王樹人
我國的文學著作中常會出現(xiàn)一些外國文學典故,而讀者對此知之甚少,不信,那你就看看下面的典故,你能知道幾個。
山姆大叔
“山姆大叔”是美國的綽號,其來源傳說不一,最流行的說法是:1812年美英戰(zhàn)爭時期,美國的軍需品裝箱上均印有U.S.(英文“美國”的縮寫)字樣。當時,美國紐約州特洛伊城有一個專門檢查政府軍事訂貨的官員山姆爾·威爾遜,其親友平時均稱他為“山姆大叔”。由于“山姆”和“大叔”兩個英文的第一個字母也是“S”和“U”,于是有人便開玩笑說,這些軍需品箱子都是山姆大叔的,后廣為流傳,“山姆大叔”即成為美國的綽號。19世紀30年代,美國漫畫家把山姆大叔的形象描繪成一個蓄有長發(fā)和山羊胡子的瘦長老人,頭戴星條高帽,身穿燕尾服。1961年,美國國會通過決議承認“山姆大叔”為美國民族先驅的象征。
寧在鄉(xiāng)間為首,不在城中居末
據(jù)古希臘傳記家普魯塔克的《帝王和統(tǒng)帥名言集·愷撒》一書記述:有一次,愷撒經(jīng)過阿爾卑斯山的一個荒涼小鎮(zhèn)時,說:“我寧愿在這里做第一,也不愿在羅馬居第二?!北砺读怂辉甘艿搅_馬元老院的制約,想要爭奪羅馬統(tǒng)治權的決心。后來,歷史學家把這句話逐漸演化為“寧在鄉(xiāng)間為首,不在城中居末”,用來指那些追求獨尊地位、不肯屈居人下的人,意同古漢語“寧為雞口,無為牛后”。
藍襪子
18世紀中葉,英國倫敦一些上流社會婦女興起了模仿法國巴黎的風尚,經(jīng)常在家里舉行文藝晚會。有一次,一位叫斯達林弗利特的學者應邀參加這種文藝晚會,她沒有穿禮服,卻在腳上穿了一雙十分醒目的藍色長筒襪子。此后,出席文藝晚會的太太、小姐就以此為時髦,競相效仿,以至相沿成習,參加晚會時都穿“藍襪子”,因此有人戲稱這種文藝晚會為“藍襪子俱樂部”。由于這種文藝晚會旨在附庸風雅,人們便把喜歡賣弄才智而沒有真才實學的女人稱為“藍襪子”。
有斧子要磨
美國最偉大的科學家、著名的政治家富蘭克林曾講過自己的一個故事,說他在小時候,有個人想把斧子磨得鋒利些,但又懶得動手,所以就假意問他如何用磨刀石磨斧子。當他“示范”時,那個人便在一旁不斷地稱贊,一直到他把斧子磨得锃亮。等拿到這把磨好的斧子后,那個人馬上臉色一變,嘲笑他是個小傻瓜。后來,人們就用“有斧子要磨”形容一心為自己打算,用虛情假意掩蓋個人企圖的行為。
布利丹毛驢
布利丹毛驢出自14世紀法國經(jīng)院哲學家布利丹之口。有一次,布利丹在議論自由問題時講了這樣一個寓言故事:一頭饑餓至極的毛驢站在兩捆完全相同的草料中間,可是它卻始終猶豫不決,不知道應該先吃哪一捆才好,結果被活活餓死了。后來,人們就用“布利丹毛驢”來喻指那些優(yōu)柔寡斷的人。