《一千零一夜》是聞名世界,古代阿拉伯的民間故事集,有200多個故事,被譽為世界民間文學創(chuàng)作中的“最壯麗的一座紀念碑”。而它的名字也有所不同,在西方被稱為《阿拉伯之夜》,而在中國則被稱為《天方夜譚》。
關于這部故事集的創(chuàng)作,有一個廣為流傳的傳說。相傳在很久以前,中國和印度之間有個島國,國王名叫山努亞。
有一天,山努亞來到后宮,發(fā)現(xiàn)自己的王后正在和奴仆們嬉戲取樂。他勃然大怒,懷疑王后不忠,于是下令處死王后。從此,國王再也不愿相信女人,并發(fā)誓要報復天下所有的女子。于是,國王每天娶一位女子,一到第二天清晨,就把她殺掉。就這樣,3年過去了,1000多個年輕美麗的女子冤死在國王的刀下。全國上下都籠罩在一片恐怖氣氛中。
一天,國王又叫來宰相,命令他繼續(xù)尋找女子進宮。宰相憂心忡忡地回到家中,唉聲嘆氣。宰相有兩個女兒,大女兒叫桑魯卓,小的叫多亞德。大女兒既美麗又聰明,當她知道了事情的真相后,便自告奮勇要進宮嫁給國王,拯救天下的女子。
進宮后,桑魯卓就向國王哀求道:“陛下,我有一個妹妹,希望您開恩讓我再見她一面,當做是最后的告別。”國王答應了她的要求,派人接來了多亞德。姐妹倆一見面,就緊緊擁抱在一起,高興地談笑起來。
桑魯卓又對國王說:“陛下,請允許我給妹妹講一個故事吧,好讓我們姐妹倆快快樂樂地度過這晚?!眹跬饬?。
桑魯卓繪聲繪色地講起故事來,國王被吸引了,聽得津津有味。不知不覺,天就亮了,可桑魯卓的故事卻剛好講到最精彩的地方。國王心癢難耐,很想接著聽后面的故事。他心里暗想:就暫且饒過這女子的性命吧,等明天故事講完了,我再殺她不遲。于是,桑魯卓逃過了一天。
第二天晚上,國王又來聽故事。這個故事情節(jié)曲折,國王又是聽得入迷,忘掉了一切。到了早上,故事又只講了一半,國王只好再一次饒恕了桑魯卓。
就這樣,桑魯卓的故事無窮無盡,一直講到第一千零一夜,國王終于被感化了。他對桑魯卓說:“我向安拉真主起誓,以后再也不殺害無辜了。你的故事讓我感動,我要讓人把這些故事記錄下來,永遠流傳下去!”
就這樣,《一千零一夜》誕生了。
可見,關于其創(chuàng)作的這個傳說本身就是一個精彩絕倫的故事。而實際上,《一千零一夜》是阿拉伯人民集體智慧的結(jié)晶。最初,印度、波斯、埃及等地的民間故事流傳到了阿拉伯,經(jīng)過阿拉伯人民的搜集整理,到16世紀才形成書。其中著名的故事有《阿里巴巴與四十大盜》《漁夫和魔鬼的故事》《辛巴達》等。
一個世紀前,《一千零一夜》流傳到中國,因為古代中國稱阿拉伯地區(qū)為“天方”,所以這本書又被稱為《天方夜譚》。endprint