桂濤
在英國(guó),吳芳思(Frances Wood)是知名的漢學(xué)家、歷史學(xué)家。她曾在大英圖書(shū)館中文部工作近40年,負(fù)責(zé)保管、整理中國(guó)典藏,其中最珍貴的莫過(guò)于那1.4萬(wàn)件敦煌經(jīng)卷,這大概是全世界所有敦煌經(jīng)卷數(shù)量的三分之一。這個(gè)年近70歲的老太太因此也被人稱(chēng)為英國(guó)“掌管中國(guó)歷史的人”。
吳芳思的家很好找,門(mén)前有一小片竹林,門(mén)頭掛著一條紅紙做的游龍——這在倫敦市中心的富人區(qū)伊斯靈頓顯得頗有些特立獨(dú)行。
竹子是林語(yǔ)堂的女兒住在倫敦時(shí)從家里拿來(lái)的,龍是吳芳思兒子的屬相。69歲的吳芳思延續(xù)著她和中國(guó)40多年的緣分。
在英國(guó),吳芳思是知名的漢學(xué)家、歷史學(xué)家。她曾在大英圖書(shū)館中文部工作近40年,負(fù)責(zé)保管、整理中國(guó)典藏,其中最珍貴的莫過(guò)于那1.4萬(wàn)件敦煌經(jīng)卷,這大概是全世界所有敦煌經(jīng)卷數(shù)量的三分之一。這個(gè)年近70歲的老太太因此也被人稱(chēng)為英國(guó)“掌管中國(guó)歷史的人”。
“挑戰(zhàn)者”吳芳思
退休后的吳芳思獨(dú)居,她的家比想象的要“寒酸”。沙發(fā)、桌椅都舊了,廚房里雜物堆得滿滿的,小客廳四壁全是書(shū),白天不開(kāi)燈就顯得昏暗壓抑。
她喜歡貓,書(shū)架上除了各種木頭玩具外,還擺著好幾只從中國(guó)買(mǎi)回來(lái)的瓷貓。采訪中,一只常來(lái)她家的貓也按時(shí)到訪。吳芳思摸著它的腦袋,介紹這只被她用鄰居家小男孩的名字命名的流浪貓。
在英國(guó)學(xué)術(shù)界,吳芳思顯得有些“另類(lèi)”,是個(gè)不折不扣的“挑戰(zhàn)者”:
她懷疑秦始皇焚書(shū)坑儒的真實(shí)性,認(rèn)為中國(guó)第一個(gè)皇帝的貢獻(xiàn)被大大低估;她質(zhì)疑宣稱(chēng)自己在中國(guó)生活17年的馬可·波羅是否真的到過(guò)中國(guó),一個(gè)證據(jù)是《馬可·波羅游記》中并沒(méi)有提到喝茶、筷子、纏足和長(zhǎng)城等事物;她坦言自己不喜歡孔子,認(rèn)為這位儒教的圣人在禮儀方面太挑剔;她反對(duì)“有組織的宗教”,認(rèn)為宗教仇恨與隔閡是西方歷史上無(wú)數(shù)重大沖突的源頭;她曾擔(dān)任大英圖書(shū)館中文部主任,是圖書(shū)館任職時(shí)間最長(zhǎng)、位階最高的職員之一,但卻在退休后的第一天,就在媒體上炮轟圖書(shū)館過(guò)于商業(yè)化、官僚化。吳芳思一直在呼吁人們對(duì)那些習(xí)以為常的說(shuō)法、理論再看看、再想想。
“用‘挑戰(zhàn)者這個(gè)詞形容我似乎有點(diǎn)重了?!眳欠妓颊f(shuō),“但我確實(shí)是希望人們不要害怕對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)問(wèn)題重新思考,他們不一定非要同意我的觀點(diǎn),但我希望他們可以重新審視他們自己的觀點(diǎn)?!?/p>
幼兒園時(shí)的吳芳思總是在午餐時(shí)偷偷把不愛(ài)吃的羊肝藏在口袋里,用她自己的話說(shuō),那是在“安安靜靜地反抗老師”。后來(lái)稍大一些,別的小姑娘在學(xué)校都選擇學(xué)吹笛子,吳芳思卻選了少有人選的雙簧?!爱?dāng)你的選擇和別人不同時(shí),你就得付出比別人更多的努力。”這也許也為她之后選擇學(xué)當(dāng)時(shí)少有人學(xué)的中文埋下了伏筆。
愛(ài)讀書(shū),是“終極熱情”
吳芳思從小愛(ài)讀書(shū),這和她后來(lái)展現(xiàn)出的語(yǔ)言天賦一樣,都是受父母的影響。她父親在牛津大學(xué)讀書(shū)時(shí)的專(zhuān)業(yè)是中世紀(jì)法語(yǔ)《圣經(jīng)》研究,畢業(yè)后以法語(yǔ)專(zhuān)家的身份進(jìn)入大英博物館的圖書(shū)館工作,是編排圖書(shū)目錄的好手;母親是個(gè)中學(xué)法語(yǔ)老師,“喜歡干活兒,整天閑不下來(lái)”。
吳芳思認(rèn)為,有些中國(guó)人雖然信仰宗教,但不墨守成規(guī)、不教條?!爸袊?guó)人說(shuō),在辦公室里是儒教,退休后是道教,這就是不束縛于某種‘有組織的宗教。”她說(shuō)。
吳芳思從小數(shù)學(xué)不好,也不喜歡體育,只是愛(ài)讀書(shū),說(shuō)那是她的“終極熱情”?;叵肫饋?lái),吳芳思說(shuō),父母在各個(gè)年齡段將“正確的書(shū)”推薦給了她。十幾歲時(shí),她愛(ài)讀英國(guó)作家高斯的《父與子》,會(huì)去倫敦書(shū)展上找童書(shū)作家安東尼·巴克里奇簽名。甚至直到現(xiàn)在,她還喜歡讀巴克里奇的書(shū)。
對(duì)書(shū)的熱愛(ài)影響到了吳芳思后來(lái)的擇業(yè)。大學(xué)畢業(yè)后,她本想進(jìn)博物館,“天天和器物相處”,但后來(lái)大英圖書(shū)館邀請(qǐng)她去,她欣然接受:“大英圖書(shū)館里有那么多古書(shū)舊書(shū),所以也可以算博物館吧?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/09/27/xkan201726xkan20172627-1-l.jpg" style=""/>
直到今天,吳芳思絲毫不隱藏她對(duì)書(shū)的喜愛(ài)。每當(dāng)提到她寫(xiě)過(guò)的書(shū),她都會(huì)起身去書(shū)房拿來(lái),贈(zèng)送給來(lái)訪者。吳芳思退休后仍筆耕不輟,“甚至比上班時(shí)還忙”。
“中國(guó)人對(duì)英國(guó)文學(xué)的了解比英國(guó)人對(duì)中國(guó)文學(xué)的了解要多得多?!眳欠妓加X(jué)得,自己有責(zé)任把中國(guó)文學(xué)介紹給英國(guó)人。
學(xué)中文,“決定了一生的命運(yùn)”
回想自己的一生,吳芳思說(shuō),也許她做得最“有挑戰(zhàn)性”的事就是選擇學(xué)中文,這個(gè)“決定一生的命運(yùn)”的選擇,也始終讓她感到慶幸。
因?yàn)楦改傅挠绊?,吳芳思從小就掌握了法語(yǔ)和西班牙語(yǔ),她在上中學(xué)時(shí)想選擇一門(mén)“越難越好、越不同越好”的外語(yǔ),并最終有些“出人意料”地選擇了中文,并一直堅(jiān)持到了大學(xué)。
當(dāng)時(shí)的英國(guó),開(kāi)設(shè)中文課程的大學(xué)只有牛津、劍橋等4所,牛津只有兩名中文老師,吳芳思因此選擇進(jìn)入劍橋。“學(xué)中文學(xué)得非常努力,整天都在學(xué)。”吳芳思回憶大學(xué)的生活。
上世紀(jì)60年代末,正是“衰落”“英國(guó)病”“冷戰(zhàn)”等主題充斥英國(guó)大學(xué)校園,大學(xué)生們都在忙著參加游行示威,而學(xué)中文的吳芳思整天學(xué)習(xí)發(fā)音、詞匯、語(yǔ)法,根本沒(méi)時(shí)間顧這些。
偶爾閑暇,吳芳思喜歡給她的室友燒飯,常常搞些創(chuàng)新,比如試試中東菜,用羊肉丸子燴蝦仁,用植物染料給米飯染色。她喜歡研究中國(guó)考古,愛(ài)撫摸中國(guó)的小陶器,摹畫(huà)上面的花紋。她的大學(xué)論文題目是《從商代以前的陶器看龍山文化和仰韶文化的關(guān)系》。
當(dāng)時(shí)的劍橋是英國(guó)漢學(xué)家的大本營(yíng)之一,吳芳思沉浸在濃濃的學(xué)術(shù)氛圍中。她記得,那些給她上過(guò)課的漢學(xué)家各有特色:后來(lái)《劍橋中國(guó)秦漢史》主編、英國(guó)人魯惟一喜歡感嘆“現(xiàn)在的年輕人不學(xué)希臘語(yǔ)”;荷蘭人龍彼得非常不喜歡學(xué)生在論文中使用太多“某某主義”這樣的大詞;還有從牛津趕來(lái)給他們開(kāi)系列講座的《紅樓夢(mèng)》譯者大衛(wèi)·霍克斯,他曾經(jīng)說(shuō)過(guò)一句話讓吳芳思到現(xiàn)在也常常玩味:“研究中國(guó),難就難在要區(qū)分真實(shí)歷史與虛構(gòu)故事,因?yàn)槌3!畾v史講成了故事,故事寫(xiě)成了歷史”。endprint
在北京練習(xí)手榴彈
吳芳思曾兩次到訪文革中的中國(guó),這兩段特殊時(shí)期的特殊經(jīng)歷更讓她對(duì)真實(shí)的中國(guó)與中國(guó)人理解更深。
第一次是1971年,祖母去世后給大學(xué)剛畢業(yè)的吳芳思留下250鎊。她因?yàn)橛羞@筆錢(qián),再加上會(huì)說(shuō)中文,于是被允許參加了文革開(kāi)始后到中國(guó)的第一批英國(guó)“革命青年代表團(tuán)”,和“一些非?!蟮挠?guó)學(xué)生”同行,在中國(guó)待了一個(gè)月。
在中國(guó),代表團(tuán)沒(méi)有去參觀名勝古跡或博物館,而是去了剛剛修好的“人工天河”紅旗渠和讓中國(guó)人驕傲的拖拉機(jī)制造廠,去公社采訪赤腳醫(yī)生。因?yàn)閷?duì)建筑感興趣,吳芳思還在一個(gè)村子和木匠聊了很久,研究他們的工具和技法。
吳芳思回憶:“當(dāng)時(shí)并沒(méi)有意識(shí)到文革的存在?!彼J(rèn)同著有《中國(guó)科學(xué)技術(shù)史》的李約瑟用“還好”來(lái)描述那時(shí)的中國(guó)。吳芳思后來(lái)寫(xiě)道:“能在鄉(xiāng)村道路上漫步,看一看長(zhǎng)在碧綠稻田里的青翠荷葉、騎在水牛背上的牧童、呱呱叫的鴨子、仿佛從中國(guó)畫(huà)里走出來(lái)的穿蓑衣的老農(nóng),也不失為一樁樂(lè)事。”
吳芳思再去中國(guó)已是1975年。文革期間,中國(guó)與外界交流很少,當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)中文好比是學(xué)一門(mén)“死語(yǔ)言”。為了到中國(guó)練中文,吳芳思和其他8個(gè)英國(guó)學(xué)生一同參加了英國(guó)文化委員會(huì)的留學(xué)交換項(xiàng)目,在北京大學(xué)學(xué)習(xí)一年。作為交換生來(lái)到英國(guó)的中國(guó)留學(xué)生以“學(xué)英語(yǔ)、鬧革命”為使命,卻見(jiàn)到了和描述中大相徑庭的英國(guó)。而28歲的吳芳思則發(fā)現(xiàn),在中國(guó)的所見(jiàn)所聞讓她進(jìn)一步確定了自己對(duì)中國(guó)的熱愛(ài)。
在文革末期的北京,吳芳思發(fā)現(xiàn)大街上已經(jīng)沒(méi)有什么沖突了,但“樹(shù)上的喇叭里不時(shí)傳來(lái)政治宣傳,這種宣傳只有在播放又一位老革命家逝世的消息時(shí)才會(huì)中斷?!钡珔欠妓茧[約感到,“似乎會(huì)要有改變”。
吳芳思在回英國(guó)后所著的《在北京練習(xí)手榴彈:我在文革中》一書(shū)中寫(xiě)道,自己和同班的中國(guó)學(xué)生一樣,有半年時(shí)間在工廠里,跟制造火車(chē)頭的工人們?cè)谝黄穑换蛟谵r(nóng)田里,向農(nóng)民學(xué)習(xí)如何捆白菜、挖防空洞;在泥水里,學(xué)習(xí)如何插秧……其余的大部分時(shí)間都是在教室里度過(guò)的:每個(gè)星期六上午,有兩個(gè)小時(shí)要學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、毛澤東思想等必修課;體育課上,要練太極劍、推鉛球和手榴彈投彈訓(xùn)練……
40年后回想在中國(guó)的那段經(jīng)歷,頭發(fā)已經(jīng)花白的吳芳思除了講述那場(chǎng)政治運(yùn)動(dòng)外,更多的是強(qiáng)調(diào)她對(duì)北京的喜愛(ài):當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安街半夜還有羊群走過(guò)……
守護(hù)敦煌經(jīng)卷
就在吳芳思離開(kāi)中國(guó)后一年,她所預(yù)感到的“改變”終于來(lái)了。文革結(jié)束,這給了越來(lái)越多的中國(guó)專(zhuān)家去西方研究機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),回到大英圖書(shū)館工作的吳芳思也繼續(xù)有機(jī)會(huì)和中國(guó)人接觸。
那時(shí),大英圖書(shū)館已經(jīng)開(kāi)始了對(duì)敦煌經(jīng)卷的研究。100多年前,英國(guó)考古學(xué)家斯坦因在莫高窟用14塊馬蹄銀換走了這批在洞窟密室中偶然發(fā)現(xiàn)的經(jīng)卷,從此它們就成了大英圖書(shū)館里的珍寶。經(jīng)卷記述的內(nèi)容從前秦到南宋,涉及中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活的方方面面,極為珍貴。國(guó)學(xué)大師陳寅恪曾感嘆:“敦煌者,吾國(guó)學(xué)術(shù)之傷心史也。”
談到敦煌經(jīng)卷,吳芳思的話明顯多了起來(lái)。她總說(shuō)自己很幸運(yùn),能在過(guò)去幾十年里天天守護(hù)這些寶貝。吳芳思在大英圖書(shū)館最主要的工作是帶領(lǐng)她的團(tuán)隊(duì)完成了這7000份完整經(jīng)卷和7000份殘卷的整理、歸檔及部分電子化,這讓她很自豪。
“打開(kāi)它們需要極其小心?!眳欠妓颊f(shuō),“有時(shí)候,你輕輕抖動(dòng)這些紙頁(yè),聽(tīng)到那迷人的聲響,就像是聽(tīng)見(jiàn)歷史的聲音?!?/p>
吳芳思向來(lái)對(duì)紙張很著迷。她管理的圖書(shū)館藏品中就有世界上現(xiàn)存最早有紀(jì)年的雕版印刷書(shū)籍、1100多歲的《金剛經(jīng)》以及1634年印制的《十竹齋書(shū)畫(huà)譜》等珍品。敦煌經(jīng)卷中,最早的紙張誕生于約公元400年,那之后1000多年,歐洲人才造出第一張紙。
敦煌經(jīng)卷中,除佛經(jīng)外,還有稅單、合約等文件,通過(guò)它們,吳芳思看到中國(guó)一千多年前經(jīng)濟(jì)社會(huì)生活的方方面面,也讓她對(duì)敦煌這個(gè)位于絲綢之路南北路分界點(diǎn)、將這條東方貿(mào)易之路推向輝煌的重要城市一往情深。
吳芳思在她的《絲綢之路:亞洲中心的兩千年》一書(shū)中,詳盡描繪了絲綢之路5000年來(lái)的興衰,追溯這條西方人筆下浪漫又危險(xiǎn)的道路。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),西方人就對(duì)絲綢之路有極大的興趣,路的那頭就是神秘的中國(guó),那是茶葉與絲綢的故鄉(xiāng),散發(fā)著濃郁的異域氣息。
“理解與共情讓你成為半個(gè)中國(guó)人”
吳芳思認(rèn)為,即使是在朝發(fā)夕至的今天,“去中國(guó)”在一些西方人的心目中還是一項(xiàng)成就與壯舉,“就像他們?nèi)サ氖窃虑颉?。中?guó)獨(dú)特、遙遠(yuǎn)、浪漫,與西方如此不同,一方面吸引人,另一方面又顯得無(wú)法穿透?!敖裉?,我也不認(rèn)為西方對(duì)中國(guó)的了解與過(guò)去相比進(jìn)步很多。”吳芳思說(shuō)。
她反感那些僅僅因?yàn)閮蓢?guó)意識(shí)形態(tài)不同就盲目指責(zé)中國(guó)人權(quán)問(wèn)題的英國(guó)人,認(rèn)為他們應(yīng)該想想北愛(ài)爾蘭那些年不停發(fā)生的爆炸,看看自己的人權(quán)狀況如何;她鼓勵(lì)西方人不要因?yàn)闈h字是非拉丁字母文字就先入為主地認(rèn)為中文難學(xué),她認(rèn)為學(xué)者更應(yīng)通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)了解中國(guó)。
吳芳思曾邀請(qǐng)多位中國(guó)敦煌學(xué)專(zhuān)家來(lái)英國(guó)共同研究敦煌經(jīng)卷,并負(fù)責(zé)他們的飲食起居,對(duì)他們關(guān)懷備至。她說(shuō),當(dāng)年斯坦因去敦煌時(shí),他的助手就是一個(gè)識(shí)字、但不懂佛經(jīng)的中國(guó)官員,正是他與不認(rèn)識(shí)漢字、但卻多少知道一些佛經(jīng)詞句的斯坦因合作,才讓敦煌經(jīng)卷得以重見(jiàn)天日。
“某種意義上說(shuō),從發(fā)現(xiàn)敦煌經(jīng)卷時(shí)起,中國(guó)人就在與外國(guó)人合作吧。”吳芳思說(shuō)。她同意把斯坦因稱(chēng)為“強(qiáng)盜”,只不過(guò)是一個(gè)“愿意和其他人分享這些經(jīng)卷的強(qiáng)盜”。
吳芳思主動(dòng)談到經(jīng)卷的歸還問(wèn)題,表示如果能保證這些經(jīng)卷能得到悉心保護(hù)并向所有人開(kāi)放,她自己不會(huì)舍不得歸還?!拔覟閾碛羞^(guò)保管它們的特權(quán)感到自豪,但如果一個(gè)圖書(shū)館的工作人員覺(jué)得這些經(jīng)卷只屬于他自己,這是件危險(xiǎn)的事。”
在那本《中國(guó)的魅力:趨之若鶩的西方作家與收藏家》中,吳芳思挑選出大量關(guān)于中國(guó)的精彩記述,用西方人的小說(shuō)、回憶錄、隨筆等追尋了那些和她自己一樣,“仿佛是中國(guó)造就”的西方人:探險(xiǎn)家赫定和斯坦因、作家毛姆和安·布里奇、藝術(shù)鑒賞家阿克遜和韋爾奇、記者弗萊明……
吳芳思說(shuō)過(guò):“理解與共情讓你成為半個(gè)中國(guó)人?!碑?dāng)被問(wèn)到她是否已經(jīng)是半個(gè)中國(guó)人的時(shí)候,吳芳思說(shuō):“可能不到半個(gè)吧,我還應(yīng)該學(xué)更多的中文?!钡^(guò)了一會(huì)兒,在英國(guó)“脫歐”公投中選擇“留歐”的她又調(diào)皮地補(bǔ)充道:“但‘脫歐后,我又算多少英國(guó)人呢?”endprint