鮑勃·博克 朱思
“你好,我叫鮑勃·博克,我正在這附近進行一些調(diào)查。”
“我不感興趣,再見!”
我急忙解釋說我不是推銷員,只是在社區(qū)調(diào)查走訪而已。門里的女人遲疑了一會兒,聳了聳肩,說道:“好吧,進來吧。別介意,孩子們把家里弄得很亂。”
這是一戶貧民家庭,能看出戶主收入不高,但屋里是溫馨又舒適的?!拔抑恍枰儐枎讉€關(guān)于您和您的家庭情況的問題。這些資料只是用于政府?dāng)?shù)據(jù)分析?!?/p>
她笑了笑,打斷我:“你要來杯水嗎?看起來你今天不太好過啊?!?/p>
“啊,謝謝?!蔽壹鼻械鼗卮?。天太熱了,我確實有些渴了。就在她轉(zhuǎn)身去拿水的時候,一個男人走了過來,那是她的丈夫?!皢?,這個男人是個調(diào)查員?!?/p>
我站起來,禮貌地向他致意。這個叫喬的男人又高又瘦,他的面部皮膚很粗糙,讓他看起來比實際年齡大十幾歲。她沖他一笑,輕輕地吻了他的臉頰,他擁抱了她,然后在我對面坐了下來。他們或許沒有多少物質(zhì)財富,卻比我認識的很多人富足、幸福。兩人彼此之間的愛意,能夠消弭生活中種種不如意。
“喬為鎮(zhèn)政府工作。他是個清潔工,但我為他驕傲?!彼龘屩f。
“親愛的,人家可不是來打聽這些的?!眴绦Φ?。
“哦不,您請講?!蔽艺f道。
“鮑勃,喬是鎮(zhèn)上最好的清潔工。他開卡車收垃圾時,比別人裝得都要多,但絕不會漏出來。”她很自豪地說道,“裝得多可以少跑幾趟,這樣就給鎮(zhèn)上省了錢。他們是按工時付費的,還省了油費。”
我沉默了一會兒,微微點頭,尋找正確的措辭?!半y以置信。大多數(shù)從事這項工作的人都會抱怨。它確實不好做,但您的態(tài)度讓人敬佩?!蔽艺f。
女人站起身走向沙發(fā)旁的一個櫥柜,回來時她手里拿著一個小小的相框。
“當(dāng)我們生下第三個孩子時,喬失業(yè)了。有那么一段時間我們沒工作,要靠救濟金過活。有一天,他收到一個通知,說這個社區(qū)給他提供了一份工作。他回來時有些沮喪。他對我說,這份工作辛苦不說,收入也不算高。”她頓了一下,看了喬一眼,繼續(xù)說,“但是我一直以他為驕傲。我始終認為,一個人的價值不是體現(xiàn)在他的工作類型上,而是工作態(tài)度上?!?/p>
“我們搬過來時,這段格言貼在門正對著的墻上。這鼓舞了我們?!彼f著,把相框遞給了我。上面寫著馬丁·路德·金的一段話:如果有人是一名清潔工,他就應(yīng)當(dāng)像米開朗琪羅作畫、貝多芬作曲或者莎士比亞寫詩那樣去清掃街道。他應(yīng)當(dāng)盡其所能,以至于所有人都會停下來贊嘆:“這里有一位偉大的清潔工,他把自己的工作完成得如此完美?!?/p>
“我愛他,他無論做什么,都盡力做到最好。我愛我的清潔工。”她說。