張琪
(北京教育學(xué)院朝陽分院附屬學(xué)校 北京 100025)
論新詞語中的詞族現(xiàn)象
——以2007—2011年新詞語為例
張琪
(北京教育學(xué)院朝陽分院附屬學(xué)校 北京 100025)
本文以2007年至2011年新詞語為例,著重從定義、構(gòu)成、共語素的來源和性質(zhì)等四個方面探討了新詞語中詞族現(xiàn)象。首先,本文總結(jié)了新詞語中出現(xiàn)的詞族現(xiàn)象以及目前學(xué)界研究的動態(tài)。其次,我們觀察到,詞族詞在音節(jié)上以三音節(jié)為主,沒有單音節(jié)詞;在詞性上以名詞為主;在內(nèi)部構(gòu)成上,當(dāng)共語素在詞語首位時,詞語的詞性往往比較多樣,要具體對待,當(dāng)共語素位于詞語末尾時,一般都是名詞性的。再次,我們考察了詞族詞的公共語素的來源,發(fā)現(xiàn)它們分別來自于漢語、英語和日語借詞。接著,本文具體分析了每一種詞族詞的公共語素的性質(zhì),并把它們分為詞綴、類詞綴和實語素三種類型。最后,對當(dāng)前詞族研究存在的問題,提出了一些疑問和思考。
新詞語;詞族;共語素;類詞綴
改革開放以來,新詞語越來越多地進入我們的視野,也越來越受到語言學(xué)界的關(guān)注,引發(fā)了研究者極大的熱情和興趣,關(guān)于新詞語的研究也日益興盛起來。進入新世紀以后,人們對新詞語中出現(xiàn)的詞族現(xiàn)象關(guān)注較多,并取得了一定的研究成果。
近年來,新詞語中的詞族現(xiàn)象研究多是以單篇論文論某一詞族的方式呈現(xiàn),如彭婷《“門”詞族探析》(2008),該文注意到了擁有大量(數(shù)量龐大)的“門”詞族,在具體分析“門”詞族來源的同時,還論述了“門”詞族詞語的構(gòu)詞特點以及“X門”在漢語使用中的特點;再如,張誼生、許歆媛《淺析“X客”詞族》(2008)一文分別從構(gòu)成和用法、形成和發(fā)展等角度進行分析,進而探索“X客”詞族詞匯化和語法化的關(guān)系,以求得到較為合理的深層次解釋。也有一篇論文兼論某幾個有相似性關(guān)系的族詞,如邢國飛《“族、友、民、奴”辨》,考察了“族、友、民、奴”四個語素在當(dāng)代的用法,并分析了它們在表示“某一類特定人群”這一概念時的異同;又如,劉楚群、龔韶《詞語族的構(gòu)造理據(jù)及規(guī)范問題分析——基于“X族”“X奴”的對比分析》一文中借用了李宇明的“詞語?!备拍睿J為“X族”“X奴”都是詞語模,并且深入分析了“X族”“X奴”在表意上的區(qū)別以及“X”的成分的不同。研究者也開始出現(xiàn)對詞族現(xiàn)象的總體關(guān)照,這里又要分為兩種情況,一種是通過某一詞族來研究詞族,如劉大祥《從“零X”族詞看新詞語中的詞族現(xiàn)象》(2005),該文分析了以“零X”詞族為代表的一系列新詞語中的詞族現(xiàn)象所具有的共同特點和意義,并探討了產(chǎn)生詞族現(xiàn)象的社會、心理以及語言本身的原因和需注意的問題;還有一種就是總論式地探討詞族現(xiàn)象或詞族現(xiàn)象與其他語言學(xué)現(xiàn)象的區(qū)別和聯(lián)系,如林一心《詞族現(xiàn)象探微》一文,從宏觀角度出發(fā),系統(tǒng)性地考察了當(dāng)代語言生活中的詞族現(xiàn)象;又如楊緒明《“詞簇”與“詞族”考辨》中就辨別了“詞族”和“詞簇”的細微差異,考證了“詞族”一詞的來歷,并介紹了學(xué)界關(guān)于該詞狹義和廣義兩種觀點。但是綜合考察新詞語中的詞族現(xiàn)象,研究新詞語中詞族的來源并梳理其構(gòu)成情況的論文并不多見。
從語言學(xué)研究現(xiàn)實來說,學(xué)界現(xiàn)在對于詞族的概念還不是十分統(tǒng)一,并且對于詞族現(xiàn)象的研究多停留在個別現(xiàn)象,因此我們的研究需要對詞族的定義做更全面的探討,并進一步深化到詞族內(nèi)部。又由于詞族現(xiàn)象在新詞語中更為突出,因此以新詞語為基礎(chǔ)語料的詞族研究更是十分必要的。從現(xiàn)實意義來說,大量詞族詞的涌現(xiàn)必然有其內(nèi)部原因和外部原因,這需要我們從專業(yè)的角度去做解讀;再者,詞族詞家族數(shù)量越來越龐大的同時也必然意味著詞語的規(guī)范化問題將要面臨現(xiàn)實討論,這些都是不可避免的。
表1 各詞族詞分布
新詞語指的是內(nèi)容新、形式新,原來的詞匯系統(tǒng)中沒有或者雖有但內(nèi)容是全新的詞語。本文所指的新詞語是廣義上的,即包括詞和短語。
關(guān)于詞族的定義,學(xué)術(shù)的觀點不是很統(tǒng)一,總結(jié)起來有以下兩種觀點。一是“指漢語內(nèi)部某一根詞和由該根詞直接或間接派生出來的所有的詞的總和”。這種觀點一般在研究漢字的歷史和演變時采用。二是“指的是某一個詞(或語素)在改革開放以后構(gòu)詞能力極度增強,并圍繞這個詞(或語素)形成了一批(至少三個以上)新詞語的現(xiàn)象”,這個觀點和林一心在《詞族現(xiàn)象探微》中的提法基本一致:“所謂詞族,即指具有某一共同特征的一群詞的聚合,如‘文盲、法盲、科盲、舞盲、機盲、股盲,’它們是以一個共同的語素 ‘盲’為基礎(chǔ)而構(gòu)成的一群合成詞,都屬于一個共同的詞族——‘盲’族”。而本篇論文中所提及的“詞族”概念也更靠近第二種提法。為方便展開論述,我們將某一詞族中包含的共同語素稱之為公共語素,簡稱為共語素。
本文的研究對象主要以新浪教育頻道(2007年、2008年、2009年)和中國語言文字網(wǎng)(2010年、2011年)中分別收錄的新詞語為主,撰文過程中所選取的語料主要來源于百度新聞搜索引擎。
文獻資料法。以前人的研究成果為基礎(chǔ),運用其理論對新詞語、詞族和類詞綴的界定、漢化、規(guī)范等問題進行分析和闡釋。
觀察法。搜集來自網(wǎng)絡(luò)和書本雜志的各種語料,在觀察的基礎(chǔ)上進行細致的描寫,從而為進一步的分析做好準備。
統(tǒng)計法。根據(jù)論文撰寫過程中的實際需要,以新浪教育頻道網(wǎng)(2007年、2008年、2009年)和中國語言文字網(wǎng)(2010年、2011年)所收新詞語為主,對其進行量上的統(tǒng)計,從而為論文結(jié)論的得出提供科學(xué)的依據(jù)。
詞族詞的確定需要兩個步驟,第一是要從大量的語料里面發(fā)現(xiàn)重復(fù)出現(xiàn)在詞語固定位置的公共語素,第二則要判斷每一個符合這種構(gòu)詞規(guī)則的詞語是否是該詞族詞。此外,也有些例外的規(guī)則,比如,有時候某一詞族的語料并不豐富,但我們依據(jù)語感和以往的經(jīng)驗也可以將它們列為詞族詞。比如,在2007年至2011年新詞語中,“后X”詞族只出現(xiàn)了“后現(xiàn)代戰(zhàn)爭”一個詞語,但依據(jù)對以往語料的熟悉和了解,我們依然可以將它拎出來,為它建立“后X”詞族?!癤派”“X員”“X后”亦是如此。按照以上的規(guī)則和條件,我們在2007至2011年的語料中發(fā)現(xiàn)的共語素有“漂、門、族、癥、日、案、死、奴、男/女、吧、客、風(fēng)、X后、友、體、派、哥/姐/爺/妹、帝、爸/媽、員、后X、零、裸、次/次級、軟、被、微、二代、主義”等34個。
2007年至2011年5年間產(chǎn)生的新詞語共計2532條,其中詞族詞共計762條,占到了總數(shù)量的30.09%。其中,又以“族”詞族、“門”詞族數(shù)量最多,分別是179條和143條,占到了詞族詞的23.49%和18.77%(見表1),其次是2010年和2011年興起的“微”詞族和“體”詞族,分別是67條和51條,占到了詞族詞總量的8.79%和6.69%。
下文將從音節(jié)、詞性和內(nèi)部構(gòu)成三個方面來進一步考察詞族詞的特點。
先看表 2~3。
表2 新詞語的音節(jié)分布
表3 詞族詞音節(jié)的分布
從以上兩張表我們可以看出,六音節(jié)及以上詞在新詞語和詞族詞中數(shù)目都比較少,三音節(jié)詞在新詞語和詞族詞中都占據(jù)了很大比例,尤其是詞族詞的三音節(jié)詞語,占到了78.48%。我們還看到,由于詞族詞的特殊構(gòu)成方式,即模標和模槽,至少有兩個字組成,因此單音節(jié)詞在詞族詞中是不存在的。
被統(tǒng)計的2532個新詞語從詞性上來說,名詞占絕大多數(shù),只有少量動詞和形容詞,具體來說,新詞語中名詞有2268條,占到了89.57%,動詞189條,占7.46%,形容詞75條,所占比例為2.96%。這種情況在詞族詞中亦有平行可比性,名詞675條,占到了詞族詞總數(shù)(762條)的88.58%,動詞82條,占到了10.76%,形容詞5條,占0.66%。新詞語和詞族詞中名詞數(shù)量之所以多,是由以下幾個原因造成的:(1)很多新詞語產(chǎn)生的背景就是用來指稱當(dāng)時某一社會熱點事件,自然是名詞居多,如“毒奶酪門”,指的是意大利用于生產(chǎn)莫扎里拉奶酪的水牛奶被檢測出致癌物質(zhì)二惡英這一事件;(2)詞族詞中很多公共語素本身就是具有區(qū)別類屬作用的詞,如“X派、X族、X男/女、X門”,具有名詞性特征,由它組成的詞語必然也是名詞性的;(3)就現(xiàn)代漢語整體來說,名詞數(shù)量的優(yōu)勢也是顯而易見的。
依照公共語素出現(xiàn)的位置以及公共語素字數(shù)不同,我們就從公共語素的詞性性質(zhì)出發(fā)將詞族詞分為以下幾種情況:6.3.1 公共語素在前
共語素為介詞性的:被X
共語素為形容詞性的:裸X、次/次級X、軟X、微X
共語素為名詞性的:后X
共語素為數(shù)詞的:零X
6.3.2 公共語素在后
我們考察了所有的公共語素在后的情況,包括X門、X族、X癥、X日、X案、X奴、X男/女、X吧、X客、X風(fēng)、X后、X友、X體、X派、X哥/姐/爺/妹、X帝、X爸/媽、X員、X漂、X死、X二代、X主義后發(fā)現(xiàn),盡管這些詞語內(nèi)部“X”的詞性不盡相同,但無一例外地這些詞語整體都是名詞性的。
7.1.1 產(chǎn)自漢語
“X漂”最開始來源于“北漂”一詞,是在北京奮斗打拼的中下層異鄉(xiāng)人的代名詞。“漂”取自“飄蕩、漂流”之意,在收集到的材料中,最新的“X漂”族詞是“老年漂(2011年)”,指的是跟隨子女移居到城市居住的老年人,因城鄉(xiāng)環(huán)境、生活習(xí)慣等差異,這些老人不適應(yīng)城市生活,猶如“漂”在城市中一樣。
“X日”中的“日”還是個實語素,表示的是紀念日的意思。
“X案”中“案”是“案子”的省稱,也同樣是實語素。
“X奴”是2007年之前比較流行的一個詞族,2007年之后方興未艾,仍陸陸續(xù)續(xù)有新詞產(chǎn)生。較早出現(xiàn)的與現(xiàn)代生活有關(guān)的“奴”族詞是曾在臺灣地區(qū)流行的“卡奴”一詞,指的是透支信用卡、過度消費的人群,拆東墻補西墻,為還卡辦卡所累。后來興起的“奴”族詞基本上都延用了“為X所累”的意義。
“X風(fēng)”開始于上世紀90年代,代表詞有“日韓風(fēng)、歐美風(fēng)、中國風(fēng)”,一般是“風(fēng)格、風(fēng)情、風(fēng)氣和風(fēng)尚”的簡稱,在不影響表意的基礎(chǔ)上更符合經(jīng)濟的原則,隨著當(dāng)今社會發(fā)展,“X風(fēng)”詞族用法擴大,“X”的范圍不再局限于國界名詞和范圍名詞,甚至可以是形容詞或是動詞,如“山寨風(fēng)、深折風(fēng)”,用法也更寬泛。
“X后”一詞最早的代表是“80后”,指的是出生于上世紀80年代被改革開放春風(fēng)和互聯(lián)網(wǎng)熏陶所成長的一代人,同時它還具有一些更深層次的意味,也指出生在這一階段的人群所表現(xiàn)的的自我意識和價值觀取向跟前代人的差異。我們選取的語料中同時出現(xiàn)了“四零后”和“20后”這樣的寫法,筆者認為阿拉伯?dāng)?shù)字和漢語漢字書寫方式的不同在這里并沒有起到區(qū)別意義的作用,只是寫法的不同。
“X體”最早起源于“凡客體、淘寶體”等,“體”有格式、體式的意思,“讓人感到迷惑的是,這里的‘體’指的究竟是什么?有的體只涉及一個句式或者一組句子的格式,……有的體則依賴于一個語篇的結(jié)構(gòu),……也有的體只需要出現(xiàn)幾個甚至一個標記性的短語即可,……當(dāng)然也有的體只是一種風(fēng)格的感受,……確實很難找到一個統(tǒng)一的彼岸準將它們整合起來”。
關(guān)于“X派”中“派”,孫俏在《“派”的語法化過程初探》一文中寫道:“第一,從位置上講,‘派’在構(gòu)詞時只處于后位,位置比較固定?!诙?,‘派’的生成能力強?!谌?,類詞綴作為構(gòu)詞形態(tài)和詞綴一樣,在構(gòu)詞上往往起標記詞性的語法作用。……最后,‘派’的語匯意義大部分虛化,帶有明顯的類別色彩。……‘派’在構(gòu)詞性質(zhì)上的特點表明,在長期使用過程中,‘派已呈現(xiàn)出類詞綴的特征’”。
“X哥/姐/妹/爺”詞族中,“哥/姐/妹/爺”的發(fā)展過程經(jīng)歷了從親屬稱謂詞到擬親屬稱謂詞再到類詞綴的演變過程,語義漸漸虛化、泛化。
“X帝”結(jié)構(gòu)中,我們通過考察發(fā)現(xiàn),“帝”在這種結(jié)構(gòu)中一般位置相當(dāng)固定,總處在詞末,能產(chǎn)性較強,并且“帝”正處在一個由自由詞根到類詞綴到詞綴變化的連續(xù)體中,是一個由實變虛的語法化過程。
“X友”存在時間較長,并且意義也都比較固定,一般指有某些共同興趣愛好的朋友,我們認為“X友”中“友”是一個實語素。
“X爸/媽”新型結(jié)構(gòu)成員不多,多是由家庭教育方式不同引發(fā)的新詞,我們認為,這種結(jié)構(gòu)方式中“爸/媽”仍為實語素。
“X員”結(jié)構(gòu)中,“員”是一類職業(yè)名稱的結(jié)尾,是典型的類后綴,這點呂叔湘在《漢語語法分析問題》中也有明確闡述過。
“裸X”是近幾年新興起來的詞族,隨著越來越多的“裸X”族詞的出現(xiàn),“裸”的語義正在悄然變化,并衍生出多種含義,由本義的“身體上赤裸”引申到“商品、物品的無包裝”,再到“公開、透明”之義,再在程度上進一步深化為“完全、徹底”,總之,“裸”義以“裸露”為核心,隨著程度變化不斷引申開去。
“被X”是新興的詞族現(xiàn)象,“被”表示被動義,一般與及物動詞組合,“而且其動作行為必須是可以使其支配對象或主體發(fā)生某種變化或處于某種情狀”,多表示不如意、不情愿的事情。在新興用法中保留著“被動”用法這一意義,擴大了“被X”中可進入“X”的范圍,將不及物動詞囊括進來,同時增強了“不如意、不情愿”的程度,引申為“在不知情或者非自愿、不真實的情況下”的非自主的動作行為,“新興的‘被X’后面的施事一般省略,省略的施事由于不知情或者非自愿、不真實便也無需說出、不愿說出或者無從說出”。
“X死”這類詞是新生的,這類詞的產(chǎn)生是對社會現(xiàn)象和熱點問題的及時反映。“X”的內(nèi)容一般是表示日常生活中尋常行為的動詞或者詞組,如詞“摔跤、睡覺”,詞組“喝水、躲貓貓”等,這種語義搭配看似荒謬卻又實際存在著,表達了人們對社會不合理現(xiàn)象憤恨的想法。
“X二代”最早興起時是來自于“富二代”以及相對應(yīng)的“窮二代”,指的分別是父輩就已是富人并且自己也是富人和父輩就已是窮人并且自己還是窮人的人。按照這一構(gòu)詞規(guī)則,很多詞語被創(chuàng)造出來。
7.1.2 來自英語
這里又要分為意譯、音譯以及意譯兼音譯三種。
(1)意譯。
“X門”被用來指代某種事件和丑聞來源與,1972年6月,尼克松選班子成員在對手黨總部安裝竊聽器時被捕引發(fā)了一時熱議的“水門”(watergate)事件。本來“水門”是對“watergate”的意譯,但是從那以后每當(dāng)國家領(lǐng)導(dǎo)人或者政府官員被爆出政治丑聞時,媒體輿論或者對手黨就會在某一事件之后附以“門”一詞,自此,“X門”表示政治性丑聞的用法普遍推廣開來并未廣大受所接受,后來,“門”又被引申到更廣的范圍,代指任何新發(fā)生的一些丑聞,甚至新聞。
“X癥”最初是來自于現(xiàn)代漢語中對外來醫(yī)學(xué)用語的翻譯,后來漸漸演變得比較業(yè)余,專業(yè)性減弱,可以代指股票、生活、社交等眾多領(lǐng)域出現(xiàn)的負面現(xiàn)象或人在現(xiàn)代社會中表現(xiàn)出的一些病征的集合。
“后X”中類前綴的產(chǎn)生和外來語的翻譯有關(guān),“后X”中“后”來自于英語前綴“post-”,我們認為它在本土化的過程中演變成了典型的類前綴甚至是前綴。
“零X”中“零”和英語中“zero-”翻譯有關(guān),表示的是“沒有”或者“一般情況下應(yīng)該有但在這種情況下卻沒有”的隱含含義,我們認為這是一個典型的前綴。
“次/次級X”來源也類似,來自英語前綴“sub-”(也譯成“亞-”),由于歷史還不長,還未被收入現(xiàn)代漢語詞典,我們認為它是一個典型的類前綴。
“軟X”結(jié)構(gòu)中,“軟”被認為來自英語“soft-”的對應(yīng)義,有“無形的”特指精神方面的抽象、概括意義,我們遵循沈孟瓔先生的說法,將“軟”看作是詞綴化進程中的類詞綴。
“微X”這一結(jié)構(gòu)最開始是仿照英語中的前綴“micro-”而來,如微波爐(microwave oven)、微軟(microsoft),后來隨著“微博客”的誕生,“微X”結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了第二次轉(zhuǎn)型,在這之后出現(xiàn)的很多“微X”族詞中的“微”其實是微博客(又簡稱為微博)的簡稱,不過,這依然沒有影響到“微X”中“微”成為一個類前綴。
(2)音譯。
“X吧”起源很早,來自于英文的“bar”,即“酒吧”,這種翻譯方式其實是意譯加上音譯,后來“吧”又專指“酒吧”,再后來又慢慢演化成一切有娛樂設(shè)施的場所,“這其中經(jīng)歷了一個語素義逐漸明確、擴大的過程,而且其語義有進一步擴大的趨勢”。
(3)意譯兼音譯。
“X客”最早的詞是“黑客(hacker)”,泛指專門利用電腦技術(shù)搞破壞或惡作劇的人。也就是說“X客”中的“客”看似來自本土,其實是有洋背景的,它是音譯的漢字寫法,同時也意取了漢字中“客”代表人的這一特點。
7.1.3 來自日語借詞
“族”原指具有共同屬性的事務(wù)分類,本屬于現(xiàn)代漢語中的普通名詞,新義多用于說人,指具有某種共同行為特征或志趣愛好的一類人,有時也說“一族”。為方便統(tǒng)計,在本篇論文中,我們對“族”和“一族”不做區(qū)分,籠統(tǒng)歸為一類?!癤族”的用法起初多用于臺灣地區(qū),來自于日本借詞,現(xiàn)在成為新生代類詞綴中構(gòu)詞能力的主力軍。
“X男”“X女”詞族可以歸為“X男/女”詞族,均來自于日本,“宅男宅女”算是較早一批從日語里翻譯過來的詞語,隨后,大量“X男/女”族詞被引進或本土創(chuàng)造。此時的“男、女”均是“……樣的男人”“……樣的女人”的省稱,我們認為“男、女”仍是實語素。
“X主義”來自于日語對英語中后綴“-ism”的翻譯,表示“人們推崇的理想觀點和主張”,但較正式,一般有理論支撐。
具體來看,并不是所有的詞族構(gòu)詞的種類都是一樣的,呂叔湘在《漢語語法分析問題》中提出“類詞綴”的概念,“語綴一般分為前綴,后綴,中綴。漢語里地道的語綴不很多,……有不少語素差不多可以算是前綴或者后綴,然而還是差點兒,只可以稱為類前綴和類后綴。類前綴有可、好、難、準、類、亞、次、超、半、單、多、不、無、非、反、自、前、代等;類后綴有員、家、人、民、界、物、品(商品、藥品),具(用具、炊具、雨具),件(文件、郵件、信件),子(分子、原子、電子、轉(zhuǎn)子),種(軍種、兵種、工種、劇種),類,別(性別、級別、國別),度,率,法,學(xué),體(磁體、導(dǎo)體、抗體、垂體),質(zhì),力,氣(脾氣、才氣、勇氣、運氣),性,化等?!眳问逑孢€指出,“說他們作為前綴和后綴還差點兒,還得加個‘類’字,是因為他們在語義上還沒有完全虛化,有時候還以詞根的面貌出現(xiàn)?!瓭h語語綴的第二個特點是有些語綴(主要是后綴)的附著對象可以不僅是詞根或是詞,還可以是短語”。這一觀點也佐證了論文前面將一些詞族構(gòu)詞的短語詞也納入討論范圍。我們傾向于將詞族構(gòu)詞中的共同語素暫且先稱之為“公共語素”,并且我們認為類詞綴和詞綴的區(qū)別在于這個語素是否完全虛化或者它作為公共語素時的意義與它作為自由語素的意義是否有一致性。也就是說,公共語素中,意義完全虛化的或者作為公共語素時意義與作為自由語素時意義一致性較弱的,一般被看做是詞綴。
依照上述規(guī)則和條件,我們對上述“公共語素”梳理后得到如下的結(jié)果。
7.2.1 類詞綴
“族”只能算是個類詞綴,因為它的意義并未完全虛化,現(xiàn)代漢語中還是存在“族”以詞根形式出現(xiàn)構(gòu)成的詞語,比如“民族、族長、滿族”等等。在“X奴”結(jié)構(gòu)中,“奴”并不是奴隸社會中的“奴隸”,而是從實詞“奴”的語義泛化而來,出現(xiàn)了類詞綴的傾向,表達的意思是“為X所累”的意思,而不是真的是“X”的奴隸。發(fā)展至今,“X風(fēng)”詞族在社會各個領(lǐng)域都大量興起,同樣,因為現(xiàn)代漢語中仍然存在著大量“風(fēng)”做詞根的詞語,因此“風(fēng)”是一個意義虛化不明顯的類后綴。“X后”結(jié)構(gòu)中的“后”有之后的意思,我們認為這里的“后”的語義已經(jīng)存在虛化,符合類詞綴的標準,應(yīng)該被歸為類詞綴?!癤體”中“體”具備了衍生造詞以及意義較虛化的特點,同時還在構(gòu)詞中有“體式、體格”的用法,這與作為公共語素的它有一定程度的一致性,因此是一個類詞綴。關(guān)于“X派”中“派”,孫俏在《“派”的語法化過程初探》一文中寫道:“……最后,‘派’的語匯意義大部分虛化,帶有明顯的類別色彩?!伞跇?gòu)詞性質(zhì)上的特點表明,在長期使用過程中,‘派已呈現(xiàn)出類詞綴的特征’”。這個觀點是被認同的?!癤員”結(jié)構(gòu)中,“員”是一類職業(yè)名稱的結(jié)尾,是典型的類后綴,這點呂叔湘在《漢語語法分析問題》中也有明確闡述過?!癤哥/姐/妹/爺”詞族中,“哥/姐/妹/爺”的發(fā)展過程經(jīng)歷了從親屬稱謂詞到擬親屬稱謂詞再到類詞綴的演變過程,語義漸漸虛化、泛化,卻又未完全虛化。“X帝”結(jié)構(gòu)中,我們通過考察發(fā)現(xiàn),“帝”正處在一個自由詞根到類詞綴到詞綴變化的連續(xù)體中,是一個由實變虛的語法化過程。新興的“被X”詞族中“被”的類前綴意味十分強烈。此外,“次/次級、軟”和“微”族詞中的公共語素均為類詞綴,這在前文中已有詳細闡述,因此在此不再贅述?!癤主義”一詞慢慢發(fā)展,意義虛化泛化,凡是想指代一系列的思想主張或者行為時,均可用“X主義”,變得不再那么正式,而是業(yè)余化平民化。至此,“主義”已經(jīng)具備了類后綴的特點。
7.2.2 詞綴
“X門”詞族中,“門”由英語意譯而來卻在中文應(yīng)用中被賦予了新的含義,放在事件后指稱一切領(lǐng)域的負面消息或者丑聞,明顯不同于“大門、前門、門把”中的“門”,語義虛化程度明顯,是一個比較典型的詞綴。隨著大量的“X客”族詞涌現(xiàn)出來,“客”的意義泛化,指代某一群有特定特征的人,并且位置固定,能產(chǎn)性較強,正式邁入后綴的家族?!傲鉞”中“零”和英語中“zero-”翻譯有關(guān),表示的是“沒有”或者“一般情況下應(yīng)該有但在這種情況下卻沒有”的隱含含義,我們認為這是一個典型的前綴。此外,我們還認為“后X”中的“后”在本土化的過程中演變成了典型的前綴。
7.2.3 實語素
前文已經(jīng)提到了“X漂”中的“漂”是“漂流、漂泊,無歸屬感”的意思,是實語素“漂”的一個一般義項,因此,從意義是否虛化角度出發(fā),“漂”是一個實語素。與此類同的還有“X日”中的“日”,表示的是紀念日的意思,也還是個實語素?!癤案”中“案”是“案子”的省稱,同樣是實語素。我們認為,“‘吧’是一個自由的不定位語素,并不是什么新生的類后綴?!薄癤友”存在時間較長,并且意義也都比較固定,一般指有某些共同興趣愛好的朋友,筆者認為“X友”中“友”是一個實語素。“X癥”中的“癥”雖來源于外文翻譯,但其用法并沒有超出這個字本身的義項,因此它還是個實語素?!癤爸/媽”新型結(jié)構(gòu)成員不多,多是由家庭中家長獨特的教育方式的引發(fā)的新詞,本文認為,這種結(jié)構(gòu)方式中“爸/媽”仍為實語素。與此類似的還有“X男/女”族詞,“X男/女”在發(fā)展過程中形成了一系列的族詞,然而這些詞族詞并未使“男/女”意義產(chǎn)生虛化或者引申出其他意義或用法,因此“X男/女”還是實語素。新興的“裸X”族詞近年興起,深入考察這一詞族發(fā)現(xiàn),“裸”的含義有一個漸變的過程,但自始至終都沒有脫離“無”一意,筆者傾向于將它歸為實語素一類。“X死”這里的“死”是死亡的簡稱,并且“X死”這種結(jié)構(gòu)有“X”是“死”的方式或者原因或者狀態(tài)的意思。“死”仍具有實語素的特征?!岸痹~族構(gòu)詞時前面的詞一般是名詞或者形容詞,且以單音節(jié)為主,準確來說,此中的“二代”還是個實語素,并沒有發(fā)生虛化。
在整理語料的過程中,我們還發(fā)現(xiàn)了這樣一組看似是詞族構(gòu)詞實則卻不是的詞組:“去X化”,包括去紅軍化、去核化、去功能化、去智化、去元音化、去杠杠化。宛新政在《去XX化的同形異構(gòu)》一文的開頭寫道:“結(jié)構(gòu)式‘去XX化’近來十分流行,表層形式一致的‘去XX化’實際上是同形異構(gòu)。在語言使用中有時表現(xiàn)為A式:(去+XX)化;有時則表現(xiàn)為B式:去(XX+化)。二者不僅層次不同,在形式特征、語義功能上也表現(xiàn)出相應(yīng)的差異?!备鶕?jù)這一定義,我們收集到的新詞語中,“去核化、去元音化、去杠杠化”屬于A式,“去紅軍化、去功能化、去智化”屬于B式。
由此,我們對2007年至2011年5年中產(chǎn)生新詞語中的詞族構(gòu)詞進行了分類整合,可以得出這樣的結(jié)論,詞族構(gòu)詞即使形式相同,即公共語素均處在詞末尾或者詞開頭,但其共同語素的性質(zhì)并不一定一樣。同時,我們還發(fā)現(xiàn),語言學(xué)中關(guān)于詞根、類詞綴、詞綴的定義分類還存在爭議,需要進一步的研究。
本文主要從四個方面討論了2007年至2011年新詞語中的詞族現(xiàn)象,首先,我們發(fā)現(xiàn)了新詞語的一些顯著特點,比如,三音節(jié)、四音節(jié)和雙音節(jié)構(gòu)成了新詞語的主力軍;單音節(jié)詞數(shù)量極少,但是很重要,一般都是當(dāng)年極為流行的字,如,2008年的“槑、雷、囧”,2009的“烎、萌”;音節(jié)越長,則詞語數(shù)量越少,一般七音節(jié)及以上新詞語所占比例非常有限。其次,筆者還觀察到,詞族現(xiàn)象是近幾年新詞語中的一種重要現(xiàn)象,就收集到的材料看來,詞族詞在音節(jié)上以三音節(jié)為主,沒有單音節(jié)詞;在詞性上以名詞為主;在內(nèi)部構(gòu)成上,當(dāng)共語素在詞語首位時,詞語的詞性往往跟該共語素的詞性一致,當(dāng)共語素位于詞語末尾時,一般都是名詞性。再次,筆者考察了詞族詞的公共語素的來源,分別來自于漢語、英語和日語借詞。最后,本文還具體分析到每一種詞族詞的公共語素的性質(zhì),可以分為詞綴、類詞綴和實語素三種類型。本文不足之處在于缺乏筆者自己獨到的見解和觀點,同時對“類詞綴”的標準挖掘不夠深入。
[1]杜中德.咆哮體、丹丹體、私奔體……修辭學(xué)如何面對這些“體”?[J]. 當(dāng)代修辭學(xué),2011(4):60.
[2]侯敏. 2010年度新詞語解讀[J]. 語言文字應(yīng)用,2011(4):64-70.
[3]胡麗珍,胡玉國.“奴”族新詞語透視[J]. 五邑大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2008(3):66-69,78.
[4]李君.試看新興“類詞綴”及新興“詞族”現(xiàn)象[J]. 時代文學(xué):雙月上半月,2009(3):178-179.
[5]劉大祥.從“零X”族詞看新詞語中的詞族現(xiàn)象[J]. 宜賓學(xué)院學(xué)報,2005(7):75-77.
[6]劉云.新興的“被X”詞族探微[J]. 華中師范大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版,2010,49(5):102-106.
[7]林一心.詞族現(xiàn)象探微[J].福州師專學(xué)報,2001(4):81-84.
[8]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:北京商務(wù)印書館,1979.
[9]彭婷.“X門”詞族探析[J]. 文史博覽,2008(8):123-124.
[10]邵長超.“裸X”族新詞再認識[J]. 修辭學(xué)習(xí),2009(2):88-91.
[11]童盛強,孫曉雯. “吧”的語義發(fā)展軌跡及語法性質(zhì)[J]. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2005(1):53-58.
[12]宛新政.“去xx化”的同形異構(gòu)[J]. 漢語學(xué)習(xí),2010(1):113.
[13]邢福義. 新詞語的監(jiān)測與搜獲——一個漢語本體研究者的思考[J]. 語文研究,2007(2):1-4.
[14]邢國飛.“族、友、民、奴”辨[J]. 齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2009(4):37-38.
[15]楊緒明.“詞簇”與“詞族”考辨[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報:人文社科版,2009,30(5):184.
[16]尹睿,王瑩.論現(xiàn)代漢語新興結(jié)構(gòu)“X帝”[J]. 大連理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2012,33(2):134-136.
[17]張誼生,許歆媛.淺析“X客”詞族——詞匯化和語法化的關(guān)系新探[J]. 語言文字應(yīng)用,2008(4):77-82.
H0 文獻標識碼:A 文章編號:2096-4110(2017)02(b)-0091-08