本報駐英國、法國特約記者 紀雙城 董銘 本報記者 韋曦
在推理小說界,英國女作家阿加莎·克里斯蒂筆下的“大偵探波洛”聲名遠揚,波洛辦過的各種奇案中,尤以《東方快車謀殺案》最為享譽世界。如今這個IP又再次被搬上銀幕,由英國資深演員肯尼思·布拉納執(zhí)導并主演的新版10日在中美上映。上周日,《環(huán)球時報》記者在英國駐華大使館參加該片交流活動,首次來華的布拉納坦言沒有跟中國電影人和機構有過合作,但他希望可以用一個英國故事打動中國觀眾,“這次來到中國就是一個起點,希望自己再更了解中國文化、藝術和電影之后,能更近一步”。
新版變“星光快車”
新版《東方快車謀殺案》3日在英國618家影院首映時,當日票房就拿到499萬英鎊的好成績。英國《金融時報》評論,這列東方快車簡直就是“星光快車”:朱迪·丹奇、約翰尼·德普、威廉·達福、佩內魯普·克魯斯等眾多明星參演。英國家喻戶曉的演員肯尼思·布拉納既是導演也是主演,化身為大偵探波洛本人。英國《衛(wèi)報》稱,這是一部典型布拉納風格的電影——場面大且精致,“對于新老觀眾來說,這都是一部不愿錯過的好戲,一上映就成為票房周冠軍并不意外”。
相比大家公認的1974年版本,新作增加了豪華車廂內的裝飾、美酒佳肴,以及列車外一路改變的自然環(huán)境等細節(jié)。英國《每日郵報》認為,新版《東方快車謀殺案》娛樂性更強,“影片開場所營造的神秘氣氛,令人印象深刻”。不過上周在中國小規(guī)模放映后,一些影評人吐槽“沒有大突破”,對此布拉納在交流會上強調,新版結尾轉向一個道德疑問:“我們發(fā)現(xiàn)了誰是兇手、兇手如何殺的人以及殺人動機。但是對于今天的人來說,大家會不由自主地想到,什么才是正義?”
阿加莎推理文學拍不停
英國女作家阿加莎·克里斯蒂筆下的推理小說,都有著巧妙的結構、精彩的推斷、細膩的心理描寫,尤其是大偵探最后召集所有幸存者一同公開真相的結局,成為后世效仿的經典元素?!兜蹏冯s志稱,布拉納作為導演在新版《東方快車謀殺案》中的最大使命,就是如何將一個發(fā)生在上世紀30年代的謀殺案講給現(xiàn)代觀眾聽。
《東方快車謀殺案》小說故事背景發(fā)生在1932年,波洛因公務結束前往土耳其伊斯坦布爾,搭乘東方快車返回歐洲時卷入謀殺案。此前的4個影視劇版本中,以西德尼·呂美特1974年執(zhí)導的全明星版最為著名:英格麗·褒曼、勞倫·白考爾、肖恩·康納利、讓·皮埃爾·卡塞等各國明星獻演的這部作品獲得當年六項奧斯卡提名,演繹女教師的褒曼斬獲最佳女配角。相比之下,美國哥倫比亞公司2001年的電視電影版改編幅度頗大,不僅把時代背景挪到今天,還刪去4名嫌疑人戲份,所幸依然保留原著中剝絲抽繭的推理過程,由曾在《蜘蛛俠》中扮演“章魚博士”的阿爾弗雷德·莫里納飾演波洛。
阿加莎在英國享有殊榮,就連女王都是她的忠實讀者。在英劇《大偵探波洛》系列中,長達93 分鐘的《東方快車謀殺案》在2010 年登上熒幕。執(zhí)導該版的是如今熱門宮廷劇《王冠》導演菲利普·馬丁,因成本所限大部分劇情都在內景完成,發(fā)揮出英國人戲劇傳統(tǒng)和歷史沉重感,連波洛身上都多了份看盡世事的滄桑。
日本人也愛大偵探波洛
日本人對于阿加莎作品也敢于改頭換面。2015年日版《東方快車謀殺案》被徹底本土化:大偵探波洛變成神探勝呂武尊,東方快車也變成開往東京的東洋特快,其余人物包括受害者和嫌疑人都改成日本身份,連時代背景也挪到日本昭和初年,唯有偵探的大胡子算是對原著致敬。在名編劇三古幸喜和西田敏行、松島菜菜子、二宮和也等明星和老戲骨的加盟下,日版《殺人事件》的改編還算圓滿,但也有喜愛原版的粉絲對主角的塑造表達不滿。
由此可見,對于波洛和《東方快車謀殺案》這類經典懸疑推理IP,只要把握住推理懸疑的內核精髓,就能常拍常新,即便文化和時代改變,也依然能像阿加莎作品那樣直指人心。▲