(中國(guó)天辰工程有限公司, 天津 300400)
高壓熱交換器管口螺紋密封失效及改進(jìn)措施
李先彪
(中國(guó)天辰工程有限公司, 天津 300400)
某不銹鋼制高壓立式熱交換器殼程放空口,按專利商工藝包要求設(shè)計(jì)為NPT圓錐管螺紋密封結(jié)構(gòu)。在制造過程中水壓試驗(yàn)時(shí)設(shè)備未發(fā)生泄漏,但當(dāng)設(shè)備運(yùn)到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際運(yùn)行1 a后此放空口出現(xiàn)了泄漏,雖采取了一些臨時(shí)堵漏措施,但因不符合定檢要求,必須加以改造。分析了該熱交換器殼程放空口用NPT圓錐管螺紋密封產(chǎn)生失效的可能原因,并提出了幾項(xiàng)防止螺紋密封失效的改進(jìn)措施。實(shí)際改造中用安放式接管結(jié)構(gòu)代替螺紋密封結(jié)構(gòu),既使連接可靠,又方便拆卸。改造后再未出現(xiàn)泄漏現(xiàn)象,設(shè)備一直運(yùn)行良好。
高壓熱交換器; 螺紋密封; 失效; 改進(jìn)措施
在進(jìn)行熱交換器設(shè)計(jì)時(shí),會(huì)根據(jù)需要在管程、殼程的適當(dāng)位置設(shè)置放空口、排凈口,以便在熱交換器水壓試驗(yàn)或停車檢修時(shí)能將設(shè)備內(nèi)的氣體排空、液體排凈[1,2]。熱交換器的放空口、排凈口一般設(shè)置成普通接管法蘭+盲法蘭型或凸緣+螺塞型。對(duì)立式熱交換器,若介質(zhì)比較清潔,不易造成開孔堵塞且易于清理,也可直接在管板上開孔設(shè)置放空口、排凈口[3]。設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)考慮熱交換器的形式、壓力和溫度等因素,選取適當(dāng)?shù)姆趴湛?、排凈口形式。文中?duì)某立式高壓熱交換器殼程放空口NPT圓錐管螺紋密封失效的原因進(jìn)行分析,并提出了相應(yīng)改進(jìn)措施。
某項(xiàng)目的1臺(tái)高壓熱交換器由外方提供工藝包和數(shù)據(jù)單,國(guó)內(nèi)工程公司進(jìn)行施工圖設(shè)計(jì)。熱交換器管程、殼程材料均為15CrMoR+S30403復(fù)合板,換熱管材料為S30403,管板材料為S30403Ⅳ,主要設(shè)計(jì)參數(shù)見表1。
表1 高壓熱交換器設(shè)計(jì)參數(shù)
該熱交換器為立式熱交換器,在殼程頂部上管板上開有一個(gè)放空口(圖1),專利商要求此放空口的形式為NPT 3/4″[4],即采用60°圓錐管螺紋。放空口螺紋結(jié)構(gòu)見圖2,螺塞結(jié)構(gòu)見圖3。螺塞材料為S30403Ⅲ鍛件。
圖1 熱交換器放空口示圖
圖2 管板上放空口螺紋結(jié)構(gòu)
圖3 螺塞結(jié)構(gòu)
此熱交換器在制造廠經(jīng)過了14.2 MPa(g)的水壓試驗(yàn),未出現(xiàn)泄漏,后發(fā)至項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)運(yùn)行正常。但設(shè)備正常運(yùn)行1 a左右發(fā)生泄漏,現(xiàn)場(chǎng)將螺塞絲扣全部擰緊仍無法止漏。隨后,業(yè)主采取臨時(shí)堵漏措施,在不取出3/4″螺塞的情況下,在殼程放空口處焊接M42不銹鋼高壓螺母,后注入密封膠,再用螺栓擰緊焊接[5]。但此處理方法不符合定檢要求[6],必須加以改造。
NPT 3/4″屬于美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的60°密封錐管螺紋,螺紋具體形式參見ASME B1.20.1—2013《Pipe Threads,General Purpose(Inch)》[7],國(guó)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)可參見GB/T 12716—2011《60°密封管螺紋》[8]。NPT管螺紋用作密封連接相當(dāng)普遍,理論上可用到約41.38 MPa(6 000 psi)[4]。綜合分析,高壓熱交換器放空口螺紋密封失效原因有以下幾點(diǎn)。
(1)螺紋加工公差較大 設(shè)備制造廠在加工螺紋時(shí),圓錐內(nèi)、外螺紋的公差較大,使得螺紋配合較為寬松。而在安裝螺塞時(shí),未采取填加密封膠帶或密封劑等輔助密封措施。
(2)管板、螺塞材料強(qiáng)度低 管板、螺塞材料均為S30403鍛件,強(qiáng)度相對(duì)較低,在高溫、高壓環(huán)境操作中螺紋易發(fā)生應(yīng)力松弛而導(dǎo)致失效[9]。
(3)螺紋表面粗糙度較大 設(shè)備制造廠在加工螺紋時(shí),螺紋的表面粗糙度超標(biāo)。若不在NPT螺紋間填加密封填充材料,則高壓密封螺紋的表面粗糙度應(yīng)當(dāng)適當(dāng)提高要求,Ra宜為0.4~0.8 μm。而一般機(jī)加工的螺紋表面粗糙度Ra在3.2~12.5 μm[10],難以達(dá)到密封要求。
(4)現(xiàn)場(chǎng)緊固螺塞不規(guī)范 現(xiàn)場(chǎng)操作人員安裝螺塞時(shí)未按規(guī)定擰緊程序執(zhí)行,隨意性較大,使螺塞擰緊過度,損傷螺紋,導(dǎo)致螺紋絲扣失效泄漏。
針對(duì)螺紋制造公差可能偏大的工況,可在外螺紋與內(nèi)螺紋之間填加密封膠帶或涂密封膠,通過螺紋配合擠壓膠帶,使螺紋間空隙被填滿,實(shí)現(xiàn)螺紋的密封。NPT螺紋間的密封膠帶通常采用PTFE膠帶,這種膠帶柔軟結(jié)實(shí),可耐較高溫度和化學(xué)腐蝕,是很好的密封填充材料,但需注意膠帶或密封膠的適用溫度范圍[11,12],以免造成密封材料高溫失效。
對(duì)高溫、高壓工況,可在設(shè)備水壓試驗(yàn)合格后將螺塞密封焊,以防后續(xù)操作中發(fā)生泄漏。
放空口可采用NPTF干密封螺紋,螺紋具體形式參見ASME B1.20.3—1976《Dryseal Pipe Threads(Inch)》[13]。NPTF干密封螺紋的牙型加工精度比NPT螺紋的高,配合時(shí)不用附加密封劑,完全依靠螺紋自身輕微的變形實(shí)現(xiàn)密封,適用于高溫、高壓的場(chǎng)合[14]。
此外,可將螺紋連接改為安放式接管+盲法蘭結(jié)構(gòu),安放式接管具體形式可參考GB 150.3—2011《壓力容器 第3部分:設(shè)計(jì)》的圖D.7[15]。針對(duì)此高壓熱交換器,筆者建議將放空口由螺紋連接改為安放式接管連接,見圖4、圖5。
圖4 放空口改為安放式接管示圖
圖5 安放式接管結(jié)構(gòu)
安放式接管具有結(jié)構(gòu)拘束度低、焊縫截面小、較易進(jìn)行無損檢測(cè)等優(yōu)點(diǎn)。焊接完接管和管板后再將接管加工至最終內(nèi)徑,可以將未焊透部分全部去除,從而保證接管和管板全焊透,進(jìn)而保證結(jié)構(gòu)的高可靠性。安放式接管結(jié)構(gòu)方便拆卸,操作、維護(hù)便利。
對(duì)高溫、高壓工況的管口密封,盡量不要采用NPT式螺紋密封,若必須采用螺紋密封,應(yīng)采取適當(dāng)?shù)拿芊獯胧┮员WC可靠密封。對(duì)高溫、高壓工況,建議盡量采用法蘭+盲法蘭形式,既能使連接可靠,又方便拆卸。此高壓熱交換器放空口改用安放式接管結(jié)構(gòu)后未出現(xiàn)泄漏現(xiàn)象,設(shè)備運(yùn)行良好。
[1] GB/T 151—2014,熱交換器[S].
(GB/T 151—2014,Heat Exchangers[S].)
[2] TEMA—2007,Standards of the Tubular Exchanger Manufactures Association[S].
[3] 秦叔經(jīng),葉文邦.化工設(shè)備設(shè)計(jì)全書 換熱器[M]. 北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2002:99.
(QIN Shu-jing,YE Wen-bang. Encyclopedia for Chemical Equipment Design—Heat Exchanger[M]. Beijing:Chemical Industry Press,2002:99.)
[4] ASME B16.11—2011,F(xiàn)orged Fittings,Socket-welding and Threaded[S].
[5] HG/T 20634—2009,鋼制管法蘭緊固件(Class系列)[S].
(HG/T 20634—2009,Bolting for Use with Steel Pipe Flanges(Class Designated)[S].)
[6] TSG 21—2016,固定式壓力容器安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程[S].
(TSG 21—2016,Supervision Regulation on Safety Technology for Stationary Pressure Vessel[S].)
[7] ASME B1.20.1—2013,Pipe Threads,General Purpose(Inch)[S].
[8] GB/T 12716—2011,60°密封管螺紋[S].
(GB/T 12716—2011,Pipe Threads with the Thread Angle of 60 Degrees where Pressure-tight Joints are Made on Threads [S].)
[9] 魏偉,牟義慧.防止法蘭緊固螺栓失效的對(duì)策[J].石油化工設(shè)備技術(shù),2012,33(4):65.
(WEI Wei,MOU Yi-hui. Countermeasures for Preventing Failure of Tightening Bolt for Flanges[J].Petro-chemical Equipment Technology,2012,33(4):65.)
[10] 成大先.機(jī)械設(shè)計(jì)手冊(cè).第1卷[M].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2007.
(CHENG Da-xian. Handbook of Mechanical Design. Volume 1[M].Beijing:Chemical Industry Press,2007.)
[11] HG/T 20606—2009,鋼制管法蘭用非金屬墊片(PN系列)[S].
(HG/T 20606—2009,Non-metallic Flat Gaskets for Use with Steel Pipe Flanges(PN Designated)[S].)
[12] HG/T 20627—2009,鋼制管法蘭用非金屬墊片(Class系列)[S].
(HG/T 20627—2009,Non-metallic Flat Gaskets for Use with Steel Pipe Flanges(Class Designated)[S].)
[13] ASME B1.20.3—1976,Dryseal Pipe Threads(Inch)[S].
[14] 胡慧峰.NPTF干密封螺紋的特性[J].自動(dòng)化與儀器儀表,2014(1):79.
(HU Hui-feng. Characters of NPTF[J]. Automation & Instrumentation,2014(1):79.)
[15] GB 150.3—2011,壓力容器 第3部分:設(shè)計(jì)[S].
(GB 150.3—2011,Pressure Vessels—Part 3:Design[S].)
(張編)
《石油化工設(shè)備》期刊
投稿須知
《石油化工設(shè)備》期刊系國(guó)家科委和新聞出版署共同審核批準(zhǔn)的全國(guó)性期刊, 主要報(bào)道石油化工行業(yè)設(shè)備方面的新技術(shù)及新進(jìn)展,設(shè)有試驗(yàn)研究、設(shè)計(jì)計(jì)算、專題評(píng)述、標(biāo)準(zhǔn)化、技術(shù)經(jīng)濟(jì)評(píng)述、制造技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)交流及應(yīng)用技術(shù)等欄目,來稿具體要求:
1.文章論點(diǎn)要明確, 論據(jù)要可靠, 文字表述要精練, 內(nèi)容要齊全完整, 每篇論文一般為3000字~5000字(包括圖表)為宜。 文章撰寫項(xiàng)目及順序: 標(biāo)題(力求簡(jiǎn)明,不能超過20字),作者姓名,單位名稱,郵編,中文摘要(200~300字),中文關(guān)鍵詞(3~8個(gè), 中間用分號(hào)隔開,盡量用主題詞表中的規(guī)范詞), 中圖分類號(hào), 文獻(xiàn)標(biāo)志碼(由雜志社提供),英文標(biāo)題(以名詞短語為主,不應(yīng)是陳述句),英文作者姓名(姓全大寫,名首字大寫,雙名間用半字線隔開,如:ZHANG Hong-wei),英文工作單位,英文摘要(用被動(dòng)語態(tài),常用一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)),英文關(guān)鍵詞(英文部分應(yīng)與中文內(nèi)容相符),正文后列出參考文獻(xiàn),中文參考文獻(xiàn)需對(duì)應(yīng)譯成英文。
按以下格式給出第一作者簡(jiǎn)介:姓名(出生年-),性別(民族),籍貫,職稱,學(xué)位,研究方向或簡(jiǎn)歷(任選)。如果文章內(nèi)容屬各類基金資助項(xiàng)目,請(qǐng)注明基金項(xiàng)目名稱,連同收稿日期和主要作者簡(jiǎn)介標(biāo)注在首頁底腳處。
2.通過網(wǎng)站在線投稿或E-mail投稿,文章可以是.doc文件、.pdf文件及.txt文件等,文稿應(yīng)留出字距和行距,公式書寫要正確工整,避免冗長(zhǎng)的公式推導(dǎo),量的符號(hào)和計(jì)量單位要符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn), 外文符號(hào)上下角、正斜體及大小寫應(yīng)清晰可辨,必要時(shí)可注明文種、正斜體及大小寫,如英小正、希小斜等。
3.插圖要清晰簡(jiǎn)潔, 布局合理, 具有自明性,寫出圖序、圖題和標(biāo)目,全文統(tǒng)一編圖號(hào),圖中各序號(hào)以順時(shí)針方向排列,圖寬以65 mm 左右為宜。
4.表格采用三線表,應(yīng)設(shè)計(jì)合理,排列緊湊,表中使用的物理量應(yīng)按名稱或符號(hào)/計(jì)量單位給出,表序表名寫于表格上方。引用他人圖表內(nèi)容時(shí),只需以參考文獻(xiàn)形式注明,不必搬用原圖表。
5.文后應(yīng)著錄多條參考文獻(xiàn),參考文獻(xiàn)中只列出正式出版的文獻(xiàn),非正式出版物不宜引用,文獻(xiàn)序號(hào)左頂格,用數(shù)字加方括號(hào)表示,外國(guó)人名一律按姓前名后方式給出,著錄格式:
(1)期刊:[序號(hào)]作者名(給全,多于3人后用“等”字).文章名[J].期刊名,出版年,卷(期):起止頁碼.
例:[1]羅小平,黎廷新,李添詳,等.聚四氟乙烯膨脹節(jié)內(nèi)壓爆破試驗(yàn)研究[J].石油化工設(shè)備, 1999,28(3):1-5.
(2)書籍:[序號(hào)]作者名(給全,多于3人后用“等”字).書名[M].出版地:出版社,出版年∶起止頁碼.
例:[2]陳浩元.科技期刊標(biāo)準(zhǔn)化18講[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1998∶15-25.
(3)標(biāo)準(zhǔn):[序號(hào)]編號(hào),名稱[S].
例:[3]GB 150—1998,鋼制壓力容器[S].
(4)學(xué)位論文:[序號(hào)]作者名.論文名[D].保存地:保存者,年份.
例:[4]張筑生.微分半動(dòng)力系統(tǒng)的不變集[D].北京:北京大學(xué)數(shù)學(xué)系研究所,1983 .
6.不論來稿選用與否, 雜志社一般在2個(gè)月內(nèi)予以答復(fù),對(duì)選用的稿件在不影響實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的情況下,雜志社有權(quán)進(jìn)行文字性的修改,發(fā)表的論文文責(zé)自負(fù),切勿一稿兩投。未選用稿件概不退稿。
7.經(jīng)選用的稿件,將由雜志社統(tǒng)一納入中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤版)、中國(guó)期刊網(wǎng)、萬方數(shù)據(jù)等系統(tǒng),進(jìn)入因特網(wǎng)提供信息服務(wù),本刊所付稿酬包括期刊內(nèi)容上網(wǎng)服務(wù)費(fèi),不再另付。文章刊出后,作者將文章的各種出版權(quán)(包括紙質(zhì)出版權(quán)、復(fù)制、發(fā)行、翻譯權(quán)以及光盤、網(wǎng)絡(luò)等電子媒介的出版權(quán)等)轉(zhuǎn)讓給本刊,相關(guān)費(fèi)用在稿酬中一并支付。
地址:上海市金山區(qū)干巷匯豐東大街588號(hào)(201518)
電話:(021)57207611,(0931)7639660,13893226884
傳真:(021)57208857
E-mail: syhgsb@163.com
http://syhgsb.paperopen.com
FailureofNozzleThreadSealforHighPressureHeatExchangerandSomeImprovedMethods
LIXian-biao
(China Tianchen Engineering Corporation, Tianjin 300400, China)
For a high pressure vertical heat exchanger,the main parts of which,such as tubes,tubesheet,and vents,etc. were made of stainless steel. The top vent was designed as a NPT nozzle according to the process design package. There was no leakage during the hydrostatic test. But when the heat exchanger was delivered to the site and operated for about one year,leakage was found for the NPT nozzle. Some temporary measures were made to resist the leakage by the client. But this was not accepted by the periodic inspection,so it must be modified. Some possible reasons for the leakage of the NPT nozzle were analyzed. And some improved methods to resist the leakage were recommended. The abutted nozzle instead of thread seal for the heat exchanger was applied to solve the problem. After the modification,no leakage was found and the heat exchanger runs very well.
high pressure heat exchanger; thread seal; failure; improve method
TQ051.5; TE965
B
10.3969/j.issn.1000-7466.2017.03.015
1000-7466(2017)03-0067-03①
2016-11-30
李先彪(1975-),男,四川射洪人,高級(jí)工程師,學(xué)士,主要從事壓力容器設(shè)計(jì)工作。