国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

當(dāng)代翻譯理論與語(yǔ)言學(xué)之間的關(guān)系研究

2017-09-14 12:17金夢(mèng)陽(yáng)
中國(guó)校外教育(上旬) 2017年13期
關(guān)鍵詞:學(xué)派語(yǔ)言學(xué)交際

金夢(mèng)陽(yáng)

語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)以人類(lèi)語(yǔ)言為研究對(duì)象的學(xué)科。翻譯作為語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用,其翻譯的相關(guān)理論與語(yǔ)言學(xué)之間的關(guān)系,可以說(shuō)是相互交織,不可分割。

當(dāng)代翻譯理論語(yǔ)言學(xué)關(guān)系語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)以人類(lèi)語(yǔ)言為研究對(duì)象的學(xué)科。語(yǔ)言學(xué)的研究范圍十分廣闊,它既包含了語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言的功能,也包括了語(yǔ)言的運(yùn)用,發(fā)展的歷程以及其他與語(yǔ)言相關(guān)的問(wèn)題。語(yǔ)言學(xué)本身就是一個(gè)復(fù)雜的學(xué)科,隨著社會(huì)的發(fā)展對(duì)它的研究也越來(lái)越趨于多元化。一般而言,語(yǔ)言學(xué)可分為理論和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)兩大類(lèi),但這兩者之間并不是完全孤立的,它們是相互融合的。也就是說(shuō)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中存在著許多理論問(wèn)題,與此同時(shí),在理論語(yǔ)言學(xué)的研究當(dāng)中也有很多的應(yīng)用成分。那么翻譯作為語(yǔ)言學(xué)的應(yīng)用,其翻譯的相關(guān)理論與語(yǔ)言學(xué)之間的關(guān)系可以說(shuō)是相互交織,不可分割。在翻譯中會(huì)存在很多的材料只能通過(guò)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行描寫(xiě)和解釋?zhuān)虼艘胪瓿梢粋€(gè)優(yōu)秀的翻譯作品我們就必須對(duì)翻譯理論和語(yǔ)言學(xué)都做一定的了解。

不容否認(rèn)的是,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展為翻譯語(yǔ)言學(xué)派提出的相關(guān)理論奠定了基礎(chǔ)。從翻譯理論的發(fā)展趨勢(shì)來(lái)看,一直以來(lái)語(yǔ)言學(xué)翻譯理論在當(dāng)代翻譯理論研究中占據(jù)主導(dǎo)位置。這一學(xué)派認(rèn)為:翻譯是屬于語(yǔ)言學(xué)的研究范圍,與語(yǔ)言學(xué)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,是應(yīng)用語(yǔ)言和比較語(yǔ)言學(xué)的分支。由此可見(jiàn),西方翻譯理論發(fā)展其中一個(gè)突出的特點(diǎn)就是和語(yǔ)言學(xué)同步發(fā)展。可以這樣說(shuō),一方面,語(yǔ)言學(xué)發(fā)展所產(chǎn)生的成果不斷地為翻譯理論研究開(kāi)辟了各種新的研究模式和途徑,各種不同語(yǔ)言學(xué)派的形成也促進(jìn)和影響了翻譯學(xué)派的產(chǎn)生和發(fā)展。另一方面,豐富多彩的翻譯理論形成也會(huì)對(duì)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展有促進(jìn)作用。西方翻譯理論的各個(gè)學(xué)派發(fā)展迅速,主要代表人物主要有奈達(dá)、卡特福德、紐馬克、哈蒂姆等。

其中,布拉格學(xué)派是20世紀(jì)對(duì)語(yǔ)言學(xué)影響最大的學(xué)派。該學(xué)派的代表人物是羅曼·雅科布遜。他在1959年所著的《論翻譯的語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》一文中,從語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)的角度,對(duì)語(yǔ)言和翻譯存在的問(wèn)題,以及翻譯的重要性都做了精辟的論述,成為西方翻譯研究的經(jīng)典之作。他提出以下觀點(diǎn):第一,翻譯分為語(yǔ)內(nèi)翻譯、語(yǔ)際翻譯和符號(hào)翻譯三類(lèi)。語(yǔ)內(nèi)翻譯,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是指在同一語(yǔ)言?xún)?nèi)改變個(gè)說(shuō)法;語(yǔ)際翻譯,則指在兩種語(yǔ)言之間的翻譯,符號(hào)翻譯,是指語(yǔ)言符號(hào)與非語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)之間的相互轉(zhuǎn)換與解釋?zhuān)R?jiàn)的如使用手勢(shì)來(lái)表達(dá)意思。第二,在進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)和理解當(dāng)中,翻譯起著決定性作用。第三,翻譯的準(zhǔn)確度取決于信息對(duì)稱(chēng)性。第四,所有語(yǔ)言都擁有同等表達(dá)能力。第五,翻譯中最復(fù)雜的問(wèn)題是語(yǔ)法。

而作為最有英國(guó)特色的倫敦學(xué)派,則是偏向從社會(huì)學(xué)角度去研究語(yǔ)言的,多注重對(duì)語(yǔ)境的研究。該學(xué)派代表人物紐馬克提出“交際翻譯”和“語(yǔ)義翻譯”的概念以及將“直譯”和“逐行翻譯”這兩類(lèi)翻譯方法。紐馬克的理論強(qiáng)調(diào),翻譯還是應(yīng)該以原文為中心,雖然注意到了翻譯與文化的相互影響,但仍然是以語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)。因此,他的翻譯理論還屬于語(yǔ)言學(xué)范疇。

同一學(xué)派中系統(tǒng)的提出翻譯理論的是英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家和翻譯理論家卡特福德??ㄌ馗5略谄渲鳌斗g的語(yǔ)言學(xué)理論》中,他指出翻譯理論與語(yǔ)言之間有著某種相關(guān)關(guān)系,因此可以說(shuō)翻譯理論是比較語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。按照他的觀點(diǎn),應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)隨著社會(huì)的發(fā)展和人類(lèi)交往的需要產(chǎn)生了越來(lái)越多的分支,于此同時(shí)也不可避免地含有很多非純語(yǔ)言的成分。由此可見(jiàn),翻譯是離不開(kāi)純語(yǔ)言的,但也是諸多非語(yǔ)言學(xué)科的交叉應(yīng)用。同樣的,他也把翻譯堪稱(chēng)語(yǔ)言學(xué)的分支。

我們認(rèn)為,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家、翻譯家、翻譯理論家尤金·A·奈達(dá)發(fā)表于1947年的《論<圣經(jīng)>翻譯的原則和程序》是翻譯科學(xué)研究的里程碑,他一生的主要學(xué)術(shù)活動(dòng)以《圣經(jīng)》翻譯為基礎(chǔ),在此過(guò)程中,奈達(dá)從實(shí)際出發(fā),發(fā)展出了一套獨(dú)特的翻譯理論,開(kāi)展開(kāi)創(chuàng)了交際學(xué)派。該學(xué)派主張把翻譯看作一種交流活動(dòng),翻譯是運(yùn)用交際學(xué)和信息論來(lái)傳達(dá)信息和交流思想的一種方式。他他從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),根據(jù)翻譯的本質(zhì),提出了著名的“功能對(duì)等”的概念,并提出了四種翻譯理論,分別是語(yǔ)文理論、語(yǔ)言學(xué)理論、交際理論、社會(huì)符號(hào)學(xué)理論。根據(jù)奈達(dá)的翻譯理論,我們可以看出他認(rèn)為只有當(dāng)譯文從語(yǔ)言形式到內(nèi)涵重現(xiàn)了原文的風(fēng)格和精神時(shí),這樣的翻譯才能被稱(chēng)作是優(yōu)秀的作品。

此外,翻譯理論還在其他學(xué)派,如闡釋學(xué)派翻譯理論、解構(gòu)學(xué)派翻譯理論、女性主義翻譯理論、后殖民翻譯理論。上述這些學(xué)派的翻譯理論有的依賴(lài)于語(yǔ)言學(xué)理論而產(chǎn)生并相互影響,而有的則是拋棄了語(yǔ)言學(xué)派的翻譯理論,

總之,翻譯理論與語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系一直以來(lái)都是相互影響,相互作用的。我始終認(rèn)為,語(yǔ)言學(xué)發(fā)展會(huì)不斷地為翻譯理論研究創(chuàng)新提供途徑和方法,反之,翻譯理論的繁榮發(fā)展也會(huì)大大促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展和豐富。

參考文獻(xiàn):

[1]王明貝.對(duì)語(yǔ)言學(xué)與翻譯理論關(guān)系的看法.邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2010,(04).

[2]張傳彪.對(duì)西方語(yǔ)言學(xué)理論與翻譯理論的再思考.上海翻譯,2005,(04).

猜你喜歡
學(xué)派語(yǔ)言學(xué)交際
兩塊磁的交際
具有創(chuàng)新價(jià)值的伯明翰學(xué)派文化闡釋
語(yǔ)言學(xué)研究的多元化趨勢(shì)分析
重“流派”、棄“宗派”與講“學(xué)派”
A Pragmatic Study of Gender Differences in Verbal Communication
書(shū)訊《百年中國(guó)語(yǔ)言學(xué)思想史》出版
The Influence of Memetics for Language Spread
論朱智賢學(xué)派:兒童心理學(xué)理論與實(shí)驗(yàn)的創(chuàng)新
高考模擬題精選之情景交際題
中學(xué)英語(yǔ)園地·初二版(2008年3期)2008-07-15
404 Not Found

404 Not Found


nginx
高尔夫| 盐山县| 钟祥市| 临武县| 三门县| 利辛县| 大丰市| 延安市| 准格尔旗| 四子王旗| 伊宁市| 西昌市| 景泰县| 怀集县| 龙泉市| 县级市| 寻甸| 张家港市| 周口市| 大渡口区| 永清县| 宁德市| 吴江市| 安达市| 衡水市| 固原市| 无极县| 迭部县| 新田县| 保德县| 博白县| 龙岩市| 丰县| 鲁甸县| 西充县| 乌兰浩特市| 博乐市| 呼玛县| 商河县| 始兴县| 砚山县|