀博士村上惠女士,已故的美國人類學(xué)家保羅·路易斯先生,瑞典學(xué)者溜·格索博士等,他(她)們都傾注了許多時(shí)間和精力來學(xué)習(xí)哈尼語。有的還成為研究哈尼語文的專家,如保羅·路易斯,與中國的哈尼語專家白碧波老師合作,在國外出版過《哈尼語與英語詞典》《哈尼族民間故事》等書籍;李貞美還曾資助過出版經(jīng)費(fèi),在云南民族出版社出版了漢語與哈尼文對(duì)照的《哈尼族民間故事第六輯》,并通過學(xué)習(xí)哈尼文,學(xué)會(huì)了哈尼語,還會(huì)翻譯哈尼語與漢語對(duì)照出版的一些通俗讀物;有的通過學(xué)習(xí)哈尼語的詞匯,來撰寫自己的碩士論文,如村上惠,她的碩士畢業(yè)論文題目是《從哈尼語詞匯看哈尼族對(duì)事物的認(rèn)知方法》,等等。這些成績的取得,對(duì)于哈尼語的保護(hù)和傳承起到了積極的促進(jìn)作用。這里,特別要強(qiáng)調(diào)一下,中華人民共和國創(chuàng)制的哈尼文,對(duì)于保護(hù)和傳承哈尼族的語言文化發(fā)揮了無可替代的重要作用。關(guān)于此,詳見拙作《哈尼文在民族語媒體傳播中的功能》,載玉溪師院與澳大利亞拉特羅布大學(xué)聯(lián)合出版的《族群記憶與傳承》一書。
是的,哈尼族語言從表面上看,從使用著的角度看,還算熱熱鬧鬧,看不出有什么衰變或者萎縮的跡象。但是,我們要清醒,我們要從骨子里看,從運(yùn)用層面上,從所傳承的文化內(nèi)容上,從深層次看,哈尼族語言已經(jīng)發(fā)生了深刻的變化。如果你是20世紀(jì)70年代之前出生并成長于哈尼山寨的熟悉哈尼語的哈尼人,那么無論現(xiàn)在你身在何處,只要回到你出生的哈尼族村寨,設(shè)身處地去調(diào)查、去感知、去辨別,從20個(gè)世紀(jì)60年代開始,哈尼族語言已經(jīng)露出了衰退的跡象,哈尼語言開始出現(xiàn)衰變的狀況,哈尼語言的使用情況正在發(fā)生著深刻的變化,而且是前所未有的變化。集中表現(xiàn)在以下六個(gè)方面。
第一,哈尼語傳承的文化內(nèi)容發(fā)生著深刻的變化?,F(xiàn)在講的哈尼語跟20世紀(jì)的哈尼語,表面上看好像是一個(gè)樣,語音上沒有太多變化,語法上變化也不明顯,只是在詞匯上,呈現(xiàn)出漢語借詞增多的趨勢,語言使用上的邏輯和修辭情況,依據(jù)各人對(duì)語言運(yùn)用能力的不同而呈現(xiàn)形態(tài)萬千的言語差異。實(shí)質(zhì)上看,現(xiàn)在使用的哈尼語所傳承的文化內(nèi)容,只是保留了哈尼母語的外殼而已,哈尼母語的內(nèi)核已經(jīng)變質(zhì)了,今非昔比,面目全非了。
過去的哈尼語言,更多的是承載和傳習(xí)哈尼族的習(xí)俗文化,主要傳承的是哈尼族內(nèi)部環(huán)境里的生產(chǎn)生活常識(shí),父母用哈尼語教育子女做人處世的道理,歌手在酒桌上引吭高歌的是哈尼族傳統(tǒng)的習(xí)俗民歌,在山野里演唱的是傳統(tǒng)的哈尼族情歌與山歌。筆者之一是綠春縣城東郊的哈尼山寨坡頭村生長的哈尼人,出生于1965年9月22日,在孩提時(shí)代,即20世紀(jì)70年代,在我們的村寨里,還趕上了運(yùn)用母語說唱哈尼族傳統(tǒng)民歌的“最后一趟末班車”。那時(shí)候我們將近200戶人家的哈尼寨子,很少有人會(huì)說漢語,一旦來了只會(huì)講漢語的外人時(shí),要請(qǐng)人翻譯。村里能夠充當(dāng)翻譯漢語與哈尼語的人就只有一個(gè),他叫白金明,初中學(xué)歷,是筆者堂哥,后來參加小學(xué)老師錄用考試,得全縣第一名,任過幾年小學(xué)教師,由于酷愛搜集整理哈尼族民間文學(xué),后被調(diào)進(jìn)縣文化館工作到退休,出版過《白金明哈尼族童話故事選》《都瑪簡收》等哈尼族民間文藝書籍。
筆者見過并聆聽過,比我們略大的哥哥姐姐們?cè)谠乱估锴橐饩d綿的情歌對(duì)唱;在傳統(tǒng)的婚禮場所,歌手演唱傳統(tǒng)的哈尼族婚嫁歌;在新房竣工的酒宴上,歌手演唱傳統(tǒng)的哈尼族賀新房民歌;在莊重肅穆的葬禮上,哈尼婦女凄艷委婉的哭喪歌;在夜晚的村寨周圍萬年青樹下,聽故事能手講述極具生活哲理的哈尼族民間故事;筆者還特別愛聽父親講的故事,如《太陽月亮的故事》(Naolma Ba’la e dudaq哈尼文,下同)、《阿左和阿耶的故事》(Aqzoq Aqyeil e dudaq)、《老毛人的故事》(Miaoqlao Miaollao aqma e dudaq)、《雞窩星的故事》(Hama ssaqzeq e dudaq)、《基表阿羅的故事》(Zilbiav Alloq e dudaq)和《孤兒的故事》(Molcyuq cyuqssaq e dudaq)等等。這些無文字的哈尼族口傳文化,是哈尼祖先一代傳一代留下來的,是留給子孫后代的精神文化遺產(chǎn),不僅不能讓它失傳,而且應(yīng)該讓它發(fā)揚(yáng)光大。
現(xiàn)在的哈尼語言,雖然表面上還是感覺跟過去講的哈尼語是一個(gè)模樣,但是所傳承的內(nèi)容已經(jīng)徹底改變了。沒有了傳統(tǒng)文化的蹤影,沒有了酒桌上傳承的傳統(tǒng)民歌,沒有了山野里的情歌與山歌,再也聽不見那些生動(dòng)有趣的哈尼族民間故事了,從年輕的哈尼父母口里很難聽得到教育兒女的哈尼朵阿瑪,即哈尼族的格言、俚語、俗語以及諺語、歇后語等等。諸多哈尼族語言所承載的哈尼族傳統(tǒng)文化的精華,眼睜睜地從我們的耳際消失,在洶涌澎湃的外來文化沖擊下讓位了!
第二,哈尼語從詞匯上逐步動(dòng)搖,從數(shù)詞、親屬稱謂、抽象概念以及新詞術(shù)語等方面逐步向漢語傾斜。闊別綠春50年之后,2011年秋天,哈尼文字的創(chuàng)制者戴慶廈老師帶著一批博士生率隊(duì)到綠春調(diào)查哈尼語的使用現(xiàn)狀及其演變,筆者之一也有幸成為其中的成員,全程參與了這次調(diào)查與撰寫文章的活動(dòng)。他很快就捕捉到了哈尼語數(shù)詞衰變的事實(shí),即現(xiàn)今綠春縣城周邊6歲到19歲這個(gè)年齡段的哈尼族青少年,已經(jīng)說不上幾個(gè)哈尼語的數(shù)詞了。我們到選點(diǎn)的哈尼寨子坡頭、大寨、廣嗎以及在縣城街道上,有意識(shí)地問了有代表性的哈尼族青少年,他(她)們有的不會(huì)用哈尼語數(shù)數(shù)了,少則數(shù)到qiq,niq,saol,即1、2、3,多則數(shù)到qiq,niq,saol,yuvq,ngavq,kuvq,即1、2、3、4、5、6,之后就只能說漢語數(shù)詞了,更不會(huì)講、不會(huì)用哈尼語數(shù)詞的ceil,yal,taol,mil即十位、百位、千位以及萬位及其以上的數(shù)詞了。比如,讓坡頭村2000年出生的白元昊用哈尼語說一說“我家有六個(gè)人”這句話,他只會(huì)說“Nga qovq col luq gof jol”,而不會(huì)說“Nga qovq col kuvq hhaq jol”。哈尼人所使用的電話號(hào)碼那就更甭說了,都轉(zhuǎn)用了清一色的漢語數(shù)詞,還有甚者,連最起碼的數(shù)鈔票也全部漢化了,不會(huì)使用自己本民族固有的qiq biav,qiq haoq,qiq zao,即1元1角1分等貨幣概念了。可以說現(xiàn)在多數(shù)地區(qū)的哈尼族的數(shù)詞全部動(dòng)搖,基本上轉(zhuǎn)用漢語數(shù)詞來替代原有的哈尼語數(shù)詞。
我們?cè)霉嵴Z問過村里的老中青少哈尼人:Nol alhuvq halmiav huvq biao al laq?即“你有多大年齡了?”中年人和老年人基本上能用哈尼語回答,而青少年則大部分用漢語借詞來回答我他的年齡數(shù)詞和量詞。如:Ngal salsiiqwu syuf biao al.或Ngal siiq’eif syuf biao al.即“我滿三十五歲了”或“我滿十二歲了”。其中的“三十五歲”以及“十二歲”直接借用漢語數(shù)量詞。
究其數(shù)詞普遍轉(zhuǎn)用漢語的原因,其一是漢語數(shù)詞好說,而且通用,哈尼語數(shù)詞難說,又不通用;其二是沒有人推行哈尼語數(shù)詞的使用,即使有人推行也覺得別扭而自動(dòng)放棄。比如說筆者之一的手機(jī)號(hào)碼18787352687,如果不用漢語來說,用哈尼語來說,即qiq xeivq siivq xeivq siivq saol ngavq niq kuvq xeivq siivq,說順口了,本來也好說,但是由于多數(shù)人都轉(zhuǎn)用漢語說了,就你一個(gè)人堅(jiān)持用哈尼語來說,最后沒人愿意接受,你也只好作罷,只好到此為止,不得不改用哈尼語數(shù)詞了。
除了數(shù)詞以及跟數(shù)詞走的部分量詞轉(zhuǎn)用漢語外,親屬稱謂,在哈尼族后生口中,逐步轉(zhuǎn)用漢語借詞了。平時(shí)我們都覺得再普通不過的親屬稱謂,比如:aqda,aqma,aqpiq,aqbol,dalda,aqmee,aqhhyu,aqmee,damoq,malma,algo,aqcu,alba,aqsaoq,alnia,aqsaoq,aqnil,與這些哈尼語親屬稱謂相對(duì)應(yīng)的漢語是“爸爸、媽媽、爺爺、奶奶、叔叔、嬸嬸、舅舅、舅媽、大伯、伯母、哥哥、嫂子、姐姐、姐夫、姨媽、姨父,弟弟(妹妹)”。其中哈尼語里的“嬸嬸、舅媽”都叫“aqmee”,“姐夫、姨父”都叫“aqsaoq”,“弟弟、妹妹”都叫“aqnil”。這些對(duì)我們改革開放以前出生的人來說,完全覺得應(yīng)該用哈尼語來稱呼的親屬稱謂,對(duì)于現(xiàn)在的哈尼族青少年來說,直接借用漢語來稱呼覺得更省事,更方便。現(xiàn)在綠春縣城周邊的哈尼族青少年,多數(shù)已轉(zhuǎn)用漢語借詞來代替了哈尼語的這些親屬稱謂詞語了。
哈尼語親屬稱謂轉(zhuǎn)用漢語的原因,主觀上講是轉(zhuǎn)用漢語親屬稱謂的哈尼人覺得用漢語稱呼更方便,更通俗,更容易讓被稱呼者一聽就明白。客觀上講是漢語教育的普及,哈尼山寨的對(duì)外開放,族際交往的增多,電視里鋪天蓋地的漢語傳播,久而久之,使得年輕一代哈尼族覺得哈尼語只是內(nèi)部用語,漢語才是全國通用語,因而在語言習(xí)得的選擇上逐漸朝著側(cè)重于學(xué)習(xí)漢語的方向走。另外一個(gè)原因是族際婚姻,打破了原有的族內(nèi)婚姻親屬圈子,使得親屬稱謂的漢化趨勢日益突出。
抽象概念的詞語,比如:“文明,態(tài)度,精神,神經(jīng),信心,水平,覺悟,尊重,意思,提高,社會(huì)主義,共產(chǎn)主義,理想,志氣,脾氣,氣質(zhì),毅力,啰唆,聰明,笨蛋”等等,這類太多的抽象詞匯,有的有與之相對(duì)應(yīng)的哈尼語詞匯,有的沒有與之對(duì)應(yīng)的哈尼語詞匯,這個(gè)時(shí)候就可能用借詞或者要解釋性翻譯的技巧來處理。現(xiàn)在的哈尼族青少年則一概把它們納入借詞的范圍,直接借用到哈尼語里充當(dāng)借詞來使用。
新詞術(shù)語以及專有名稱更是“拿來主義”,直接就用漢語說了。比如:社會(huì)主義,馬列主義,毛澤東思想,鄧小平理論,改革開放,“三個(gè)代表”重要思想,科學(xué)發(fā)展觀,和諧社會(huì),中國夢,正能量,電視,電腦,空調(diào),洗衣機(jī),電冰箱,電爐,電磁爐,微波爐,語文,數(shù)學(xué),物理,化學(xué),英語,政治,歷史,地理,哲學(xué),民族學(xué),民俗學(xué),語言學(xué),文科,理科,科學(xué)家,思想家,太空,宇宙飛船,衛(wèi)星,原子彈,核武器,等等。這類詞語隨著社會(huì)的進(jìn)步將會(huì)越來越多,拿來就用更為方便。
第三,哈尼語能力從年齡段上呈現(xiàn)出滑坡的趨勢,年齡越小,哈尼語能力越弱。哈尼族青少年哈尼語能力下降是語言接觸與語言競爭的結(jié)果,當(dāng)相對(duì)強(qiáng)勢或者弱勢的語言遇到了絕對(duì)強(qiáng)勢的語言時(shí),就會(huì)出現(xiàn)語言之間的競爭,競爭的結(jié)果是不言而喻的。絕對(duì)強(qiáng)勢的語言最終戰(zhàn)勝相對(duì)強(qiáng)勢的語言,亞強(qiáng)勢以及弱勢的語言更沒有機(jī)會(huì)戰(zhàn)勝強(qiáng)勢語言,最終會(huì)毫不留情地被強(qiáng)勢語言所同化。
第四,語言態(tài)度上逐步趨向于學(xué)習(xí)漢語。哈尼族年輕人,尤其是青少年一代,覺得選擇學(xué)好漢語比學(xué)好哈尼語重要。目前,持這種觀念的雖然是少數(shù),但勢必影響或制約哈尼語的可持續(xù)發(fā)展。
第五,哈尼語的使用范圍局限在哈尼族地區(qū),局限在哈尼人內(nèi)部,因而覺得哈尼語已經(jīng)不適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)族際交往日益擴(kuò)大的需要,從而對(duì)哈尼語的習(xí)得采取順其自然或者不屑一顧、聽之任之的態(tài)度,直接導(dǎo)致哈尼語言的滑坡?,F(xiàn)在,一部分哈尼族寨子里的哈尼族年輕父母,跟子女傳授第一語言,有意識(shí)選擇了漢語,無形之中,主動(dòng)放棄了對(duì)子女的母語教育。如綠春縣大興鎮(zhèn)的大寨、小新寨、上寨、阿倮那、那倮果、牛洪、坡頭等已經(jīng)成為縣城區(qū)域內(nèi)的哈尼族寨子,夫婦都是哈尼族的年輕一代父母,出現(xiàn)了跟其子女講話,主動(dòng)放棄母語,選擇了漢語的現(xiàn)狀,而且自認(rèn)為這是一種進(jìn)步的表現(xiàn)。出門在外工作的哈尼族夫婦直接只跟子女講漢語而忽視哈尼語的承傳,更是司空見慣的平凡事情了。在紅河州州府所在地蒙自(或內(nèi)地縣市個(gè)舊、建水、開遠(yuǎn)等沒有哈尼族村落的地方)出生成長的哈尼族后代,百分之九十以上都不熟練哈尼語,在省會(huì)昆明出生成長的哈尼族后代百分之百不會(huì)哈尼語。出現(xiàn)了離哈尼族村寨越遠(yuǎn),其后代的哈尼語能力越弱的現(xiàn)象。
這種只重視主流語言而不注重本民族母語的態(tài)度往往會(huì)帶動(dòng)語言轉(zhuǎn)用的生成。如不引起高度重視,果斷采取必要的挽救措施,綠春縣城區(qū)域內(nèi)的哈尼語,將在未來的三代到五代之間消失,即在未來60年至100年內(nèi)哈尼語即將消失,雖然可能不是徹底消失,但是會(huì)出現(xiàn)大多數(shù)哈尼人轉(zhuǎn)用漢語的現(xiàn)象,即便還有人使用哈尼語,也會(huì)帶有很多的漢語借詞,聽起來不倫不類,變成漢語與哈尼語混雜的“夾生語”。到那時(shí),讓綠春人引以為自豪的哈尼標(biāo)準(zhǔn)語,最終被自己親自扼殺!
第六,面對(duì)日新月異的大千世界,哈尼語詞匯量明顯不足,無法反映現(xiàn)代社會(huì)層出不窮的新事物,沒有足夠的詞匯來表達(dá)新概念,因而覺得哈尼語不夠先進(jìn),學(xué)習(xí)哈尼語就是學(xué)習(xí)落后的語言。其實(shí),任何語言的詞匯都有個(gè)再創(chuàng)造的問題,強(qiáng)勢語言因?yàn)橛兄T多的運(yùn)用領(lǐng)域,而且往往都是國家的主流語言,有什么新生事物都可以及時(shí)創(chuàng)造一個(gè)新詞,并可以通過國家相應(yīng)的語言文字工作機(jī)構(gòu)竭力規(guī)范和推廣。而弱勢群體的弱勢語言就極少有這種條件,因而會(huì)更顯得捉襟見肘,只好棄弱從強(qiáng)了。
這六個(gè)方面的問題,是到目前為止我所獲悉的哈尼族語言衰變的基本狀況,這是從哈尼人語言操用的實(shí)際生活當(dāng)中得出來的結(jié)論,是當(dāng)今哈尼人語言交際的真情實(shí)況。
從2008年以來,筆者有意識(shí)地關(guān)注在時(shí)代變遷之中,哈尼族語言的使用狀況及其演變的問題,并從2007年冬季到2012年秋季,先后三次參與了三個(gè)語言課題的調(diào)查與撰文活動(dòng),這三個(gè)課題都是由中央民族大學(xué)首席科學(xué)家、哈尼文字的創(chuàng)制者、國內(nèi)少數(shù)民族語言研究與教學(xué)的著名專家戴慶廈教授主持的。它們按照時(shí)間順序排列,第一個(gè)課題是“元江縣羊街鄉(xiāng)語言使用現(xiàn)狀及其演變”,第二個(gè)課題是“元江縣因遠(yuǎn)鎮(zhèn)語言使用現(xiàn)狀及其演變”,第三個(gè)課題是“云南綠春縣哈尼族語言使用現(xiàn)狀及其演變”。課題完成后均出書,它們都是中央民族大學(xué)“985工程”中國少數(shù)民族語言文化教育與邊疆史地研究創(chuàng)新基地文庫里的理論著作,是新時(shí)期中國少數(shù)民族語言使用情況研究叢書中的三部。目的是通過對(duì)少數(shù)民族語言使用現(xiàn)狀及其演變的調(diào)查、分析和總結(jié),科學(xué)掌握各少數(shù)民族語言的靜態(tài)以及動(dòng)態(tài)情況,掌握不同年齡段的族人,對(duì)自己母語的熟練程度,以及各民族語言在各民族地區(qū)的地位,即根據(jù)使用人數(shù)、使用頻率和普及程度等量化考核,來確定強(qiáng)勢、亞強(qiáng)勢或弱勢三個(gè)檔次,確定該語言的支持力、認(rèn)同力和使用力,為國家有關(guān)部門制定民族語言政策,提供翔實(shí)可信的資政參考。這三部語言調(diào)查專著的構(gòu)成框架都基本統(tǒng)一,其中有一項(xiàng)是“窮盡式家庭語言使用情況調(diào)查”,即對(duì)所選定的有語言代表性的那些村寨進(jìn)行挨家挨戶的普查,把每一戶的家庭成員對(duì)第一、第二或第三語言的熟練程度,分成熟練、一般、略懂以及不會(huì)四個(gè)等級(jí),進(jìn)行窮盡式的摸底調(diào)查,正確認(rèn)清這些村寨人們的語言使用情況。這是從面上把握調(diào)查對(duì)象的語言使用情況。從點(diǎn)上了解每個(gè)調(diào)查對(duì)象的語言能力狀況,則有一項(xiàng)名為“四百詞測試”的抽樣調(diào)查,就是對(duì)不同年齡段的人,各選出部分代表進(jìn)行語言能力測試,根據(jù)掌握的熟練程度以及應(yīng)答反應(yīng)快慢,對(duì)每一個(gè)測試詞條,分出A(熟練)、B(一般)、C(略懂)、D(不會(huì))四個(gè)等級(jí),即看到或聽到該詞條就立刻能脫口用哈尼語應(yīng)答的為A,即熟練;猶豫一下應(yīng)答的為B,即一般;提示之后方能應(yīng)答的為C,即略懂;提示了也不會(huì)的為D,即不會(huì)。通過此項(xiàng)抽樣檢測,可以具體分析語言使用者的詞匯熟練程度。
從元江縣羊街鄉(xiāng)、因遠(yuǎn)鎮(zhèn)以及綠春縣的語言使用現(xiàn)狀調(diào)查情況來看,漢語是這些地區(qū)當(dāng)之無愧的強(qiáng)勢語言,哈尼語位居第二,屬于亞強(qiáng)勢語言。哈尼族后代,其哈尼語能力一代不如一代的情況,也是不爭的事實(shí),哈尼語從詞匯的衰變以及傳統(tǒng)文化的脫落,逐步滑向?yàn)l危的邊沿,也是不爭的事實(shí)。
綠春縣三猛鄉(xiāng)同株村委會(huì)巴龍村民小組,紅河州州級(jí)哈尼族文化傳承人,1967年10月出生的朱初波,于2014年8月10日上午,在他家接受了筆者和中央民族大學(xué)李澤然教授的在讀研究生文翠萍的采訪。他告訴我們,他從小就酷愛哈尼族傳統(tǒng)文化,自覺研習(xí)和傳承祖祖輩輩流傳下來的哈尼族古歌,如開天辟地、洪水泛濫、祖先誕生、祖先遷徙,建村立寨、賀新房歌、嫁女娶親、生兒育女、四季生產(chǎn)歌、迎寨神歌、葬禮習(xí)俗歌等等。這些數(shù)百年甚至數(shù)千年以來哈尼族生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)的匯總,就是使用哈尼古語傳承下來的古老而優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,他都十分認(rèn)真地跟從傳統(tǒng)的哈尼族長輩歌手們學(xué)習(xí)和揣摩過。他學(xué)習(xí)的方式之一是,跟也是當(dāng)?shù)刂枋值母赣H在家里學(xué);之二是,廣泛聽取其他歌手在各種場合的演唱;之三是,愛好者或歌手之間的相互學(xué)習(xí)和借鑒。大量的當(dāng)?shù)毓嶙鍌鹘y(tǒng)民歌,他已經(jīng)學(xué)到了耳熟能詳并可以登臺(tái)演唱的地步,曾經(jīng)先后四次被邀請(qǐng)到綠春縣一年一度的長街古宴迎賓晚會(huì)以及民族歌舞展示臺(tái)上,作為哈尼族的民間歌手,參加表演過哈尼語情歌對(duì)唱、酒歌聯(lián)唱等節(jié)目。從前,確切地說是在落實(shí)土地承包責(zé)任制初期,即70年代末至80年代中期,他跟他的媳婦出工就唱出工歌,收工就唱收工調(diào),見著什么都可以用哈尼族傳統(tǒng)調(diào)式的民歌風(fēng)格唱出來。
朱初波老師不僅對(duì)哈尼族精神文化的傳承達(dá)到了周圍四方八寨認(rèn)可的水準(zhǔn),他對(duì)哈尼族物質(zhì)文化的傳承也是相當(dāng)了得的。比如他做的農(nóng)具犁和耙,不僅講究實(shí)用耐用,而且講究美觀漂亮,既是一件勞動(dòng)工具,又是一件精美的工藝品。
與此同時(shí),我們問他,現(xiàn)在的年輕人對(duì)哈尼族傳統(tǒng)文化的傳承情況如何時(shí),他不無憂慮地告訴我們,現(xiàn)在的年輕人玩法太多,手機(jī),電視,電腦,卡拉OK,外出務(wù)工,學(xué)的都是時(shí)髦的東西,誰都不愿意留守在村子里,不愿意跟隨父母習(xí)田種地,不愿意重操舊業(yè),更不愿意墨守成規(guī),學(xué)習(xí)那些“老掉牙的傳統(tǒng)文化”。他還告訴我們說:“現(xiàn)在大約60%的人家種田靠請(qǐng)小工,一條耕牛一天的工錢就是100元人民幣,加上人工費(fèi)100元,請(qǐng)小工犁田或耙田一天,就要開支200元錢,合計(jì)下來,每畝梯田農(nóng)忙季節(jié)的工錢大約開支一千元人民幣,但是總比為了‘這點(diǎn)小錢’拴死在田地里來講,外出務(wù)工每月平均可掙3000元左右的‘大錢’,那就大大的劃得來多了!”
以下是我們跟他的一個(gè)訪談實(shí)錄,從中可以獲得哈尼族語言使用現(xiàn)狀及其演變的一些認(rèn)識(shí)。
訪談時(shí)間:2014年8月10日
訪談地點(diǎn):綠春縣三猛鄉(xiāng)桐株村委會(huì)巴龍村民小組朱初波家
訪談對(duì)象:朱初波(1967年10月出生,大專學(xué)歷)
訪談?wù)撸喊拙又?文翠萍(中央民族大學(xué)在讀語言學(xué)碩士)
問:請(qǐng)問您什么時(shí)候接觸民間傳承的?
答:我大概在十二三歲的時(shí)候開始學(xué)民間傳承,包括山歌、情歌、拉吧等哈尼族習(xí)俗歌謠,以及編籮筐、草帽等哈尼族民間技藝。我喜歡這些民歌、技藝,所以學(xué)起來不覺得難。當(dāng)時(shí)是父親教的,家里一代傳一代。16歲以后就開始在村里和其他地方表演。
問:您什么時(shí)候?qū)W會(huì)漢話的,學(xué)會(huì)漢話對(duì)生活有沒有幫助?
答:我小學(xué)就開始學(xué)習(xí)漢語,當(dāng)時(shí)條件差。剛開始學(xué)習(xí)漢語比較難,而且又是跟哈尼族老師學(xué)漢語。到五年級(jí)的時(shí)候,才遇上了一個(gè)教漢語的漢族老師。學(xué)會(huì)漢話以后,跟外面的人交流起來更方便。不會(huì)講漢話的時(shí)候,跟不會(huì)講哈尼語的人買東西都很不方便。
問:您家里人以及村民的漢語情況怎么樣?
答:我父親已經(jīng)去世了,他生前是國民黨的“施號(hào)員”(發(fā)指令),會(huì)一點(diǎn)漢語。母親也去世了,不會(huì)漢語。我老婆也不會(huì)漢語,只會(huì)聽一點(diǎn)點(diǎn)。我有三個(gè)小孩,他們都會(huì)講漢語。大女兒嫁在本村,讀到三年級(jí)就放棄了學(xué)業(yè),所以她的漢話一般。老二讀到了中專,然后嫁到桐株村,之前在昆明上班了兩年,她的漢語很好。老三17歲,初中畢業(yè)就去了云南省林業(yè)職業(yè)學(xué)院,今年剛好二年級(jí),專業(yè)是汽修,漢語很好。現(xiàn)在我們村民小組大概70%的村民會(huì)講漢語。學(xué)習(xí)漢語的途徑一是讀書,二是打工,三是看電視。
問:您的民間技藝和民歌有沒有傳承人?
答:我家有五個(gè)叔叔,他們都會(huì)唱山歌、情歌。我的三個(gè)姐姐,都會(huì)一些民間傳承。大女兒學(xué)了一點(diǎn)民歌。我的兒子現(xiàn)在處于叛逆時(shí)期,他對(duì)民間傳承沒有什么興趣。
問:您能談?wù)劥謇锏膫鹘y(tǒng)文化保存情況嗎?
答:我現(xiàn)在是埃洞村委會(huì)總支書記,村委會(huì)正在重修,每天得騎5公里摩托車回家。在村民小組干過12年村干部,然后又做過4個(gè)村委會(huì)(巴德、爬別、桐株、埃洞)的村支書。這附近的情況基本都了解。從來沒有離開過本鄉(xiāng)本土,沒有去外面打過工。因?yàn)槭仟?dú)子,要守著家鄉(xiāng)。過去民族文化氛圍很濃,有嫁女的歌、娶新娘的歌、賀新房的歌、四季生產(chǎn)調(diào)、生兒育女調(diào)、過年過節(jié)的歌、葬禮經(jīng)、犁田的歌、砍柴的歌、采豬草的歌等等。我們哈尼族通過唱歌,來傳承生產(chǎn)、生活的經(jīng)驗(yàn)。比如,搭房子、采豬草,每個(gè)步驟都在歌里體現(xiàn)。
以前年輕的時(shí)候,一到晚上就去外面睡,在地上鋪上草或樹葉,小伙伴一起睡,聊天,在這種環(huán)境中,慢慢學(xué)會(huì)很多經(jīng)驗(yàn)?,F(xiàn)在時(shí)代不一樣了,以前的日子不復(fù)存在了。想起來很傷感。在沒有電視的年代,這些歌、活動(dòng)就是我們的精神生活。在以前是不會(huì)唱山歌、情歌的話,就找不到老婆。有了電視以后,這些慢慢就不需要了。
問:您一般在什么場合講漢語?
答:主要在工作的時(shí)候講漢語,在家庭,平時(shí)講哈尼語,逢年過節(jié)的時(shí)候,有意識(shí)地講漢語。因?yàn)橛蟹N親切感,講漢語是與時(shí)俱進(jìn)的表現(xiàn),可以照顧各個(gè)地方來過年的親戚朋友。
問:你平時(shí)喜歡看些什么書?
我平時(shí)也愛讀一些關(guān)于哈尼族文化的書,比如《綠春史話》 《阿倮歐濱叢書》,包括小說卷、散文卷、詩歌卷以及論文卷《阿倮歐濱論壇》等等。
問:你學(xué)過哈尼文沒有?
答:我曾經(jīng)參加過哈尼文掃盲班,學(xué)會(huì)了哈尼文,但是現(xiàn)在沒怎么用,又忘記了。
問:您有沒有想過重新再學(xué)哈尼文,然后把這些民歌都記下來?
答:有倒是有,但是實(shí)際的困難是我現(xiàn)在年紀(jì)大了,都已經(jīng)48了。一是再學(xué)哈尼文很困難,加上很多技藝、民歌都忘了。二是工作繁忙,沒有時(shí)間去做這些事情,很可惜。
問:您覺得近年來哈尼語有什么變化趨勢?
答:我的兒子數(shù)人民幣都用漢語,不會(huì)用哈尼語數(shù)數(shù)。還有一些飛禽走獸的名字也不會(huì)了。
現(xiàn)在哈尼民間文化傳承舞臺(tái)越來越小,這個(gè)文化也會(huì)慢慢被人們淡忘。以前干活的時(shí)候,都是唱著歌去,唱著歌回家。2004年至2007年,連續(xù)四年綠春縣長街古宴迎賓晚會(huì)以及文藝表演,我都被邀請(qǐng)去演唱哈尼民歌。
還有就是以前好多民歌都忘記了,回憶都回憶不起來了。現(xiàn)代生活打破了哈尼族傳統(tǒng)的生產(chǎn)生活方式,好多文化都不在了。哈尼民間文化傳承面臨很大的困難。
問:你們這里保存得比較好的民間傳承文化是什么?
答:現(xiàn)在我們這里保存得較好的民間傳承文化就是哭喪歌,哭喪的主要人物是女兒哭父母、兒媳哭公婆、妻子哭丈夫、妹妹哭哥哥、姐姐哭弟弟等等??迒手鹘菫榕?,女人們很注重哭喪,誰哭得最厲害,誰就能得到祖先的保佑,這是本地人至今堅(jiān)守的一個(gè)信念。所以婦女們很重視哭喪。從葬禮回來后一個(gè)月內(nèi),家里的兒子不能洗澡、刮胡子等等,以表示對(duì)去世老人的悲痛。
問:你覺得哈尼族語言早晚有一天會(huì)消失嗎?
答:照現(xiàn)在的趨勢發(fā)展下去,孩子們都要入學(xué)接受漢語教育,都要外出交際,如果不采取一些行之有效的措施,哈尼語很有可能在未來第二、第三代人的口中失傳。
問:您對(duì)保護(hù)民間傳承有什么建議?
答:我希望黨和政府更加重視哈尼族民間文化,重視保護(hù)和發(fā)展。像白老師這樣既懂哈尼文哈尼語,又懂漢文漢語的學(xué)者,一定要把哈尼族傳統(tǒng)文化記錄下來,保存下來。然后政府推動(dòng)、引導(dǎo),在紅河學(xué)院等開辦哈尼族語言文化專業(yè),讓更多人看到哈尼民間傳承,有興趣的人可以學(xué)習(xí)哈尼文化。另一個(gè)是,像我這樣的傳承人,政府要出臺(tái)更多更好的扶持政策,增加生活補(bǔ)助,讓我們更多更好地保護(hù)和傳承民間文化。
問:謝謝您回答了我們的這些問題,祝您全家身體健康,生活幸福!
答:不客氣,歡迎你們下次再來。祝你們工作順利!
以上問答基本上用漢語,少部分用哈尼語補(bǔ)充說明。他既精通哈尼語,又熟練漢語,是個(gè)典型的雙語者。
朱初波個(gè)案以及我們所作的哈尼族語言使用現(xiàn)狀調(diào)查證明,哈尼語目前雖然不存在瀕危,但是語言功能的衰退或衰變是存在的。
哈尼族語言衰變的原因盡管是多方面因素造成,有主觀和客觀,內(nèi)部和外部,主要還是使用者內(nèi)部因素造成。歸納起來主要有以下幾點(diǎn)。
第一,哈尼族支系繁多,居住分散,歷史上沒有形成全民共同的超方言普通話,沒有創(chuàng)造記錄自己語言的文字,導(dǎo)致東西南北不同地域的哈尼人說不同的方言土語。哈尼語三大方言(哈雅方言、豪白方言以及碧卡方言)之間存在很大的差異,方言內(nèi)部次方言之間差異也很大,尤其是那些深?yuàn)W的哈尼古語,古人又沒有留下可視聽的可資借鑒的語言材料,造成現(xiàn)在各地哈尼族內(nèi)部很難用統(tǒng)一的哈尼語交流。
第二,20世紀(jì)50年代國家?guī)椭鷦?chuàng)造的哈尼文推行力度不大,雖然推行也只是一陣風(fēng)似的刮過就刮過,走過場,沒有長期推行的行之有效機(jī)制;專門人才缺少,沒有正式進(jìn)入學(xué)校教育;翻譯出版的哈尼語文教材沒有進(jìn)入哈尼族學(xué)生為主的學(xué)校;出版的哈尼文書籍看得懂的人不多;個(gè)別學(xué)校雖然設(shè)置了哈尼文與漢文雙語教學(xué)試點(diǎn),但沒有正常授課,沒有進(jìn)入升學(xué)必考內(nèi)容。
第三,缺乏傳播自覺和內(nèi)部創(chuàng)新能力。
哈尼人是哈尼語言的主要傳承者,哈尼語言的傳承需要哈尼人自覺地學(xué)習(xí)和傳播哈尼語言,但哈尼族地區(qū)的文化發(fā)展滯后,大多數(shù)哈尼人認(rèn)為,哈尼話在家里不知不覺就會(huì),說哈尼話是自然天成之事,沒有必要要求孩子認(rèn)真去學(xué)習(xí)哈尼語,他們都希望孩子們能學(xué)會(huì)漢語,所以不注重哈尼語的修養(yǎng),致使新一代哈尼人的哈尼語修養(yǎng)越來越差。很多精練的哈尼詞語只能在祭祀里和“哈巴”中傳播使用,只有哈尼民間歌手、“莫批”以及其他主持祭祀活動(dòng)的人才能掌握此類詞語,哈尼族年輕人中很少有人會(huì)這種有精練哈尼詞語的哈尼歌和哈尼諺語,傳播范圍越來越狹窄。近半個(gè)世紀(jì)以來,隨著漢語借詞的增多,這類哈尼古詞語有消亡的趨勢。
哈尼族極少從自己語言的內(nèi)部創(chuàng)造詞匯,創(chuàng)新語言,這是哈尼語傳播內(nèi)部的又一局限性。哈尼人在語言上創(chuàng)造能力比較弱,根源是哈尼語詞匯的貧乏,加之普遍接受漢語教育而產(chǎn)生了很大的漢語依賴思想。由于哈尼語詞匯的貧乏,很多詞語只能向漢語借代。因此,哈尼語內(nèi)部創(chuàng)造和創(chuàng)新能力弱已成為哈尼語亟待改進(jìn)的重要環(huán)節(jié)。
從整體客觀地認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)哈尼族語言,繼承與弘揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng),更要關(guān)注當(dāng)代哈尼族地區(qū)的物質(zhì)文明與精神文明的建設(shè)。只有這樣,才能真正使哈尼語得以弘揚(yáng)與發(fā)展。只有大家齊心協(xié)力,哈尼語才能同世界其他語言一起和諧地發(fā)展,為文化的繁榮與和諧添枝加葉。
第一,增強(qiáng)使用哈尼語的自信心和自豪感,每一個(gè)哈尼族的家長都應(yīng)當(dāng)積極主動(dòng)地把自己所會(huì)的哈尼語傳授給后代子孫。
第二,通過政府組織,采用各種渠道嘉獎(jiǎng)精通哈尼語的特殊人才,把在哈尼族民間精通哈尼語的精英列入《哈尼語名師錄手冊(cè)》,聘請(qǐng)他們作為傳承和弘揚(yáng)哈尼語的形象代言人,在哈尼族聚居地區(qū)通過各大媒體把他們的精彩言語錄制成各類節(jié)目,尤其借鑒影視媒體、廣播媒體以及網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)加以傳播和弘揚(yáng)。
第三,必須盡快在哈尼族高度集中的紅河哈尼族彝族自治州紅河學(xué)院創(chuàng)辦哈尼語班,培養(yǎng)新一代的哈尼語精英人物,輸送到哈尼族地區(qū)成為繼承和弘揚(yáng)哈尼語的生力軍。
第四,在紅河哈尼族彝族自治州組建少數(shù)民族語言工作指導(dǎo)委員會(huì),規(guī)范以及指導(dǎo)傳承以哈尼語為主的紅河州各世居民族的語言文化工作。