楊佳利
摘要:中外合作辦學(xué)互動式雙語教學(xué)的目的是讓學(xué)生具有國際視野及有跨文化溝通能力。由于辦學(xué)環(huán)境條件和學(xué)生素質(zhì)個體等因素,雙語教學(xué)存在互動性不強、學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高的現(xiàn)象。本文針對互動式雙語教學(xué)的目標要求,從語言和專業(yè)目標出發(fā),以《國際營銷學(xué)》為例對中外合作辦學(xué)互協(xié)式雙語教學(xué)進行了探索與實踐,并從制度、教學(xué)、管理等方面提出了相關(guān)建議。
關(guān)鍵詞:中外合作辦學(xué);互動式雙語教學(xué);《國際營銷學(xué)》;建議
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)35-0150-03
一、中外合作辦學(xué)
隨著我國加入世貿(mào)組織以后,中外辦學(xué)變成我國高等教育的正?;⒊B(tài)化的模式。2001年,我國加入WTO,允許與外國教育機構(gòu)合作辦學(xué),是兌現(xiàn)對WTO的承諾,也是為了引進國外先進辦學(xué)理念與近距離接觸國外的師資力量,讓我國高等教育培養(yǎng)出的人才具有國際化標準,提高我國高校人才在國際上的競爭力與影響力,讓高校學(xué)生可以跨文化無障礙地溝通與交流,更好的學(xué)習(xí)與運用國外各行各業(yè)的先進技術(shù),加快實現(xiàn)中華民族的“復(fù)興夢”的步伐。在這種發(fā)展背景下,中外合作辦學(xué)開始走向規(guī)范化、正規(guī)化,并逐漸成為中外合作辦學(xué)一種趨勢,甚至成為我國高等教育的重要組成部分。
二、互動式雙語教學(xué)目標
中外合作辦學(xué)背景下的雙語教學(xué)目標是培養(yǎng)具有國際化視野及跨文化溝通能力的人才,其特色在于用英語正確流利進行知識學(xué)習(xí)與講解,把外語作為學(xué)習(xí)的工具。所以雙語教學(xué)目標的制定要依據(jù)中外大學(xué)的專業(yè)教學(xué)來設(shè)計,主要考慮兩個方向,即語言學(xué)習(xí)目標和專業(yè)學(xué)習(xí)目標。
1.語言學(xué)習(xí)目標。中外合作辦學(xué)的學(xué)習(xí)目標應(yīng)將英語課程和母語課程充分結(jié)合,相互利用,相互兼容,在實現(xiàn)雙語教學(xué)過程中共同發(fā)揮作用。在相關(guān)的課程設(shè)置上分成綜合英語課、英語聽說課、商務(wù)英語和營銷專業(yè)英語。綜合英語課是在傳統(tǒng)英語教學(xué)中增加閱讀量,以便提高學(xué)生的英語知識儲備量,目的是提高其英語的綜合應(yīng)用能力;英語聽說課是防止學(xué)生學(xué)成“啞巴”英語,增強其英語的聽力以及口語與會話能力;商務(wù)英語課是讓學(xué)生學(xué)習(xí)一些專業(yè)術(shù)語并能讀懂相關(guān)的專業(yè)文獻資料,為將來在商務(wù)活動中具備相關(guān)的業(yè)務(wù)知識;營銷專業(yè)英語主要是訓(xùn)練學(xué)習(xí)的寫作能力,學(xué)習(xí)相關(guān)營銷技巧與方法,并能寫出相應(yīng)的專業(yè)性論文。雙語教學(xué)是讓學(xué)生學(xué)會并使用外文進行思維和交流,提升學(xué)生應(yīng)用英語進行專業(yè)閱讀及工作交流的能力。綜上所述,雙語教學(xué)語言學(xué)習(xí)目標是提高學(xué)生聽說讀寫的綜合能力,進而形成一定的英語邏輯思維能力,能夠做到英語和母語之間進行自由轉(zhuǎn)換,最終實現(xiàn)無障礙地閱讀相關(guān)專業(yè)資料,能用英文撰寫相關(guān)的敘述性、說明性、描述性和論述性文章的目的。
2.國際營銷專業(yè)目標。《國際市場營銷學(xué)》是高校開展的實踐性強、應(yīng)用性高、對學(xué)生日后學(xué)習(xí)工作有重要作用的一門綜合類學(xué)科。它是研究如何把國際市場需求與消費者需要最大限度地結(jié)合,讓商品流動起來,以企業(yè)在國際市場中進行銷售活動為依托,探索并研究發(fā)現(xiàn)相關(guān)市場運行規(guī)律,為企業(yè)的生產(chǎn)營銷提出有益的建議,讓企業(yè)產(chǎn)生最大的效益。在經(jīng)濟全球化的背景下,社會化大生產(chǎn)新模式下,營銷根據(jù)市場的變化衍生出很多新的營銷模式,特別是互聯(lián)網(wǎng)上的發(fā)展,傳統(tǒng)營銷模式因運輸、租房、雇工的成本相對增加而逐漸淘汰,相繼而起的是新的營銷模式,比如關(guān)系營銷、微信營銷、網(wǎng)絡(luò)營銷、QQ營銷等。國際市場的營銷手段與方式越來越豐富,營銷成本與傳統(tǒng)相比更加低廉,反過來又促進了國際營銷學(xué)的發(fā)展,讓理論和實踐的結(jié)合更加完美。教師在教授國際市場營銷課程時,除了講授理論知識之外,更應(yīng)注重學(xué)生應(yīng)用知識能力的培養(yǎng)。教師可以設(shè)計一些場景,讓學(xué)生扮演不同的角色,應(yīng)用銷售技巧,把握客戶心理與心理需求以及客戶的心理期望值,實現(xiàn)理論與實踐的完美結(jié)合,并能與時俱進地把營銷理念傳授給學(xué)生。同時,教師也可以讓學(xué)生利用一些軟件在模擬環(huán)境下進行銷售,還可以把學(xué)生帶到某些銷售公司,學(xué)習(xí)某些銷售公司的營銷理念,讓學(xué)生自主探究,提高他們的綜合應(yīng)用能力,為其日后走向社會打下堅實的基礎(chǔ)。此外,教師還要鼓勵學(xué)生通過自己的收集營銷資料,通過思索形成自己的營銷理念,并通過與銷售人員交流,找出營銷規(guī)律,提升自己的相關(guān)能力,解決相關(guān)的營銷問題,為日后應(yīng)對復(fù)雜的國際營銷局面打下堅實的理論基礎(chǔ)和實踐基礎(chǔ)。因為有時經(jīng)濟戰(zhàn)爭比有槍炮聲的戰(zhàn)爭更可怕,多年積蓄一夜歸零甚至負債累累,索羅斯引發(fā)泰銖地震,讓東南亞各國或多或少都吃了虧,就是活生生的一例。而雙語教學(xué)既讓學(xué)生學(xué)習(xí)到英語知識,又可以提高學(xué)生運用英語去分析問題、解決問題的能力,也是提升我國國家競爭力的需要。
3.綜合素質(zhì)目標。開展中外合作辦學(xué)的主要目的是引進國外先進的專業(yè)與教材,采用雙方共同認可的教學(xué)方案和教學(xué)計劃,以培養(yǎng)國際化的人才。高??梢栽谛@內(nèi)創(chuàng)建局部的國際化氛圍,讓學(xué)生在校園內(nèi)就能了解到國際學(xué)生的情況,同時也能切身感受到不同國家、不同民族的學(xué)生對同一問題的不同看法。這種局部國際化氛圍形成的主要因素有外文版教材、中方教師雙語授課、學(xué)生直接與外籍教師交流學(xué)習(xí)、雙語教學(xué)管理、雙語學(xué)生管理以及與外籍學(xué)生直接面對面交流,面對面參加各種與外語相關(guān)的競賽及課外活動等,讓學(xué)生體會到課堂上學(xué)習(xí)與實際應(yīng)用中的差異,感受到國外文化與生活習(xí)慣,達到強化外語能力、適應(yīng)雙語教學(xué)的要求,從而將學(xué)生培養(yǎng)成為專業(yè)知識扎實、外語能力突出、能夠進行跨文化溝通和交流的國際化專門人才。
三、目前我國雙語教學(xué)的實踐情況
盡管經(jīng)過近20年的發(fā)展,雙語教學(xué)仍處于探索階段,還存在一些問題。如師資配置,學(xué)生英語水平普遍較低,相應(yīng)基礎(chǔ)配置資源的不足,這些都在一定程度上影響著雙語教學(xué)的順利開展。
1.師資層面。中外合作辦學(xué)的雙語教學(xué)和傳統(tǒng)雙語教學(xué)不同,雙語教學(xué)要求教師有較高的英語水平,甚至可以做到同聲傳譯,因為在授課過程中,要求能夠熟練地運用英語,口頭英語較好,把專業(yè)知識能流利的用雙語講解出來。特別隨著雙語教學(xué)的深入開展,雙語教學(xué)中出師資短缺、教學(xué)經(jīng)驗不足等問題逐漸顯現(xiàn)出來。如隨著各個學(xué)校中外合作辦學(xué)專業(yè)的逐步深入,招生人數(shù)逐年增多,而教師的增加卻有些滯后。這就讓合作學(xué)校只能采取大班授課的形式,課堂教學(xué)效果較差。還有就是在新的教學(xué)模式面前,大多數(shù)學(xué)校雙語教師經(jīng)驗不足,外教教師英語表達能力較強,而中文相對較弱,而國內(nèi)學(xué)校教師,恰恰相反,中文相對較強,而英語表達相對較弱,學(xué)生學(xué)的專業(yè)知識就不會太深或太全面,有的教師甚至又跑回到傳統(tǒng)課堂中去了,變成傳統(tǒng)英語學(xué)習(xí)課了,和雙語教學(xué)的教學(xué)目標相差甚遠。
2.學(xué)生層面。由于現(xiàn)在大學(xué)生英語都是傳統(tǒng)教學(xué)教出的,基礎(chǔ)較差,大多是應(yīng)試英語、紙上英語,口語表達與聽力都有很大不足,好多高校為了吸收更多的生源,錄取分數(shù)線要求較低。而學(xué)校為了降低辦學(xué)成本,很多基礎(chǔ)教育設(shè)施則是能少上就少上,而雙語辦學(xué),往往用的是英文原版圖書,對這些學(xué)生來講,都快成“天書”了。只有將大部分的時間和精力花在了背誦專業(yè)英語詞匯,從而造成這部分學(xué)生學(xué)習(xí)效果較差的局面。
3.教學(xué)層面。中外合作辦學(xué)是新興產(chǎn)物,在招生宣傳時,用“使用英文原版教材”、“推行雙語教學(xué)”、“實現(xiàn)不出國的留學(xué)”等噱頭來吸引生源。但現(xiàn)實是很多學(xué)校自己對雙語教學(xué)的理解還不透徹,反映到教學(xué)中則明顯地表現(xiàn)為缺乏明確的教學(xué)目標、有效的教學(xué)手段和相應(yīng)的教學(xué)管理機制,成了食之無味、棄之可惜的雞肋,從而影響了人們對于雙語教學(xué)的認知。
四、改進措施
1.建立健全雙語教師培訓(xùn)制度。雙語辦學(xué)學(xué)校的師資力量是決定中外辦學(xué)成敗的關(guān)鍵因素。因而,建立健全雙語教師培訓(xùn)制度,培養(yǎng)一批英語強、專業(yè)知識水平過硬的雙語教師必不可少。對于英語水平較低、不能用英語進行交流的優(yōu)秀專業(yè)課教師,可公派出國留學(xué)或參加國內(nèi)專門知名高校英語培訓(xùn);而對于那些英語水平較高的專業(yè)課教師,可以選派到國外接受專業(yè)的培訓(xùn)與學(xué)習(xí),也可以向有些中外合作辦學(xué)起步早、經(jīng)驗豐富、并且在國內(nèi)高校雙語辦學(xué)較成功地學(xué)校學(xué)習(xí)、觀摩,甚至成立雙語教學(xué)交流研究中心,當然也可以由國家出面成立一些研究中心,建立一個能打敢拼地優(yōu)秀的雙語教學(xué)團隊,構(gòu)筑雙語教學(xué)基地,讓國內(nèi)高校在國際高校教育中占有一席之地,也能吸引大批外國留學(xué)生來此學(xué)習(xí),讓國內(nèi)學(xué)生真正體會不出國就能了解世界的大學(xué)校園。由國家相關(guān)教育部門或國內(nèi)相關(guān)機構(gòu)定期舉辦一些雙語教研會,讓雙語教師不斷開拓自己專業(yè)知識空間,提升改進教學(xué)方法和教學(xué)經(jīng)驗,滿足雙語教學(xué)的需要。
2.改進教學(xué)方法與教學(xué)手段。(1)根據(jù)學(xué)生英語水平,分層次教學(xué)。由于我國是一個大國,教育發(fā)展水平也不一樣,教師就可以根據(jù)學(xué)生的英語水平,采用分層次的授課方式。根據(jù)學(xué)生英語成績并征求學(xué)生意見雙向選擇的基礎(chǔ)上,劃分幾個不同層次的英語班級,制定不同的授課方式。對英語水平最好的,實行外教全英授課,以滿足學(xué)生未來出國繼續(xù)深造的實際需要,有利于增強學(xué)生出國后學(xué)習(xí)的適應(yīng)性,感受從美國或英國來的外教帶來的原汁原味的英語,體會中外授課方式的異同,學(xué)習(xí)英語思維,以及外教帶來相關(guān)專業(yè)知識國際觀點。英語水平相對較差,就采取邊教英語辦授課的方式,讓母語和英語并重,因材施教,實施真正意義上的雙語教學(xué),全面提高學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)和英語應(yīng)用能力,把外文當成學(xué)習(xí)工具中的其中一種。學(xué)習(xí)專業(yè)知識可以有多種工具,用母語學(xué)習(xí)到專業(yè)知識同樣也可以為國家做貢獻,需要時身邊配個外語翻譯就可以了。讓學(xué)生有學(xué)習(xí)的興趣和信心,最終使學(xué)生發(fā)展為適應(yīng)國際化需求的專業(yè)技術(shù)人才。(2)在教學(xué)管理上分組式輔導(dǎo)。由于我國現(xiàn)階段是實行全民教育,學(xué)校擴招規(guī)模越來越大,而相應(yīng)基礎(chǔ)設(shè)施配備不足的情況下,采用分組式輔導(dǎo)則不失為上策?,F(xiàn)在高校大多是合堂上課,而教師的精力與時間都是有限的,不可能面面俱到地把每個學(xué)生都照顧到了。這就需要教師根據(jù)學(xué)生的實際情況和自愿的原則進行分組,每小組最好不超過10人,在小教室或網(wǎng)絡(luò)上進行交流學(xué)習(xí),并且通過網(wǎng)絡(luò)可能和教師聯(lián)系,教師一有時間便集中回復(fù)或指導(dǎo),對相關(guān)知識作一定的講解。此外,在教師的指導(dǎo)下,也可以舉行一些有利于學(xué)生學(xué)習(xí)知識的比賽活動,從而充分調(diào)動起學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。(3)采取互動啟發(fā)式教學(xué)?;邮浇虒W(xué)指的是學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教師、教師與教師之間的互動,這也是與目前新課標要求以學(xué)生為中心,發(fā)揮學(xué)生的主動性、參與性和創(chuàng)造性教學(xué)方式相符合的,強化并運用師生之間的多維互動,完成相應(yīng)的教學(xué)目標。教師也應(yīng)改變角色,適應(yīng)角色,適應(yīng)由主導(dǎo)者向指導(dǎo)者轉(zhuǎn)變,并最大限度地發(fā)揮學(xué)生探求知識的積極性,調(diào)動其學(xué)習(xí)的主動性。在課堂外,建立雙語課程信息互動平臺如QQ群、微信群、易信群,分時段實行輔導(dǎo)、留言答疑等多維課外教學(xué)模式,提高其掌握學(xué)習(xí)知識的能力。
3.加強教材資料建設(shè)。教材現(xiàn)在可以說是開展雙語教學(xué)另一難題,國內(nèi)目前沒有較好的教材可用,引進外國原版教材是大多數(shù)高校的普遍做法。但于各國的歷史、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣的不同,對原版教材的理解消化對師生來講都是一個考驗,特別是要把原汁原味的國外習(xí)慣或者是文化講出來,對國內(nèi)教師也是一個不小的考驗,這就需要教師有一個二度創(chuàng)作階段,這無形中增加了教師的備課時間與查找相關(guān)資源勞苦。時間一長,對教師的身體是一個較大的傷害,也有可能教師對國外的歷史、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣了解不透,講出課來,就會有所偏差,將來學(xué)生從事外事工作、外貿(mào)業(yè)務(wù)造成一些不必要的麻煩。這就需要高校教師積極參與到教材的編制過程中,把自己實踐經(jīng)驗、自己的心得體會寫到教材里,形成一套適合我國學(xué)生的雙語教學(xué)高校教材。
4.管理上嚴格要求,保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。中外合作辦學(xué)院校對雙語教學(xué)的教師要有嚴格的要求,要求能夠做到用英語授課時間超過一半以上,能夠保證教學(xué)質(zhì)量、完成教學(xué)目標,達到教學(xué)標準,培養(yǎng)出的學(xué)生能達到國際人才標準的比例較高。每個學(xué)期,各系部申報一下教學(xué)名單和教師教授課程名單,院校組織相關(guān)部門對教師聽課檢查、考核,分用英語授課時間、發(fā)音是否標準、口語是否流利準確,最后由學(xué)生填寫相應(yīng)調(diào)查表或詢問學(xué)生代表,最后給教師打出相應(yīng)的分數(shù)。此外,院校也要建立雙語教學(xué)激勵機制,如雙語教學(xué)課時費上給予補貼、劃撥經(jīng)費支持雙語教學(xué)研究、優(yōu)待海歸人士等,目的是不斷提高雙語課程的教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生及家長對雙語教學(xué)的認可度,使中外合作辦學(xué)為學(xué)生進入社會之前掌握到真正的雙語能力。
五、結(jié)語
中外合作辦學(xué)中的雙語教學(xué)作為新興事物,蓬勃發(fā)展的之勢早已顯現(xiàn),既是機遇也是挑戰(zhàn)。而想要抓住機遇迎接挑戰(zhàn)的話,就需要不斷探索雙語教學(xué)的相關(guān)理論和行之有效的教學(xué)方法,從而培養(yǎng)出素質(zhì)高、英語強、能參與國際市場競爭與合作的綜合性人才,適應(yīng)社會發(fā)展的潮流。作為青年教師,積極提高自身的綜合素質(zhì),為推動雙語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展貢獻自己的一份力量。
參考文獻:
[1]白士彥.中外合作辦學(xué)沉浸式雙語教學(xué)模式的探索與實踐——以東北師范大學(xué)人文學(xué)院與丹麥合作辦學(xué)為例[J].才智,2010,(30).
[2]蘆文娟,朱柯冰.中外合作辦學(xué)背景下雙語教學(xué)模式研究[J].教育理論與實踐,2013,(09).
[3]姬冠.中外合作辦學(xué)模式下的雙語教學(xué)——基于湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)的調(diào)查[J].高等農(nóng)業(yè)教育,2013,(10).