劉小寧
摘 要:本文利用不同時代的文獻語料,考察分析方位詞“里”的來源、方位詞“里”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”和保留在部分漢語方言中的結(jié)構(gòu)助詞“里”。典型的表三維空間的方位詞“里”產(chǎn)生于東漢,發(fā)展于魏晉南北朝,成熟于唐五代。金元時期,方位詞“里”已完全發(fā)展為結(jié)構(gòu)助詞“里”,其所在的句法環(huán)境為:“NP1里NP2”。明代,“里”出現(xiàn)在“單音節(jié)重疊形容詞/副詞+里+VP”句法格式中,相當于“地”?,F(xiàn)代漢語方言中結(jié)構(gòu)助詞“里”的用法很豐富,相當于“的”“得”“地”。
關(guān)鍵詞:里 名詞 方位詞 結(jié)構(gòu)助詞 方言
一、引言
漢語史中“里”有不同的形體:里、裏、裡、哩?!袄铩弊钤缡褂?,“裏”為其繁體,“裡”為其異體字,“哩”始于唐五代,方言中也常見。“里”可作名詞、量詞、動詞、方位詞等。江藍生(1999)指出,受處所詞“所、許”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“所、許”的影響,方位詞“底”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“底”①。我們類推方位詞“里”也有可能轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”。學界就“里”的方位詞用法已有不少的探討,但是有關(guān)“里”的結(jié)構(gòu)助詞用法,較少有文章提及。本文在學界已有研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合不同時代的文獻語料,主要考察分析方位詞“里”的來源、方位詞“里”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”和保留在部分漢語方言中結(jié)構(gòu)助詞“里”。
二、“里”從名詞轉(zhuǎn)化為方位詞
(一)方位詞“里”源于名詞“表里”之“里”
“里”的繁體為“裏”,《說文解字·衣部》:“裏,衣內(nèi)也。從衣里聲?!币蠹拿鳎?006)指出:“里、裏二字合流。裏,衣之內(nèi)層在里面,故引申為里外之里義?!雹诖呵飼r期,《左傳》中出現(xiàn)了“表里”一詞,“表里”即內(nèi)外,“表”與“里”是相對的。如:
(1)子犯曰:戰(zhàn)也!戰(zhàn)而捷,必得諸侯。若其不捷,表里山河,必無害也。(《左傳·僖公二十八年》杜預(yù)注:晉國外山而內(nèi)河。)
先秦時期,一般使用“中”“內(nèi)”表示具體事物的方位。直到西漢醫(yī)書《黃帝內(nèi)經(jīng)》中才出現(xiàn)“名詞+里”的用法,而且這類名詞主要為表示人體部位的詞,如“胸、脅、腹、嗌、肉、筋髓”等。
(2)六三,即鹿無虞,惟入于林中。君子幾,不如舍。往,吝。(《周易》)
(3)邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。(《論語·季氏將伐顓臾》)
(4)任脈者,起于中極之下,以上毛際,循腹里上關(guān)元,至咽喉,上頤循面人目。(《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》)
(5)上結(jié)缺盆,下結(jié)胸里,散貫賁,合資下,抵季脅。(《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞》)
(6)黃帝曰:藏府之在胸、脅、腹里之內(nèi)也,若匣匾之藏禁器也,各有次舍,異名而同處,一域之中,其氣各異,愿聞其故。(《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞》)
例(4)、(5)、(6)中的“里”可以是方位詞,表示某一事物的內(nèi)部。“腹里”指肚子的內(nèi)部;“胸里”指胸的內(nèi)部。尤其是例(6)中“里”與“內(nèi)”連用,此處的“里”已不是名詞,而是方位詞。汪維輝(1999)指出:“在‘表人體部位的名詞+里中‘里表示的三維空間還不是很典型,‘里仍可看作名詞?!雹?/p>
東漢時期,表示典型的三維空間的方位詞“里”開始出現(xiàn),“NP+里”中的“NP”使用范圍擴大,由表示人體部位的名詞擴大到表示建筑物的名詞,如“宮、殿、門”等。
(7)主人答曰:若伎備者當詣王試。時在正節(jié),王集眾技普試藝術(shù)。若最勝者賜金千兩。王亦聞此女妙,欲納之宮里。(《分別功德論》卷四)
(8)臣窺思之,與綏和時相似而有異,被服既不同,又來入云龍門,而稱伯夏教入殿里,與桓賢言。(《全后漢文》卷七十)
(9)薩陀波倫菩薩入城門里,遙見高臺,雕文刻鏤金銀,涂錯五色玄黃,光耀炳然,臺四面四角,皆反羽向陽,懸鈴旗幡,音樂相和。(《道行般若經(jīng)》卷九)
確切地說,典型的表示立體空間的方位詞“里”產(chǎn)生于東漢。
(二)方位詞“里”的發(fā)展
魏晉南北朝,“NP+里”中“NP”的使用范圍不斷擴大,“NP”為具體名詞時,如河流、水域,表示建筑物的名詞(如塔、屋、門)、表示容器的名詞(如甕、甌、甑)、表示處所的名詞(如屋、城),表示室內(nèi)用品的名詞(帳、幔、金屏、鏡);“NP”為表抽象意義的名詞時,如“月、煙霧、風、曲、今夜”等。如:
(10)襄陽地穴,近求未易;滇池水里,遠訪猶難。(六朝《全梁文》卷十七)
(11)昔塔里紅函,止傳舍利,象頭白傘,非謂全身。(六朝《全梁文》卷九)
(12)又以手就甕里搦破小塊,痛攪令和,如粥乃止,以綿幕口。(北魏·賈思勰《齊民要術(shù)》)
(13)栗初熟出殼,即於屋里埋著濕土中。(北魏·賈思勰《齊民要術(shù)》)
(14)方當奉彼筐中,置之帳里,乍楷桐鉤,時懸欹案:戢意之深,良不能已。(六朝《全梁文》卷十一)
(15)麥隨風里熟,梅逐雨中黃。(庾信《奉和夏日應(yīng)令詩》)
(16)夜江霧里闊,新月迥中明。(陰鏗《五洲夜發(fā)》)
(17)短翮不能翔,徘徊煙霧里。(鮑照《贈傅都曹別》)
魏晉南北朝,一些詩歌中還出現(xiàn)了“V+里+形容詞”格式,“里”位于句中,表示一種狀態(tài)的持續(xù),相當于持續(xù)體助詞“著”,同時也表示時間概念。如:
(18)綠鬢愁中改,紅顏啼里滅。(吳均《和蕭洗馬子顯古意詩六首》之三)
(19)寒田獲里靜,野日燒中昏。(陰鏗《和侯司空登樓望鄉(xiāng)詩》)
(三)方位詞“里”發(fā)展成熟
唐五代,方位詞“里”發(fā)展成熟。我們對《敦煌變文選》《敦煌變文集新書》《祖堂集》語料中出現(xiàn)的“NP+里”中的“NP”進行了分類?!癗P”為具體名詞時,它主要有表人體部位的名詞(如口、鼻、耳、手、肚等)、表示地點或處所的名詞(如房、村、家、寺、宮、殿、園、山、河、城、屋、街巷、茶堂、棺等);“NP”為抽象名詞時,如“夢、月、風、光、香、云、語”等;“NP”還可為時間名詞(如三月、半夜)。如:endprint
(20)口中出火,鼻里生煙,行如奔電,驟似飛旋,揚眉瞬目,恐動四邊。(《敦煌變文集新書》)
(21)目連一向至天庭,耳里唯聞鼓樂聲。(《敦煌變文選》)
(22)皇帝夢里得龍肝,其味甚美,忽然驚校,都無一物。(《敦煌變文選》)
(23)行至數(shù)步,心里歡言:我聞貞夫烈婦,自古至今耳聞,今時目前交見。(《敦煌變文選》)
(24)含風白發(fā),窣地長衫,抬頭如半夜里行,動足似仙株老檜。(《敦煌變文集新書》)
例(20)“口中”與“鼻里”對舉,表示方位的“中”與“里”連用。例(22)、(23)“夢里”“心里”語義抽象化,例(24)“半夜里”表示時間,“里”由方位域轉(zhuǎn)到了時間域,語義泛化。
在《敦煌變文集新書》《祖堂集》語料中,我們發(fā)現(xiàn)“指示代詞這/那+里”使用較多,尤其是在《祖堂集》中。如:
(25)可借卻娘娘百匹錦,(鎮(zhèn))教這里忍饑來。(《敦煌變文集新書》)
(26)忽若共君生那里,尋常自在免憂煎。(《敦煌變文集新書》)
(27)師云:“汝道我這里作摩生?”(《祖堂集》)
(28)兒子曰:“某甲祖公在南岳,欲得去那里禮覲,只是未受戒,不敢去?!保ā蹲嫣眉罚?/p>
上述四例中“里”已變?yōu)榉轿缓笾迷~(詞尾),這說明五代時期,方位詞“里”已發(fā)展成熟,“里”的這種方位詞用法在我們今天的現(xiàn)代漢語中仍在使用,且使用頻率很高繁。
三、“里”從方位詞轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞
(一)結(jié)構(gòu)助詞“里”產(chǎn)生的句法環(huán)境
在五代《敦煌變文集新書》和《祖堂集》語料中,我們發(fā)現(xiàn)了方位詞“里”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”的句法環(huán)境:“NP1里NP2”。董秀芳(2013)認為:“漢語將存在與領(lǐng)有看作相似或近乎相同的語義范疇。領(lǐng)有關(guān)系可以看作是存在關(guān)系的隱喻:存在關(guān)系是某物處于某一場所范圍之內(nèi),領(lǐng)有關(guān)系是某物處于某人的擁有范圍之內(nèi),場所確定的范圍是具體的,而擁有的范圍是抽象的?!雹?/p>
(29)水里芙容光照灼,見者莫不心驚愕。(《敦煌變文集新書》)
(30)楚帝輕盈憐細腰,宮里美女多餓死。(《敦煌變文集新書》)
(31)可惜未殃(央)宮里女,嫁來胡地碎紅妝。(《敦煌變文集新書》)
(32)(投寄主人王僧世家宿。為主人煞我,埋在舍東園里枯井中,取絹東行南頭屋里)柜子中藏之。(《敦煌變文集新書》)
(33)吾曰:“村里男女有什摩氣息?未得草草,更須勘過始得?!保ā蹲嫣眉罚?/p>
例(29)~(33)中NP1為地點或處所名詞?!癗P1里”與“NP2”既可表存在關(guān)系,又可表領(lǐng)屬關(guān)系。方位詞“里”還沒有完全發(fā)展為結(jié)構(gòu)助詞“里”。
從南宋佛語錄《五燈會元》和南宋《話本選集》語料中,我們發(fā)現(xiàn)既有“NP1里NP2”格式的存在,也有“形容詞+里+VP”格式的存在。這些格式為方位詞“里”向結(jié)構(gòu)助詞“里”的轉(zhuǎn)化提供了合適的句法環(huán)境。如:
(34)師曰:“延平屬劍州?!痹唬骸绊N則喪身失命去也。”師曰:“錢塘江里潮?!保ā段鍩魰罚?/p>
(35)師曰:“布袋里老鴉雖活如死。”(《五燈會元》)
(36)僧作禮,師曰:“是與不是,知與不知,只是新羅國里人。”(《五燈會元》)
(37)師曰:“火里蓮生?!痹唬骸叭绾问趋求t里眼睛?”(《五燈會元》)
(38)宋四公正悶里吃酒,只見外面一個婦女入酒店來:油頭粉面,白齒朱唇;錦帕齊眉,羅裙掩地。(《話本選集》)
例(34)中NP1為表地點的專有名詞;例(35)中NP1為表事物存在的處所名詞;例(36)中NP1為表國家名稱的專有名詞。例(34)~(36)中的“NP1里NP2”格式,“NP1里”與“NP2”既可表示存在關(guān)系,又可領(lǐng)屬關(guān)系。例(37)“髑髏里眼睛”中“髑髏”指代人,此處“里”基本已失去方位義,表領(lǐng)屬關(guān)系,是一個領(lǐng)屬標記詞。例(38)中“正”與“里”連用,表示一種狀態(tài)的持續(xù),“里”相當于持續(xù)體助詞“著”。
(二)方位詞“里”完全轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”
金元時期,“里”的結(jié)構(gòu)助詞用法出現(xiàn)在不同的文學作品中。元代話本《大宋宣和遺事》中出現(xiàn)了“人稱代詞(NP1)+里+名詞(NP2)”,“里”虛化為領(lǐng)屬標記;在元末的《樸通事》中,“里”的結(jié)構(gòu)助詞用法也得以發(fā)展;金代董解元的《西廂記諸宮調(diào)》中“里”與結(jié)構(gòu)助詞“的”對舉使用。如:
(39)我家里書信有麼?(《樸通事》)
(40)我家里老鼠好生廣,怎的好?(《樸通事》)
(41)宋江讀了,口中不說,心下思量:“這四句分明是說了我里姓名?!庇职验_天書一卷,仔細觀覷,見有三十六將的姓名。那三十六人道個甚底?(《大宋宣和遺事》)
(42)是前世里債,宿世的冤,被你擔閣了人也張解元。(董解元《西廂記諸宮調(diào)》卷六)
我們發(fā)現(xiàn),在“NP1里NP2”格式中,NP1為人稱代詞比NP1為處所名詞的領(lǐng)有關(guān)系更強一些。例(39)、(40)中“里”還是既表存在關(guān)系,又表領(lǐng)有關(guān)系,由于NP1是由“第一人稱代詞+地點名詞”構(gòu)成的,“里”的領(lǐng)有關(guān)系比NP1完全為處所名詞時的領(lǐng)有關(guān)系強一些,但仍沒有NP1完全為人稱代詞時的領(lǐng)有關(guān)系強。例(41)“我里姓名”中,NP1是第一人稱代詞,此時“里”已完全虛化為結(jié)構(gòu)助詞,相當于“的”。例(42)“前世里債,宿世的冤”中“里”與“的”對舉使用,此處“里”=“的”。NP2從具體名詞(如書信、老鼠)變?yōu)槌橄竺~(如姓名、債),這也是一種虛化。方位詞“里”在金代已完全發(fā)展為結(jié)構(gòu)助詞“里”。
(三)結(jié)構(gòu)助詞“里”的發(fā)展
明代,結(jié)構(gòu)助詞“里”所在的句法格式為:“單音節(jié)重疊形容詞/副詞+里+VP”,“里”相當于“地”(狀語標記),“單音節(jié)重疊形容詞/副詞+里”在句中作狀語。如:endprint
(43)家嫂有些妝喬,好好里請他出門,定然不肯。(馮夢龍《警世通言》卷五)
(44)假公子別了夫人,出了后花園門,一頭走一頭想道:“我白白里騙了一個宦家閨女,又得了許多財帛,不曾露出馬腳,萬分僥幸?!保T夢龍《喻世明言》卷二)
(45)身畔一搜,各有零贓。一直里押到開封府來,報知大尹。(凌濛初《二刻拍案驚奇》卷五)
(46)帝君道:“你這猴子,不管一二,到處里闖禍?!保▍浅卸鳌段饔斡洝飞希?/p>
以上是方位詞“里”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”的過程。我們認為,方位詞“里”虛化為結(jié)構(gòu)助詞“里”是受方位詞“底”虛化為結(jié)構(gòu)助詞“底”的影響,這屬于語言的類化作用。方位詞“里”轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞“里”主要的句法環(huán)境為:“NP1里NP2”,其中NP1的性質(zhì)決定了“里”的虛化程度。明代,結(jié)構(gòu)助詞“里”進一步發(fā)展,相當于“地”(狀語標記)。
四、保留在部分方言中的結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”
我們發(fā)現(xiàn),“里”的結(jié)構(gòu)助詞用法未保留到現(xiàn)代漢語普通話中,而是保留到了現(xiàn)代漢語方言中,字形上“里”與“哩”并存?!稘h語方言大辭典》中記錄了助詞“里/哩”分別相當于現(xiàn)代漢語中“的”“地”“得”⑤??梢姡袄?哩”的結(jié)構(gòu)助詞用法在現(xiàn)代漢語方言中很豐富。
通過查閱相關(guān)方言資料,我們發(fā)現(xiàn)結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”主要保留在河南方言、安徽宿松方言、部分晉方言(如朔城區(qū)方言)中。郭熙(2005)指出,河南方言中“哩”主要有四種用法:結(jié)構(gòu)助詞、時態(tài)助詞、語氣助詞和構(gòu)詞語素⑥。河南方言中“哩”的結(jié)構(gòu)助詞用法也很豐富,一是仍可出現(xiàn)在“NP1(人稱代詞)+哩+NP2”格式中,“哩”表示領(lǐng)屬關(guān)系,相當于“的”;二是“哩”出現(xiàn)在“VP+哩+形容詞性短語”格式中,相當于“得”;三是“哩”可用于“形容詞/副詞+哩+VP”格式中,相當于“地”。例如:
(47)我哩自行車叫人偷走了。(河南方言,哩=的)
(48)你的字寫哩怪好看哩。(河南方言,哩=得)
(49)他很快哩干完了活兒。(河南方言,哩=地)
在安徽宿松方言、朔城區(qū)方言中,結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”的用法也很豐富。在這兩種方言中,結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”都能出現(xiàn)在“(名詞/代詞)NP1+里/哩+NP2”“V/VP+里/哩+名詞”和“副詞+里/哩+動詞”格式中。如:
(50)我里頭(安徽宿松方言,人稱代詞+里+名詞,“里”相當于“的”)
(51)我哩鞋給穿爛唻。(朔城區(qū)方言,人稱代詞+哩+名詞,“里”相當于“的”)
(52)借里車、買里花(安徽宿松方言,V+里+名詞,“里”相當于“的”)
(53)你教哩方法不對。(朔城區(qū)方言,V+里+名詞,“里”相當于“的”)
(54)輕輕里擱、痛痛快快里吃一頓(安徽宿松方言,副詞/雙音節(jié)形容詞重疊+里+VP,“里”相當于“地”)
(55)暫時哩困難(朔城區(qū)方言,形容詞+哩+名詞,“里”相當于“的”)
(56)氣里頭疼、熱里出汗(安徽宿松方言,V/形容詞+里+C(補語),“里”相當于“得”)
(57)做哩好、瘦哩像根棍(朔城區(qū)方言,V/形容詞+哩+C(補語),“里”相當于“得”)
通過對比結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”在這三種方言中的用法,我們發(fā)現(xiàn)結(jié)構(gòu)助詞“里/哩”在這三種方言中都能作定語標記(的)、補語標記(得)、狀語標記(地),用法較豐富。
五、結(jié)語
結(jié)合不同歷史時期的文獻語料,關(guān)于“里”從名詞到結(jié)構(gòu)助詞的討論可概括如下:
漢代——魏晉南北朝——唐五代至宋——金元——明代——部分漢語方言(河南方言、朔城區(qū)方言、安徽宿松方言)
名詞、方位詞——方位詞——方位詞、方位后置詞、結(jié)構(gòu)助詞(的)、持續(xù)體助詞(著)——結(jié)構(gòu)助詞(的)——結(jié)構(gòu)助詞(地)——結(jié)構(gòu)助詞(的、得、地)
方位詞“里”來源于名詞“表里”之“里”,名詞“表里”來源于“裏”。方位詞“里”進一步虛化為方位后置詞(詞尾)?!袄铩庇煞轿辉~發(fā)展為結(jié)構(gòu)助詞由它的句法位置決定,在“NP1里NP2”句法格式中,NP1由處所名詞虛化為人稱代詞,NP2由具體名詞虛化為抽象名詞,位置居中的“里”相當于結(jié)構(gòu)助詞“的”。通過對“NP1里NP2”格式的重新分析,我們發(fā)現(xiàn)該格式中,“里”有兩種理解:表存在義和表領(lǐng)屬義。當NP1為處所名詞,NP2為具體名詞時,居中的“里”,既可表存在義,又可表領(lǐng)屬義。當NP1為人稱代詞時,“人稱代詞+里+抽象名詞”格式中“里”已完全轉(zhuǎn)化為結(jié)構(gòu)助詞。金代,方位詞“里”已完全發(fā)展為表領(lǐng)屬關(guān)系的結(jié)構(gòu)助詞“里”;元代,結(jié)構(gòu)助詞“里”在口語中不斷發(fā)展;明代,結(jié)構(gòu)助詞“里”所在的句法格式為:“單音節(jié)形容詞重疊/副詞+里+VP”,“里”相當于“地”(狀語標記);“里”的結(jié)構(gòu)助詞用法保留在了部分漢語方言中,且用法豐富?!袄铩痹诓煌瑲v史時期的用法和發(fā)展變化,可以加深我們對“里”字語法化的認識。
注釋:
①江藍生.處所詞的領(lǐng)格用法與結(jié)構(gòu)助詞“底”的由來[J].中國語文,1999,(2).
②殷寄明著.說文解字精讀[M].上海:復(fù)旦大學出版社,2006:226.
③汪維輝.方位詞“里”考源[J].古漢語研究,1999,(2).
④董秀芳.詞匯與句法的關(guān)聯(lián):詞義聚合與句法結(jié)構(gòu)義聚合的平行性[J].語文研究,2013,(4).
⑤中國·復(fù)旦大學,日本·京都外國語大學合作編纂.漢語方言大辭典(第一卷)[Z].北京:中華書局,1999.
⑥郭熙.河南境內(nèi)中原官話中的“哩”[J].語言研究,2005,(3).
參考文獻:
[1]陳玉潔.聯(lián)系項原則與“里”的定語標記作用[J].語言研究,2007,(3).
[2]儲澤祥.“底”由方位詞向結(jié)構(gòu)助詞的轉(zhuǎn)化[J].語言教學與研究,2002,(1).
[3]董秀芳.詞匯與句法的關(guān)聯(lián):詞義聚合與句法結(jié)構(gòu)義聚合的平行性[J].語文研究,2013,(4).
[4]郭熙.河南境內(nèi)中原官話中的“哩”[J].語言研究,2005,(3).
[5]黃曉雪.語法化視野下的宿松方言語法研究[D].武漢:華中科技大學博士學位論文,2007.
[6]黃曉雪.宿松方言帶“里”和“得”的述補結(jié)構(gòu)[J].方言,2010,(1).
[7]黃曉雪.安徽宿松方言的助詞“里”[J].方言,2014,(2).
[8]江藍生.處所詞的領(lǐng)格用法與結(jié)構(gòu)助詞“底”的由來[J].中國語文,1999,(2).
[9]李穎.朔城區(qū)方言助詞“哩”研究[D].太原:山西大學碩士學位論文,2011.
[10]劉丹青.語言類型學與介詞理論[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[11]劉曉梅.從認知角度看方位成分“里”的語法化[J].南京師范大學文學院學報,2010,(4).
[12]汪維輝.方位詞“里”考源[J].古漢語研究,1999,(2).
[13]吳福祥.也談持續(xù)體標記“著”的來源[J].漢語史學報,2004,(4).
[14]殷寄明.說文解字精讀[M].上海:復(fù)旦大學出版社,2006.
[15]中國·復(fù)旦大學,日本·京都外國語大學合作編纂.漢語方言大辭典(第一卷)[Z].北京:中華書局,1999.endprint