汪次云
摘要:程度副詞在鶴峰方言中是很有特色的一類詞,不管從數(shù)量還是語用上來看,它都比普通話要更為豐富。本文主要介紹鶴峰方言中與普通話不同的程度副詞,兼及表示程度的短語,以顯現(xiàn)鶴峰方言表示程度的語法手段的全面。
關(guān)鍵詞:程度副詞;用法;比較
鶴峰方言與普通話相比共存的程度副詞有:最、格外、分外、越發(fā)、有點兒、稍微、略微、過于、尤其等。在人們的日常生活中,也有很多具有地方特色的程度副詞出現(xiàn)在語句中。
一、該哪門
鶴峰方言中的“該哪門”相當于普通話的“非?!?,用于動詞或形容詞前表示程度超乎預(yù)想。通常可與“該好”互換,“該好/幾多”是“好”的比較級,兩者在具體語境上不完全相同如:
1.他對我該哪門好。/他對我該好好。=他對我非常好。
2.我們屋里的芳伢兒該哪門乖噠的,莫哭噠。(語境:對正在哭的小孩子說話。)
在例2這一語境中,一般只用“該哪門”,不用“該好”,這與說話人談?wù)摰膶ο笥嘘P(guān),如果是說眼前人,那么就用“該哪門”,如果說的是第三者的人,那么兩者就都可以用的。
二、只再得那門
“只再得那門”比“該哪門”的程度更高,表示已經(jīng)到了無以復(fù)加的地步。“只再得那門”前面的動詞可以放到“只再得”和“那門”之間。
1.我對他只再得那門好噠,他還不曉得知足。=我只再得對他那門好噠,他還不曉得知足。
2.也只再得花那門多錢噠,病還沒轉(zhuǎn)好。=錢也只再得花那門多噠,病還沒轉(zhuǎn)好。
三、好
“好”相當于普通話的“很”,武漢話的“蠻”,都表示程度較高。一般情況下這三者是可以等同的。如:
鶴峰話 武漢話 普通話
這個西瓜好甜啦。 這個西瓜蠻甜。 這個西瓜很甜。
他對人好好的。 他對人蠻好。 他對人很好。
鶴峰話的“好”和普通話的“很”的區(qū)別在于,“很”可以用于助動詞或動詞短語前表示程度高如“很應(yīng)該、很可能”等,“好”在鶴峰話中一般不用于助動詞或動詞短語前,可用在“得”后面表示程度高,如“好得很、怪得很、粗心得很等等”。“很”在鶴峰話中還可以與“有”構(gòu)成很有+幾+量詞的結(jié)構(gòu)表示可數(shù)名詞的多,如“很有幾個、很有幾天、很有幾條等”,還有“很有點兒”表示不可數(shù)名詞的多。普通話也有“好”做程度副詞的情況,如“好深的一口井、好黑的頭發(fā)、眼睛好大好大的、好糊涂等”,這種用法一般都表示感嘆,鶴峰話中的“好”用于感慨的時候,多放在修飾對象的后面,如“井好深、頭發(fā)好黑、眼睛好大”。
“好”在鶴峰話中只用于肯定結(jié)構(gòu),如好大、好高、好討厭、好喜歡等等,話語中用作“好不好意思”是例外,而“蠻”在武漢話中不僅可以用于肯定結(jié)構(gòu)還可以用于否定結(jié)構(gòu),如“蠻不好、不蠻大、蠻不高等等”。武漢話的蠻不+形容詞/不蠻+形容詞結(jié)構(gòu)在鶴峰話中用“點兒都不+形容詞表示”,上文武漢話的蠻字否定結(jié)構(gòu)用鶴峰話可以表示為“點兒都不好、點兒都不大,點兒都不高”。
四、蠻
“蠻”用在形容詞前,表示程度較高,比“好”的程度要低。
1.他一個人拉扯大兩個伢兒蠻不容易的。
2.他對你是蠻好,就是有時候脾氣有點兒怪。
比較“好”和“蠻”
“好”的程度比“蠻”高,說“蠻……“一般都有點勉強,如上例2,就表示說話人不想直接的駁斥聽者的意思,但是自己心里是不承認對方說的情況的,至少是沒對方說的那么好的,帶貶義色彩?!焙谩笆怯芍缘馁澷p,帶褒義色彩。如例2句換成“好”,那后面跟的內(nèi)容一定不是說對方說的對象不好,而是補充對方評價漏掉的部分,或者是強調(diào)更好的部分。如果不是用在指人的態(tài)度方面,則“好”的程度比“蠻”高,如:今日蠻冷?!袢蘸美?。用“蠻”冷的程度沒有“好”高,冷得沒那么厲害。如:他對你好好,你看哪個在你落難的時候可以那門對你?在該句中就絕對不能有“蠻”,語境不同,用“好”和“蠻”的情況也是不同的。蠻也可以在沒有跟進強調(diào)的句子中表示比較高的程度,這是普通用法。例如:他對我蠻好。
1.你對他好好哦,連衣服都幫到他洗?!x
2.你對他蠻好的,就是喜歡對他發(fā)脾氣。——貶義
3.他對我蠻好,我哪門都不得得罪他的?!行?/p>
五、太過
普通話用“太”表示程度太高,超出承受范圍,在鶴峰方言中“太”單獨用的情況較少,一般都以雙音節(jié)詞“太過”的形式出現(xiàn),表示的是“過于”的意思。
1.你也太過□□噠,只跟我搞那門一點兒。(你也太吝嗇了吧,只給我那么一點。)
2.都是我太過慣□她,她脾氣才門差的。(都是我太慣她,她脾氣才會那么差啊。)
六、有點兒
“有點兒“表示程度不高,與普通話的”有點兒“語法功能相同,用上文提到過的“點兒都不”對立?!包c兒都不”在不同的語境中,用兩種聲調(diào)上的差別再細分程度的高低,一種是 客觀的描述程度很低,表達發(fā)話主體很不屑的感情,如:她今年喂的豬點兒都不大,沒得沒么得好得的。在該句中“點兒都不”應(yīng)讀為 ,表示發(fā)話人陳述的客觀事實,也很瞧不起描述對象豬養(yǎng)的不大還得意的行為;另一種是 同樣表示程度低,但是比前一種讀法的程度稍高,而且一般用于撥到對方觀點,如:ɑ:這題有點兒難,我只怕做不出來。B:狗屁,點兒都不難,你就是動腦殼想。該句的“點兒都不“就應(yīng)該讀作 ,ɑ強調(diào)說這道題一看就是有點難的,自己做不出來,B情緒有點激動,接著就反駁了說題目其實一點都不難,是ɑ不愿意動腦子想。
1.A:這件衣服我穿有點兒大。
B:哪里,點兒都不大。
2.那匹山有點兒高。 那匹山點兒都不高。
3.我有點兒看不慣他。 我點兒都看不慣他。
4.她說的話我有點兒聽不懂。 她說的話我點兒都聽不懂。
七、有
“有”在鶴峰方言中可以表示“夠”的意思,用“噠”輔助表達其意。該用法來自“有“的實詞意,在鶴峰話中,經(jīng)常用”有噠“表示手上有了某物,例如:ɑ:你們手上都有啊本字沒得?B:有噠。這里的“有噠”是普通話里面“有了”的意思,但是同樣的形態(tài),在鶴峰話里“有噠”還可以表示“夠了”,這一意思與“有了”意有相關(guān)性,“夠了”意由“有了”意發(fā)展而來?,F(xiàn)在,很多時候也用“夠”替代“有”,大多數(shù)情況還是用“有”,尤其是在中老年之中,用“有”基本上不用“夠”。
1.A:你看這么多有啊沒得?(你看這么多夠不夠?)
B:有噠,有噠。(夠了,夠了。)
2種這點兒菜個人吃也有噠。(種的這點菜供自己吃也夠了。)
八、稀乎消花兒險些
“稀乎”、“消花兒”、“險些”在鶴峰方言中的用法類似(十六)條的“差點”、“只差”,都表示接近某種程度或事實,但是“稀乎”、“消花兒”、“險些”偏向于比較糟糕的情況。“稀乎”、“消花兒”和“險些”可以互換。
1.路上溜得要死,我稀乎躂啊一跟頭。
2.我消花兒沒趕到車。
3.我險些遲到噠。
九、□起
□起也可以讀作,用在動詞前面表示過度做某事?!跗餥可以單用也可以重疊為□起□起,重疊之后程度要更高。
1.一看到好吃的他就忍不住噠,□起□起脹。(一見到好吃的他就忍不住了,使勁使勁地吃。)
2.雨□起□起下哪門得了哦!
十、稍許 些微稍微
“稍微”、“些微”、“稍微”用在句中表示程度較低或數(shù)量較少,后面多可以跟副詞“點兒”搭配。三次在句中可以互換,不影響語義。
1.鍋里的菜只要稍許□點兒鹽就行噠。
2.些微麻痹噠一下兒就出問題噠喃。
3.你只要稍微尖點兒心就考得及格噠啥。
十一、越發(fā) 越是
鶴峰方言中,“越發(fā)”、“越是”表示較高一級的程度副詞,在鶴峰方言中“越”只用于“越……越……”結(jié)構(gòu),“越發(fā)”、“越是”單用表示較高一級,比“越”程度更高,感情更強烈。“越發(fā)”和“越是”可以互換,不影響語義。
1.我不張他的,他還越發(fā)來勁噠。
2.今日不上山,往后□就越來越冷噠,越發(fā)不想上□噠。
3.你一說他,他越是是門個德行。
比較越、越發(fā)
在用“越……越……”的結(jié)構(gòu)中,中間接的是動詞或動詞短語,可以換成“越發(fā)”,但是“越發(fā)”單用的情況不能用“越”代替。另外,“越”可以修飾動詞也可以修飾形容詞,但是“越發(fā)”一般只修飾動詞或動詞短語。
1.你越對他好他就越得邪。≡你越發(fā)對他好他就越發(fā)得邪。
2.你只管往上拋,越高越好?!佟聊阒还芡蠏?,越發(fā)高越發(fā)好。
(作者單位:大理大學文學院)