虞洋
新成立的innova出版社將立足英國,為全球?qū)W習者提供高質(zhì)量的英語和漢語出版物,向全球推廣中國文化。
外研社,中國規(guī)模最大、最具市場影響力的外語讀物出版機構(gòu);新東方,中國外語培訓和外語教育產(chǎn)業(yè)的締造者和龍頭企業(yè);滬江,中國最大的在線教育平臺。如今,這三家機構(gòu)強強聯(lián)合,共同打造外語教育出版社的新標桿。
8月22日上午,外研社、新東方與滬江三方在北京外研社大廈簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,宣布將聯(lián)合在英國組建出版公司innova Press Limited。innova出版社由外研社全資子公司外研國際文化教育有限公司、滬江教育科技(上海)股份有限公司、新東方全資子公司晉盟控股有限公司三方聯(lián)合注資,其主要業(yè)務是幫助全球?qū)W習者更好地用英語或漢語進行學習和工作,向全球的教育者提供配套培訓和支持,并向英文讀者出版關(guān)于中國和中國文化的創(chuàng)新產(chǎn)品。
外研社社長蔡劍峰在簽約活動現(xiàn)場表示,此次與新東方、滬江強強聯(lián)合,進行資源互補、戰(zhàn)略協(xié)同,希望能夠使innova出版社立足英國,為全球?qū)W習者提供高質(zhì)量的英語和漢語出版物,向全球推廣中國文化?!拔覀儠⒑腺Y公司打造成為中英文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的典范,提升中華文化的國際影響力和感召力?!辈虅Ψ逭f。
在新東方董事長俞敏洪看來,通過此次合作,新東方將成為innova出版社所產(chǎn)出內(nèi)容的最好延伸,幫助其觸達全國學習者。他風趣地表示:“作為民間機構(gòu)的新東方,終于‘抱上了官方出版社外研社的大腿。三方在一起,做好了就是一個無所不能的平臺?!?/p>
滬江創(chuàng)始人伏彩瑞也表示,滬江在線上擁有完備的語言學習生態(tài)鏈和全行業(yè)最完備的移動學習矩陣,以及來自全球各地1.5億學習者的學習行為和數(shù)據(jù)。三方優(yōu)勢互補,希望innova能夠更好地推動海外優(yōu)質(zhì)版權(quán)的引入以及國內(nèi)優(yōu)質(zhì)版權(quán)資源與教育產(chǎn)品的輸出。
簽約儀式后,蔡劍峰、俞敏洪和伏彩瑞三人就“中國的外語教育現(xiàn)狀”這一主題展開了對話,作為中國外語教育界的旗幟性人物,三人分別從出版商、教育培訓機構(gòu)和互聯(lián)網(wǎng)學習平臺的視角發(fā)表了對中國外語教育的看法。
三家機構(gòu)因何走到了一起?
蔡劍峰:決定我們?nèi)医裉熳叩揭黄鸬氖墙逃墓餐閼?。新東方考核校長的不是招生人數(shù),滬江在做的是貧困地區(qū)公益教育,外研社愿意“只知耕耘不問收獲”,但耕耘的意義在于,時間到了一定會給你最好的回報。
俞敏洪:我覺得這樣一個合作背后很重要原因是,新東方經(jīng)過了20年的英語教學實踐,發(fā)現(xiàn)純粹依托國內(nèi)的教學教研力量編出世界級英語教材非常難。我們新東方系統(tǒng)教材編了第七年了,還是遠不夠國際化、現(xiàn)代化,對教學的打通和研究遠遠沒有到達想要的標準。
所以這一次外研社有這樣一個機會,能夠把基地放在倫敦,編輯出版英語教學的一系列材料和故事,這樣很容易產(chǎn)生優(yōu)秀的東西。這件事情意義深遠,跟外研社在一起既提高了新東方的品位,同時我們跟外研社一起又能把后面的系統(tǒng)弄出來,跟滬江在一起又提供了非常良好的線上傳播渠道,這無疑是一件好事。
伏彩瑞:我最早也想“抱大腿”,其實深想有些根本性的追求在里面。我覺得外研社在傳統(tǒng)出版方面很強,新東方就是中國培訓產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)始者,而我想的就是怎么樣在互聯(lián)網(wǎng)上踏出不一樣的路,而且非常完整、非常清晰。這是第一。
第二,經(jīng)過這些年的耕耘,我們發(fā)現(xiàn)一個不一樣的現(xiàn)象。以前做數(shù)字化是先有書,再有數(shù)字化。未來一定是反著來的,大家在網(wǎng)上對內(nèi)容的使用量決定出版量,這是數(shù)據(jù)告訴你的。滬江在這方面做了很多嘗試,我們專門成立了運營版權(quán)方面的公司,發(fā)現(xiàn)這里大有可為。這就是未來,不只是“抱大腿”的事。
新成立的出版社有何愿景?
蔡劍峰:英語占外語出版中最大的份額,我們希望利用倫敦得天獨厚的出版資源,借助語言的優(yōu)勢輻射全球,配合我們的“一帶一路”事業(yè),推動中國主題出版。同時,發(fā)揮了解客戶親近數(shù)字的優(yōu)勢,面向全球,原創(chuàng)精品,創(chuàng)新出版。
俞敏洪:英語是教學的核心,最核心的要素就是必須跟中國結(jié)合,因為我們是在為中國十幾億英語學習者尋找一個通道,這不僅僅是書面出版的內(nèi)容,而是必須符合世界未來走向,符合英語教學最先進的思路,結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)的反向運作進行內(nèi)容收集、編輯,最后科技化的這樣一個系統(tǒng)。
伏總舉的例子我印象特別深,原來自己寫一篇文章,不知道有多受歡迎,但是現(xiàn)在你寫了一篇文章,發(fā)在今日頭條上,立刻就知道你的文章很受歡迎,在出書時就選很受歡迎的文章出書,不怎么樣的文章就可以舍棄。我知道有一些作家朗讀自己的作品,變成音頻資料,放在很多平臺上賣,199塊錢,而一本書本身只要30塊錢,幾萬人交錢去聽。所以,盡管倫敦是古老的城市,但是不能用古老的方式做這樣的系統(tǒng)。
伏彩瑞:關(guān)于這一點我覺得我們?nèi)齻€高度一致,我用一句話來講,我們要尊重專業(yè),同時也要打破傳統(tǒng)。因為英語是一門非常傳統(tǒng)和非常專業(yè)的學科,但是學習者所處的時代、地緣是不一樣的,如果不能學以致用是沒有意義的。我覺得我們的出版社可以做一些不一樣的事情,培養(yǎng)新的內(nèi)容創(chuàng)業(yè)者,專門培養(yǎng)他們創(chuàng)新性的思維,帶動學員的創(chuàng)新性發(fā)揮自我。
對于外語教育產(chǎn)業(yè)的未來有何判斷?
蔡劍峰:我們關(guān)注外語教育的起點、過程、結(jié)果。目前起點高,有各種有利的條件。但在數(shù)字化、碎片化的教學環(huán)境中,如何排除干擾?過程的重要性就會凸顯,外語教育除了關(guān)注重能力培養(yǎng)、知識拓展、文化理解,目的還是全人的培養(yǎng)。好的過程才能保證好的結(jié)果,我認為俞老師不是在做培訓,而是做教育,滬江也是在幫助學生更好成長,這才也是我們共同的愿景。
俞敏洪:我覺得隨著人工智能的發(fā)展,未來中國人可能不需要學外語了,未來到國外去旅游,帶個手機或設備,可能就會實現(xiàn)上百種語言的翻譯。但是,對于中國的精英階層來說,外語學習其實比以往更加重要。語言學習的過程是一個變聰明的過程,語言學習的形式也是多種多樣的。但無論科技如何變化,“好內(nèi)容”這樣一個核心是不會改變的。當前有幾十個外語培訓機構(gòu),但是都沒能將教學內(nèi)容最高質(zhì)量化,現(xiàn)在還是一個競爭的狀態(tài)。
伏彩瑞:16年前創(chuàng)辦滬江網(wǎng),我的想法就是只有互聯(lián)網(wǎng)才能改變教育。我覺得線上是一個更廣闊的空間,需要有人去闖,因為這里有可能消除地域的差距,讓教育變得更加平等,這是我一直以來的初衷。通過互聯(lián)網(wǎng),可以讓教育變得更簡單、更公平、更快樂,這里成本更低,能夠讓學習者消費得起,甚至是免費。
今天能夠有這么多人見證innova出版社的建立,我們很愿意推動它,它會讓很多人看到一面旗幟。三年來我們一直想怎么樣能夠做一些事情,沒想到這個事兒蔡社一牽就成了,希望這是一個良好的開始,讓更多教育行業(yè)的創(chuàng)業(yè)者知道教育的本質(zhì),并幫助他人的成長。endprint