◎赫爾曼·黑塞
美好時(shí)的辰
◎赫爾曼·黑塞
花園里草莓紅紅的色彩,
香氣濃郁又甜蜜,
我覺(jué)得我必須等待,
我的母親隨時(shí)
會(huì)穿過(guò)花園到來(lái)。
我覺(jué)得我還是一個(gè)孩童,
我揮霍和耽誤的一切
我遺棄和失去的一切
只不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)。
豐富的世界仍觸手可摸,
就躺在花園的寧?kù)o里,
我曾經(jīng)獲得的一切恩賜
今天依然屬于我。
我待在那里迷迷瞪瞪,
不敢邁動(dòng)步子,
以免這美好的時(shí)辰
隨芳香一道消失。
住在江邊,每天會(huì)盼望兩個(gè)時(shí)間的到來(lái)—日出與日落。日出時(shí),江面有薄薄一層霧氣,遠(yuǎn)山朦朧,城市與它懷抱中的人們剛剛蘇醒。及至日落,霞光映照江水,船只回港,夜幕從江的另一頭起航,慢慢覆蓋整片天空。
在這段日子里,我的生活似乎變得單調(diào),企盼變得很少。白晝的流逝與黑夜的結(jié)束不再使我忐忑不安,因?yàn)闀r(shí)光和時(shí)光相銜接的兩個(gè)節(jié)點(diǎn)成了我全心等待的時(shí)刻。焦灼在這份等待里熄滅了,寂暗再長(zhǎng)也不擔(dān)心,還會(huì)有日出在前方候著我。
黑塞在等待什么呢?我不知道。但我相信在那等待的過(guò)程中,我們心中懷揣的美好憧憬是相通的。那種美好,甚至可以讓他忘記遺失的一切,覺(jué)得自己仍然富裕地?fù)碛幸粋€(gè)美妙世界。
在那夢(mèng)幻的詩(shī)句里,我讀出一點(diǎn)追悔,他懷念失去的,追憶不曾珍惜的。但我也讀到一道光芒。我們終究無(wú)法抵抗許多事物,有無(wú)法挽留的人事,遺失在所難免。是這道光芒穿過(guò)一路以來(lái)的陰暗,照向某個(gè)敞亮的前方,給了我們一個(gè)美好的盼望以及繼續(xù)前行的勇氣。
愿經(jīng)歷了無(wú)數(shù)遺棄和失去之后,我們依然還在等待,等待的美好時(shí)辰依舊會(huì)到來(lái)。
(特邀主持 美文作家 顧素玄)