王海彬+潘道蒙+鄭玉
摘要:為了提高中外合作辦學(xué)教學(xué)效果,同時改進留學(xué)生教學(xué)方法,提出一種混合式教學(xué)模式。該模式采用基礎(chǔ)課程獨立成班和專業(yè)課程中外學(xué)生合班上課的方式,有利于消除中外學(xué)生的文化隔閡,減少他們的知識差異并節(jié)約學(xué)校教育資源。實踐表明,該模式取得了良好的教學(xué)效果,為留學(xué)生的課堂教學(xué)改革提供一種新思路。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;中外合作辦學(xué);混合教學(xué)模式
中圖分類號:G642.0 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)32-0185-02
2001年,中國成功加入了世界貿(mào)易組織(WTO),標(biāo)志我國的對外開放走上了一個新的臺階。加入WTO協(xié)議中一個重要條款就是需要教育國際化。兩年之后,國務(wù)院頒布了中外合作辦學(xué)條例。近10年來,南京信息工程大學(xué)相繼在多個專業(yè)上和與德國、愛爾蘭、美國和英國等國家高校建立了密切合作,取得了很大的發(fā)展。與此同時,隨著我國國力的不斷增強,外國留學(xué)生來我國留學(xué)的人數(shù)不斷增加。各大高校正在努力擴大留學(xué)生的培養(yǎng)規(guī)模,南京信息工程大學(xué)接收世界70多個國家的近1000名長期留學(xué)生在校學(xué)習(xí),學(xué)生分布在20幾個專業(yè),涵蓋本科、碩士、博士各個層次。面對這兩類完全不同的學(xué)生群體,如何保證培養(yǎng)的質(zhì)量,成為學(xué)校教育工作者矚目的焦點。本校近三年來,展開了中外合作班和留學(xué)生班級進行混合教學(xué)模式的探索,效果顯著。
一、留學(xué)生和中國學(xué)生的比較
1.英語能力。英語作為大部分留學(xué)生的母語或第二官方語言,學(xué)生從小具有良好的英語環(huán)境和聽、說、讀、寫能力。在課堂上能夠使用英語流利表達自己的想法,并且能熟練地查閱外文資料和閱讀國外網(wǎng)站信息。相較中國學(xué)生而言,留學(xué)生無論英語讀寫能力還是聽說能力都優(yōu)勢明顯。而中國學(xué)生在課堂上,對于英語的表達表現(xiàn)出害怕、害羞等比較常見。對于適用英文教材和全英文授課也有一定的擔(dān)憂害怕情緒。
2.基礎(chǔ)知識。由于留學(xué)生個體所在國家和地區(qū)的經(jīng)濟水平的差異性以及教育體制的多樣性,導(dǎo)致來自不同國家和地區(qū)的留學(xué)生的基礎(chǔ)知識差異性很大,有學(xué)生的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)幾乎等同于中國初中生的基礎(chǔ)知識。計算機基礎(chǔ)水平大多也較差,有些國家的學(xué)生來中國之前沒有接觸過電腦,其計算機基礎(chǔ)知識幾乎空白。中國學(xué)生中部分同學(xué)從小就接觸到了電腦,具有較高的電腦操作水平和基礎(chǔ)。另外,作為工科學(xué)生,數(shù)學(xué)功底都比較好。
3.學(xué)習(xí)態(tài)度和個性。留學(xué)生相對中國學(xué)生有著較強的獨立意識,他們對待知識有著務(wù)實的態(tài)度,求知的目的性較強。并且他們個性鮮明,如果對某些課程不感興趣,就會缺課,反之,則會很認(rèn)真地聽講??傮w而言,留學(xué)生由于各自國家的基礎(chǔ)教育形成的習(xí)慣,普遍行為偏自由化。反映在課堂上就是遲到現(xiàn)象較嚴(yán)重;課間休息時上課鈴聲響了,也會有拖拉現(xiàn)象。而中國學(xué)生自小接受了較為嚴(yán)格的教學(xué)模式,對于學(xué)生的日常行為規(guī)范能夠很好地遵守。這一點在大一新生身上表現(xiàn)明顯。
二、混合教學(xué)模式的改革策略
1.改革教學(xué)體系,調(diào)整專業(yè)課程。根據(jù)我校中外合作辦學(xué)專業(yè),改革相近專業(yè)留學(xué)生的課程設(shè)置,使得大部分核心重要課程和中外合作辦學(xué)相同。同時為保證留學(xué)生能夠在專業(yè)基礎(chǔ)上和中國學(xué)生在同一水平線,對于專業(yè)基礎(chǔ)課程,增加教學(xué)學(xué)時。同時,為培養(yǎng)和提高學(xué)生的動手能力和自主學(xué)習(xí)能力,增加實踐和實驗學(xué)時。
2.改變授課方式,使用混合教學(xué)。對于相同課程,采用合班上課的方式進行;而對于專業(yè)基礎(chǔ)課程,則留學(xué)生獨立成班上課。獨立成班需要合理安排上課學(xué)時,獨立班的主要課程為專業(yè)基礎(chǔ)課程。
3.改革教學(xué)方法,活用授課方式。留學(xué)生在課堂上表現(xiàn)積極活躍且善于交流和提問,而本土學(xué)生不善于表達。如果使用傳統(tǒng)的講授式教學(xué)模式,會使得留學(xué)生失去興趣。另一方面,中外合作班的學(xué)生需要在三、四年級去國外接受教育。國外的教學(xué)方式中很多都是采用有別于講授式的教學(xué)方法。所以,有必要改變傳統(tǒng)的講授式教學(xué)模式,盡可能實現(xiàn)授課形式多樣化,鼓勵學(xué)生提問,并積極進行課堂討論,使得混合教學(xué)方式的效果最大化。增加自主性較強的作業(yè)比如讀書報告、外文資料收集等。
三、混合教學(xué)模式的優(yōu)勢
1.增強交流,拉近中外學(xué)生距離。留學(xué)生與本土學(xué)生缺少交流,易于造成誤解、隔閡,甚至分歧。因為他們來自于許多國家,并有著不同的文化和習(xí)慣。但是目前多數(shù)高校中留學(xué)生的教學(xué)和生活都有專門學(xué)院管理,他們的宿舍是獨立的,教學(xué)課堂也是獨立的,造成他們形成自己的小圈子,缺乏和本土學(xué)生交流的有效途徑,所以有悖留學(xué)的初衷?;旌辖虒W(xué)模式將中外學(xué)生在空間上聚在同一個教室,在邏輯上成為一個班級。該模式極大地拉近了中外學(xué)生之間的距離,提供了一個交流和互相學(xué)習(xí)的很好機會。
2.取長補短,改進學(xué)習(xí)方法并提高學(xué)習(xí)效果。在合班上課的模式下,通過交流,可以互相學(xué)習(xí)語言知識。很多留學(xué)生來華的一個重要目的是學(xué)習(xí)漢語,而擁有中國同學(xué)和朋友是一個學(xué)習(xí)語言的快速途徑。同樣,在交流中,中國學(xué)生也可以很好地提高自己的英語交流能力。另外,鼓勵中外學(xué)生在課程學(xué)習(xí)、語言學(xué)習(xí)等方面互相幫助。特別是一些基礎(chǔ)較差的留學(xué)生,中國學(xué)生很愿意幫助他們?;A(chǔ)較差的留學(xué)生通過這種模式可以慢慢提高自己的學(xué)習(xí)興趣,降低學(xué)習(xí)的挫折感。同時,留學(xué)生也能慢慢改變他們散漫的學(xué)習(xí)習(xí)慣。
3.優(yōu)化師資,提高教師教學(xué)水平。采用合班授課必須面臨全英文授課的挑戰(zhàn)。教師在授課過程中需要全程使用英文,并且還需引導(dǎo)學(xué)生進行相關(guān)討論,對教師專業(yè)水平和英語水平都提出了很高的要求。高校里面能進行純英語授課的教師還是有限的,而留學(xué)生班和中外合作班的教學(xué)都需要擁有英語授課能力的教師。隨著留學(xué)生班級的不斷增加和中外合作項目的深化,現(xiàn)有的分開教學(xué)模式已經(jīng)難以滿足這種情況。為此,不少高校認(rèn)識到推進英語教學(xué)的改革以及引進、培養(yǎng)英語授課教師的必要性,積極鼓勵擁有留學(xué)經(jīng)歷的年輕教師從事這方面的教學(xué)。另一方面,采用全英文授課,并面向不同類型的學(xué)生,是對教師教學(xué)方式方法的一個考驗,也是提高教學(xué)水平的一個機遇。
四、混合教學(xué)模式的經(jīng)驗
實際上,本校采用這種教學(xué)模式起初,也遇到一些問題。下面根據(jù)本校經(jīng)驗給出解決方案。
1.教材和講義。教材的選擇十分重要,盡量選擇內(nèi)容淺顯、通俗易懂的教材。這樣學(xué)生即使在課堂上沒有聽懂,也可以通過教材內(nèi)容的學(xué)習(xí)來掌握授課知識點。如果沒有合適的教材,教師可以考慮根據(jù)教學(xué)實際情況自己來制作相關(guān)的講義,甚至自編教材。另外,授課PPT中的文字內(nèi)容可以詳細(xì)些,一些專業(yè)術(shù)語在第一次出現(xiàn)的時候盡可能加上中文解釋,以幫助學(xué)生很好地過渡。
2.課外學(xué)習(xí)。授課PPT可以提前發(fā)給學(xué)生,要求他們預(yù)習(xí)并能在上課前就了解授課主要知識點。另外,多鼓勵學(xué)生課前通過網(wǎng)絡(luò)查閱本講知識點,課后也可以布置文獻收集查閱等作業(yè),并通過有效的途徑和學(xué)生互動,鼓勵和幫助學(xué)生,必要時安排答疑等。
3.加強交流。外國留學(xué)生來自于不同國家,有著自己的獨特習(xí)慣和文化,學(xué)校相關(guān)部門和老師以及同學(xué)們都能盡可能尊重和認(rèn)可他們的文化。同學(xué)們對這些文化有著好奇心,想要了解這些文化。可以采用多種形式和舉辦各種團隊活動來促進留學(xué)生和中國學(xué)生之間的交流,比如有些課程組織中外學(xué)生組成團隊,合作完成老師布置的實踐作業(yè),甚至組隊參加一些國內(nèi)國際比賽。這些活動能夠促進他們之間的交流以及互動,消除彼此之間的隔閡。
4.師資提升。本校鼓勵教師積極參加國際學(xué)術(shù)、教育交流,抓住各種提升英文教學(xué)能力的機會提高自己,無論對于自身的發(fā)展還是教學(xué)水平的提高都有很大的好處。同時為提高教師的教學(xué)積極性,通過學(xué)校相關(guān)政策對從事全英文授課的教師進行鼓勵,對于優(yōu)秀的教師進行獎勵等。
如何進行加強中外合作班級的教育對于高校來說是一種挑戰(zhàn),而對于和國內(nèi)大學(xué)生教育背景和知識基礎(chǔ)迥異的外國留學(xué)生教育來說,更是一個難題。本校結(jié)合多年來的教學(xué)經(jīng)驗,通過分析留學(xué)生相對于中外合作班級學(xué)生的優(yōu)勢和劣勢,探索出一種能夠使得他們更好地發(fā)揮長處和縮小差距的混合教學(xué)模式。實踐證明,該模式確實大大激發(fā)了留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,改善了出勤率,提高了他們的學(xué)習(xí)成績。中外合作學(xué)生也提高了英語表達的自信,并為他們能夠更好地適應(yīng)國外教育打下良好基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]康卉,陸根書.中外合作辦學(xué):現(xiàn)狀、問題與發(fā)展對策[C].中國教育國際化與信息化論壇,2012.
[2]魏勝強.中外合作辦學(xué)模式研究[J].揚州大學(xué)學(xué)報:高教研究版,2012,16(1):37-46.