Chase
Born in Brooklyn in 1953, Robert Longo graduated from the State University of New York. As a well-known avant- garde artist, Robert broke out the bound of modernism and focused on the social and political themes. In his artworks, the protagonists were solitary and rigid with the feelings of anger, suffering and stress, dancing the “dance of death”.
作為20世紀(jì)最聲名顯赫的美國(guó)先鋒藝術(shù)家之一,羅伯特·隆戈于1953年出生在紐約布魯克林。童年時(shí)期的隆戈是大眾傳媒的忠實(shí)觀眾,電影、電視、雜志和漫畫書,持續(xù)影響著他的藝術(shù)創(chuàng)作。自紐約州立大學(xué)畢業(yè)后,隆戈開啟了作為前衛(wèi)藝術(shù)家的漫漫長(zhǎng)路。
與上個(gè)世紀(jì)的現(xiàn)代繪畫主義相比較,隆戈的畫作表現(xiàn)出明顯的政治化傾向,突破了現(xiàn)代主義的“自治律”,將視覺指向社會(huì),體現(xiàn)了更多的當(dāng)代性。在他的作品中,人物形象往往是孤立的、僵硬的,顯示出痛苦、憤怒與緊張,畫中的人物就像是在跳著“死亡的舞蹈”。他的作品在多方位和多層次上自由地實(shí)驗(yàn)各種觀念和技法運(yùn)用在藝術(shù)創(chuàng)作中的可能性。
雖然出身于雕塑專業(yè),但繪畫仍然是隆戈最喜愛的自我表達(dá)形式,而雕塑的影響力也滲透進(jìn)他的繪畫技術(shù)。隆戈的“肖像”總有一條三維輪廓鮮明的線條,從而創(chuàng)造出十分動(dòng)感的圖像。在他最為著名的“城市中的人們”系列中,起初,隆戈從雜志、報(bào)紙、電影劇照中找到了合適的形象,后來他開始以朋友作為模特,親自給他們擺姿勢(shì)、拍照。20世紀(jì)藝術(shù)世界的那些閃亮明星:布魯克·亞歷山大、辛迪·舍爾曼、克里琴·本德等都在其中。
在這個(gè)過程中,隆戈往往讓拍攝對(duì)象展示出戲劇性的姿勢(shì),但卻穿著十分正式的服裝,再將這些不同姿態(tài)的照片通過投影儀放大,還原為真人大小的圖像。這是隆戈對(duì)權(quán)力和權(quán)威的思考過程與思考結(jié)果。
就像20世紀(jì)80年代早期許多美國(guó)先鋒藝術(shù)家一樣,隆戈如明星般升起在當(dāng)代藝術(shù)領(lǐng)域。他于1981年在紐約大都會(huì)藝術(shù)館舉辦了首次個(gè)人展。1983年,隆戈參加了倫敦泰特美術(shù)館舉辦的“新藝術(shù)”展覽。同年,他又舉辦兩次展覽:一次在紐約都市圖像畫廊,另一次在美國(guó)卡斯蒂里畫廊。
隆戈的“城市中的人們”系列創(chuàng)作跨越了1979至1983年。這一系列尺寸巨大的圖像作品(共60件,從5英尺到10英尺高)永恒地跳著死亡的舞蹈。如同黑白照片一樣,他們立場(chǎng)孤立、姿態(tài)僵硬,顯示出了憤怒和緊張。觀眾在這些扭曲的軀體所表現(xiàn)的痛苦和掙扎中,看到了生命的某種孤絕、某種激烈的張力。
“我能按一定規(guī)模展示我的作品實(shí)在是很幸運(yùn)。把繪畫畫得那樣大,變得像塑像了,那是參照浮雕制作的。它看起來像舞臺(tái)背景、戲劇或電影。當(dāng)你處理大小時(shí),一具大型塑像、一幢建筑或一場(chǎng)電影能造成某種影響——對(duì)基本自然規(guī)模的驚嘆。有些紀(jì)念碑,通常不知是誰制作的,他們的動(dòng)作很夸張,我總是對(duì)此很著迷。人們指責(zé)這個(gè)作品沒有個(gè)性,我則認(rèn)為它具有驚人的個(gè)性,因?yàn)槲覐牟蛔屪砸言谄鋫€(gè)性展現(xiàn)中插一腳。我只是將精神灌輸其中?!绷_伯特·隆戈的藝術(shù)感染力顯然是超越時(shí)代的,從20世紀(jì)的藝術(shù)大師走入21世紀(jì),隆戈的創(chuàng)作從平面延展至立體,并在新媒介的時(shí)代里閃耀出別樣的光彩。