凱瑟琳·海爾什
那天晚上,米斯特、海瑟(sè)爾和凱蒂(dì)在尼克爾家玩。米斯特說(shuō):“咱們來(lái)講嚇人的故事吧?!?/p>
“那準(zhǔn)好玩?!焙I獱栒f(shuō)。
“越恐怖(bù)越好。”凱蒂應(yīng)聲說(shuō)。
尼克爾笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,但是她有些擔(dān)心——她能想出一個(gè)嚇人的故事嗎?
米斯特先來(lái),她搖晃著臉前的頭發(fā),開(kāi)始用巫婆那種嚇人的口氣講故事。
“……我只需要一種東西就能做好我的燉(dùn)菜了,”她發(fā)出了尖銳的聲音,靠近姑娘們,“你們猜,那是什么?”她嗚咽(yè)著,然后忽然沖著她們撲去:“就是你們!”
尼克爾和別的小姑娘吃驚地跳起來(lái),跟著便笑了。尼克爾希望她能想出一個(gè)故事,也像米斯特的故事那樣嚇人。
接下來(lái),輪到海瑟爾講故事了。她把枕(zhěn)墊放到膝(xī)蓋上,假裝對(duì)著枕墊說(shuō)話?!拔沂且粋€(gè)幽靈,”她呻吟(shēn yín)著說(shuō),“我曾經(jīng)像你們一樣,是個(gè)活人。后來(lái)厄(è)運(yùn)降臨……”
海瑟爾講完故事,大家都屏(bǐng)住呼吸,悄然無(wú)語(yǔ),只有門(mén)廳里老式的大鐘發(fā)出“嘀嗒……嘀嗒……”的聲音。尼克爾覺(jué)得脊(jǐ)背發(fā)涼。她希望自己能想出一個(gè)故事,就像海瑟爾的故事那樣怪異。
凱蒂說(shuō),她要講一個(gè)她祖父講過(guò)的故事,這個(gè)故事講到了曾經(jīng)生活在墨西哥山脈(mài)中的一頭巨大的白狼。凱蒂講著故事,來(lái)來(lái)回回地踱(duó)步,如同一頭不安的狼。
故事將要結(jié)束時(shí),她的聲音驟(zhòu)然低下來(lái),喃喃低語(yǔ):“直到今天,每逢滿月,村民們還能聽(tīng)到白狼悲哀的號(hào)叫:‘嗷嗚——‘嗷嗚——”
她那驟然高起的可怕的號(hào)叫聲,讓其他小姑娘都用手捂住了耳朵。
此時(shí),輪到尼克爾講故事了。她不安地站在敞開(kāi)的窗前,凝(níng)視著外面的黑夜,絞(jiǎo)盡腦汁地想著。小伙伴們懷著渴望的心情等待著。
尼克爾望著草地上昏暗的陰影,她聽(tīng)到貓頭鷹古怪的叫聲。隨后,尼克爾看到了意想不到的東西。
“呃,”尼克爾喘息著說(shuō),“有東西來(lái)了。在街燈的微光中,我看到了?!?/p>
“那……那是朝這個(gè)方向嗎?”米斯特問(wèn)。
“是,”尼克爾低聲說(shuō),“它移動(dòng)得很快?!?/p>
“那個(gè)東西非常大嗎?”海瑟爾問(wèn)。她把毯子蓋到頭上。
“太大了,它經(jīng)過(guò)大樹(shù)時(shí)都發(fā)出了聲音。你們仔細(xì)聽(tīng)……”
“嗖……嗖……嗖……”
“那肯定是巨人怪?!眲P蒂說(shuō)。她鉆進(jìn)床下。
“它快到了?!蹦峥藸栒f(shuō)。她“砰”的一聲關(guān)上窗子,別的小姑娘嚇得叫了起來(lái)。
“它在敲窗戶(hù)?!蹦峥藸柛嬖V她們,“聽(tīng)啊?!?/p>
“吧嗒”,“吧嗒”,“吧嗒”……
尼克爾勇敢地站到窗前。又傳來(lái)一種聲音——“嘩啦”。沒(méi)人動(dòng)彈,沒(méi)人講話。
“嘩啦”,“嘩啦”,“嘩啦”……
米斯特笑了起來(lái)。海瑟爾扔掉頭上的毯子。凱蒂?gòu)拇蚕屡莱鰜?lái)。
“你騙了我們!”米斯特說(shuō),“不過(guò),這卻是最好的故事?!?/p>
“我說(shuō)過(guò)有東西來(lái)了?!蹦峥藸栃χf(shuō),“我只是沒(méi)有說(shuō)要下雨了?!?/p>
請(qǐng)你做一做
寫(xiě)出以下詞語(yǔ)的近義詞。
曾經(jīng)( ) 凝視( ) 驟然( )
小星星·閱讀100分(低年級(jí))2017年7期