李 海 霞
(商丘師范學(xué)院 圖書館,河南 商丘 476000)
《孔子家語》的成書及版本流傳
李 海 霞
(商丘師范學(xué)院 圖書館,河南 商丘 476000)
《孔子家語》古有傳本,與《論語》并時(shí),互不重合。《家語》的最初整理者是孔門弟子,最早的編輯者是西漢早期的孔安國,至王肅作注時(shí)已定型?!都艺Z》隨著社會(huì)文化的幾次巨大變化而發(fā)生演繹,其版本流傳具有某一類書的標(biāo)本性質(zhì)。
《孔子家語》;“偽書說”;成書;版本
(一) 《孔子家語》的材料來源
今本《家語》中有很多內(nèi)容與先秦兩漢其他文獻(xiàn)有重出互見的現(xiàn)象。據(jù)陳士軻《孔子家語疏證序》所言:“予嘗據(jù)本書為綱,而互見于他書者,仍用大字書之,以附其后?!盵1] 1觀其大字書目,所得有《毛詩傳》《韓詩外傳》《尚書》《儀禮》《禮記》《說苑》《新書》《新序》《孔叢子》等書,其中,今本《家語》與《說苑》《韓詩外傳》《禮記》重出最多。這么多的文獻(xiàn)出現(xiàn)內(nèi)容互見的情況,說明《家語》有確定的文獻(xiàn)依據(jù),與這些文獻(xiàn)有著共同的材料來源,從某種程度上說,它們是同源的。
事實(shí)上,先秦兩漢很多文獻(xiàn)的材料都是同源的,這是先秦古籍的一個(gè)共性。我們不能簡單地認(rèn)為某書是割裂某書而來,否則,內(nèi)容重出、時(shí)代相同的每部書都是割裂他書而來的了。比如《韓詩外傳》,大量征引了《荀子》的材料,甚至其著書體裁亦由《荀子》發(fā)展而來。此外,《韓詩外傳》還6次引用了《孟子》,兩次引孟母之教。大多數(shù)人都不疑其偽,只能說它受《荀子》及《孟子》的影響深罷了。劉向的《說苑》圍繞20個(gè)中心主題去摘引群籍故事,進(jìn)行道德說教和政治勸誡。據(jù)徐復(fù)觀統(tǒng)計(jì),《說苑》全書引《論語》16次,引《春秋》24次,引《易》18次,引《書》16次,引《孟子》8次,引《荀子》4次[2]。其材料大多數(shù)來自于記載孔子及其后學(xué)的言論、行為的《儒家者言》之類的作品?!都艺Z》見于《儒家者言》簡文的第2、3、6、8、10、11、14等部分,二者所記內(nèi)容與文字表述十分相似。如此,《家語》內(nèi)容互見于《說苑》等書,并與《說苑》重出于《儒家者言》類作品,不僅不足為怪,反而說明它與《說苑》有著共同的材料來源。西漢汝陰侯墓1號(hào)木牘,可辨識(shí)出的章題有46條,內(nèi)容多與孔子及其門人有關(guān),章題的內(nèi)容大多能在今本《孔子家語》中見到,同樣說明《家語》與其他記載孔子及其門人的書籍有共同的材料來源。
《漢志》把《說苑》歸之于“儒家者流”,而把《孔子家語》歸入“論語類”著作?!稘h志》對(duì)“儒家者流”的界定是“蓋出于司徒之官,助人君順陰陽明教化者也。游文于六經(jīng)之中,留意于仁義之際。祖述堯、舜,憲章文、武,宗師仲尼,以重其言,于道為高”[3] 117。 它們都是記載以孔子為主的儒家言論,用以闡釋六經(jīng),標(biāo)榜仁義的著作。關(guān)于“論語類”著作的性質(zhì),《漢志》說:“《論語》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z也?!盵3]79可見,無論是“儒家者流”還是“論語類”著作,就其內(nèi)容而言,都是記載孔子及其弟子言行的作品,只不過后者更集中一些。正如胡平生所言:“我們?cè)谡砹烁逢栯p古堆墓木牘和《說類雜事》簡文的內(nèi)容后推想,這些簡牘應(yīng)當(dāng)就是孔序所說的‘百余篇’中的一部分,它們?cè)谖牡蹠r(shí)已‘散在人間’,得以在諸侯王府內(nèi)輾轉(zhuǎn)傳抄,后來到景帝末年被送進(jìn)了秘府。劉向編《說苑》《新序》,用的應(yīng)該就是這一批材料,孔安國編《家語》用的也是這一批材料。孔序所說的史實(shí),不見于史書,后人因而疑其為偽,如范家相就說景帝募書事是‘悠謬無稽之說’。但是地下出土的文獻(xiàn),卻與孔序所述暗合,至少是毫無捍格,這是很難得的。試想,在一個(gè)小小的汝陰侯墓里就隨葬這么多的孔子之言、諸國事、七十二弟子之言的簡牘,誰還會(huì)懷疑景帝時(shí)博士大夫可以拿此種簡書皆送官呢?概言之,我們既不認(rèn)為《家語》是偽書,也不認(rèn)為孔序是偽序?!盵4]15
《家語》的材料有著古老的來源,取材于流行在春秋末戰(zhàn)國時(shí)期記載孔子及其弟子言行的一批竹簡,是由孔子七十二弟子采《論語》之外的材料而成的。(見附表)
表1 與《家語》相關(guān)的出土文獻(xiàn)
(二)《孔子家語》的成書
《孔子家語》的成書主要涉及三個(gè)問題,一是《家語》是否古有傳本,二是,《家語》的成書經(jīng)歷了怎樣的一個(gè)過程,三是,今本《家語》與古本《家語》之間是否有源流上的關(guān)系。由于古本《家語》失傳,考察《家語》源流的主要資料就是今本所附王肅的《家語序》《孔安國序》及《后序》(本文為論述方便,將《孔子家語》的后序部分分割為《孔安國序》及《后序》,自“孔衍《奏言》”起為《后序》)。
據(jù)《孔安國序》,《家語》系孔門弟子各記所問,與《論語》《孝經(jīng)》并時(shí),部分集為《論語》,其余為《家語》。從今本《家語》的性質(zhì)來看,它是以記錄孔子事跡為主,這正與《孔安國序》所言古本性質(zhì)一致?!稘h志》云:“《論語》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z也。夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之《論語》?!笨梢?,《家語》與《論語》性質(zhì)一致,故《漢志》中,《家語》也被收在“論語類”中。今本《家語》從性質(zhì)上說并沒有偏離這一點(diǎn)。
至于《家語》的編輯者,《后序》中則說,漢武帝天漢后期,孔安國錄得副本,編為44篇,這透露出孔安國可能是編集《家語》的最初作者,當(dāng)然此前《家語》的雛形當(dāng)為孔子門人所輯而成。對(duì)春秋戰(zhàn)國初期流傳的一批儒家竹簡,孔門弟子選出一部分正實(shí)而切事的材料纂集為《論語》,其余則集錄在一起??梢哉f,這些集錄的竹簡就是今本《孔子家語》的最初來源。此時(shí)的《家語》編輯的時(shí)間為漢武帝元封年間(前110—前105)至天漢年間(前100—前97)。對(duì)此,胡平生認(rèn)真分析了《家語》的“孔序”與“后序”,給出了有力證明:“《家語》的編輯者就是孔安國?!都艺Z》的書名已隱含了書由孔氏后人編輯而成的意思。而《家語》之所以能夠編成,自然與孔子和孔學(xué)地位的提高相關(guān)。因此它的成書應(yīng)在儒家學(xué)說定于一尊,孔子的事跡與言論受到特別重視之后,即漢武帝‘黜黃老、刑名百家之言,延文學(xué)儒者以百數(shù),而公孫弘以治《春秋》為丞相封侯,天下學(xué)士靡然向風(fēng)’的元朔五年(前124)。與這一時(shí)代相吻合的孔氏后人,非孔安國莫屬。另外,孔序關(guān)于孔子的言論流傳的陳述,如非親聞?dòng)H歷,恐難杜撰?!盵4]12
而王肅見到的《家語》亦遠(yuǎn)非孔安國初輯時(shí)的樣子。根據(jù)《家語》王肅序,肅得其書于孔子70世孫孔猛之手。李學(xué)勤因此認(rèn)為,今傳本《尚書》《孔叢子》《家語》,很可能陸續(xù)成于孔安國、孔僖、孔猛等孔氏學(xué)者之手,有著很長的編撰、改動(dòng)、增補(bǔ)的過程?!犊鬃蛹艺Z后序》,“當(dāng)時(shí)所論辯疏判校歸”,皆不離“夫子本旨”。該書屬文下辭雖有“浮說”和“煩而不要”者,但畢竟都“由七十二子各共敘首尾”。由此可知,《孔子家語》的組織編排體現(xiàn)了孔子弟子們對(duì)孔子學(xué)術(shù)的理解,這也證明了《家語》是漢魏孔氏家學(xué)的產(chǎn)物。王肅只是扮演了作注的角色,即使他也作了一些增刪改動(dòng),但完全稱不上是篡改,更稱不上偽撰,這已為出土文獻(xiàn)證實(shí)了,許多專家對(duì)此已有論證。也正是因?yàn)橥趺C作注,《家語》才廣為流行起來,從某種意義上講,王肅是《家語》得以保存和流傳的功臣。
關(guān)于《家語》成書定型的過程,正如李學(xué)勤在《對(duì)古書的反思》中說道:“古書的形成每每要有很長的過程。除了少數(shù)書籍立于學(xué)官,或有官本,一般都要經(jīng)過改動(dòng)變化。很多書在寫定前,還有一段口傳的過程,尤其在民間流傳的,變動(dòng)尤甚?!盵5]他認(rèn)為,《家語》就是其中的一個(gè)例子,它有著很長的編纂、改動(dòng)、增補(bǔ)過程。這個(gè)過程,始于先秦,歷經(jīng)兩漢,定型于曹魏。春秋末戰(zhàn)國初,已有一批儒家原簡流行于世,成為先秦兩漢很多古籍的取材資料,《論語》取之,《家語》取之,《禮記》《儀禮》《韓非外傳》等亦取之。這就造成很多古書的內(nèi)容出現(xiàn)了重出互見的現(xiàn)象。顯然,以此來獨(dú)責(zé)《家語》抄襲他書,是沒有道理的。而《家語》與《論語》及與儒家有關(guān)的其他書如《孝經(jīng)》既不重出,也無互見,正印證了《家語后序》中所言“《家語》系孔門弟子各記所問,與《論語》《孝經(jīng)》并時(shí),取其正實(shí)切事者集為《論語》,其余為《家語》”所反映的事實(shí)。
《家語后序》還介紹了《家語》在秦漢間流傳的始末:“當(dāng)秦昭王時(shí),荀卿入秦,昭王從之問儒術(shù)。荀卿以孔子之語及諸國事、七十二弟子之言,凡百余篇與之,由此秦悉有焉。始皇之世,李斯焚書,而《孔子家語》與諸子同列,故不見滅。高祖克秦,悉斂得之。皆載于二尺竹簡,多有古文字。及呂氏專漢,取歸藏之。其后被誅亡,而《孔子家語》乃散在人間,好事者或各以意增損其言,故使同是一事,而輒異辭?!边@里所說是《家語》成書之初的情形以及由官方到民間的流傳過程?!靶⒕盎实勰┠?,募求天下遺書,于時(shí)京師士大夫皆送官。得呂氏之所傳《孔子家語》,而與諸國事及七十子之辭妄相雜錯(cuò),不可得知,以付掌書,與《曲禮》眾篇亂簡合而藏之秘府。”可見,《家語》第二次收歸官方時(shí),呈現(xiàn)出的是“妄相雜錯(cuò)”的狀態(tài)。至漢武帝元豐之時(shí),“吾仕京師,竊懼先人之典辭將遂泯沒,于是因諸公卿大夫私以人事募求其副,悉得之,乃以事類相次,撰集為四十四篇。又《曾子問禮》一篇”??梢?,孔安國才是《家語》的編集者??梢哉f,《家語》至孔安國時(shí)才成書。漢成帝時(shí),經(jīng)劉向校書整理,又名其為《古今文書論語別錄》。劉向?qū)⑺杖搿罢撜Z類”27卷時(shí),《家語》又一次成為官本。至于王肅注10卷44篇本《家語》,與《漢志》27卷本肯定有較大的差異,但這種差異是正常的,是古本《家語》又經(jīng)歷了一個(gè)很長的編纂、改動(dòng)、增補(bǔ)過程之后的定型本。
綜上所述,我們可以得到的基本結(jié)論是:《家語》古有傳本,取材于先秦時(shí)記述孔子及弟子言行的一批竹簡,與《論語》并時(shí),并與《論語》在材料上分而輯之,互不重合。《家語》的最初整理者是孔門弟子,最早的編輯者是西漢早期的孔安國。劉向《漢志》著錄有27卷,是《家語》的初本?!都艺Z》經(jīng)歷了孔僖、孔季彥、孔猛等孔氏后人長時(shí)期的改動(dòng)、增補(bǔ)、加工、潤色過程,至王肅作注時(shí)已定型。今本《家語》10卷,為王肅傳注本,王肅為《家語》作注后始流行開來,并流傳到今。
《孔子家語》作為“論語類”著作,產(chǎn)生較早,經(jīng)歷了漫長的歷史。從某種意義上說,《家語》隨著社會(huì)文化的幾次巨大變化而發(fā)生演繹,其版本流傳具有某一類書的標(biāo)本性質(zhì)。在《孔子家語》版本研究方面,雖然姚際恒、四庫館臣以及當(dāng)今一些學(xué)者都有過討論,但只是在論證其他問題時(shí)作過輔助描述,并沒有作過專門分析和闡述。筆者參考了有目錄書以來的官私目錄學(xué)書籍,結(jié)合前人研究的一些資料,對(duì)《孔子家語》的版本展開充分地研究,通過列表(見本文末附表2、表3) 將兩處出土情況作對(duì)比,結(jié)合歷代官私修目錄的記載來梳理《家語》版本的承繼關(guān)系以及所透露出的相關(guān)學(xué)術(shù)信息。
(一)漢魏到隋唐《孔子家語》的版本與流傳
在造紙術(shù)發(fā)明以前,與書寫材料相符合,《家語》最早面世的應(yīng)該是竹簡本,稱古本《家語》。造紙術(shù)的大量應(yīng)用是在東漢以后,因此先秦兩漢時(shí)期《家語》流傳仍以竹簡本為主。王肅作注之后的本子,稱為今本,基本上是以紙本為主流傳下來的。因此,關(guān)于《家語》的版本,可分為古竹簡本和今本王注本兩大系統(tǒng)。在王肅作注以前,有的學(xué)者還認(rèn)為,存在著官本《家語》和家傳本《家語》兩個(gè)流傳系統(tǒng)。
《家語》最早的版本是竹簡本,《漢志》所載《家語》27卷即是。八角廊和雙古堆漢墓出土的簡牘應(yīng)該是其中的一部分內(nèi)容。后《家語》古本雖然已佚,但我們今天有幸目睹在漢墓中沉睡了兩千多年的簡牘的真實(shí)面貌。這些簡牘的文字內(nèi)容與傳世《家語》及其他古籍如《說苑》《新序》《韓詩外傳》基本一致,竹簡形制(二尺竹)也與《家語》序言相吻合(很可能就是《序言》所言竹簡本)。至于這批簡牘出于一個(gè)小小汝陽侯墓,說明這批儒家書籍在當(dāng)時(shí)已經(jīng)有所普及,出土的本子也可能只是抄本。至于這兩批簡牘是如有些學(xué)者所言的官本還是家藏本,還有待于今后作進(jìn)一步地考察研究。我們相信,以后可能還會(huì)陸陸續(xù)續(xù)地出土與《家語》相關(guān)的材料,為《孔子家語》的真相提供更多的事實(shí)依據(jù)。
從歷代史志目錄記載來看,從《漢志》所載27卷(孔安國《序》稱44篇),到《隋志》變成21卷,即是第一個(gè)大變化。此間至《漢志》已歷經(jīng)近千年,其中篇卷分合,材料存佚或后人增刪改易等情況的發(fā)生是免不了的。以此斷定其偽,不足為據(jù)。曹魏時(shí),王肅為《家語》作注,我們不排除他在作注時(shí)加入一些自己的學(xué)術(shù)思想、政治觀點(diǎn),甚至也有改造原文的地方,但說他對(duì)《家語》作了傷筋動(dòng)骨的改造,甚至完全是自己東拼西湊而來的偽造,則完全沒有可能。當(dāng)時(shí),儒家著作在社會(huì)各階層已取得了很高的地位,影響極大,與王肅同時(shí)的許多大儒不可能對(duì)《家語》完全未有識(shí)聞而不出面駁難,只有鄭玄的弟子馬昭站出來指責(zé),那也出于門戶之見,維護(hù)師尊而已。有的學(xué)者說,王肅造偽是抬高自己的學(xué)術(shù)地位和政治地位,但王肅恃仗司馬氏集團(tuán)之勢(shì),在當(dāng)時(shí)已是位高權(quán)重,官為太常,總領(lǐng)五經(jīng)博士,沒有必要去這樣做的。還有最重要的一點(diǎn),王肅在《序》中稱得于其弟子孔猛之手,若王肅隨意篡改或憑空假造,當(dāng)世的孔猛及孔猛之后的《家語》家傳者為何不知,為何不辯不批王肅這種不恥行徑?料王肅未必有此膽量,也未必會(huì)愚蠢至此,他沒有可能,也沒有必要去這樣做。
從卷數(shù)上看,《隋書·經(jīng)籍志》所載21卷,至《新唐書·藝文志》之10卷,這個(gè)過程,可以說《家語》版本流傳發(fā)生了第二個(gè)大的變化。此后,歷代著錄都是十卷本,《家語》的篇卷基本保持了穩(wěn)定,但對(duì)它的評(píng)價(jià)以及流傳開始發(fā)生巨變。孔安國《后序》言其獻(xiàn)書終不立于學(xué)官,已是不幸之始,后來唐人顏師古 “非今所有《家語》”之語,遂成為《家語》“偽書說”的開始?!皞螘f”對(duì)《孔子家語》的流傳造成巨大的影響。從《漢志》到《隋志》,再到《唐書》,有關(guān)《孔子家語》的記載,漢、隋、唐時(shí)期《家語》的本子是不同的,甚至清代所見的十卷本《家語》,與唐代的十卷本也是不同的。這些不同,更加引起后人對(duì)《家語》的質(zhì)疑。這種質(zhì)疑,可能與唐人顏師古“非今所有《家語》”的論斷有直接的關(guān)系。
王肅為《孔子家語》作注后,《家語》迅速流傳開來,古本反而漸漸湮滅,所以至今整個(gè)流傳系統(tǒng)基本上只有王注本這一傳本為主。今有簡本傳世,但簡本與今本之間并非單純的承繼關(guān)系,今本來源于古簡本中的某一系統(tǒng)。今本與出土的簡牘在用字用語、內(nèi)容編排上有一定的差異,既可能是不同門派的傳本,也可能是同一傳本在流傳過程中發(fā)生了變化。但它們?cè)趦?nèi)容上都是緊扣著以“夫子為本旨”的。
(二)唐以后《孔子家語》的版本與流傳
以唐宋人對(duì)王注本《家語》的質(zhì)疑為先聲,《家語》在流傳過程中發(fā)生了重要的轉(zhuǎn)折。宋代是歷史上有名的疑古時(shí)代,自王伯大正式提出《家語》是偽書的說法之后,人們開始普遍地冷落這部書,自然沒有多少版本受到重視而流傳下來。但是宋代《家語》的流傳有一個(gè)很值得注意的問題,官修即《宋史·藝文志》載《家語》十卷,而鄭樵的《通志》說“《孔子家語》二十一卷,王肅注”。由此可見,宋代流傳的《孔子家語》應(yīng)該有兩種本子,一是官方通行的10卷本;一是21卷本?;瘽J(rèn)為:“這十卷的《孔子家語》本同于唐代的本子,而這二十一卷的《孔子家語》也應(yīng)該就是《隋書·經(jīng)籍志》所記載的本子?!盵6]11至于卷數(shù)不同,可能只是后輯者對(duì)篇章的合并所致。對(duì)于隋代流傳的21卷本,《唐志》不見記載,而宋代又得以重現(xiàn),這其中的原因可能是隋本失之于唐,又復(fù)現(xiàn)之于宋。宋版《家語》以其精校精刊而成為明清競相翻刻的底本,如明嘉靖年間有黃魯曾覆北宋本《家語》,清汲古閣影宋刊蜀刻大字本。
元代的疑經(jīng)思潮比宋代有過之而無不及,依個(gè)人見解大肆增刪,改易經(jīng)文的風(fēng)氣愈演愈烈。王肅注本之后,《家語》又經(jīng)歷了許多曲折,演變出許多新的版本。 據(jù)國家圖書館藏《〈孔子家語〉版本舉例》載,《孔子家語》當(dāng)時(shí)流傳的有王廣謀的注本《新刊標(biāo)題句解孔子家語》和元朝至正二十七年劉祥卿的家刻本,其中以王廣謀注《孔子家語》本最為流行。他的本子出來后,前代傳下來的《孔子家語》本漸漸不被重視。特別到了明代和清初,學(xué)者們見到的最多的是王廣謀的注本,而不是王肅注的《孔子家語》,清中后期才陸續(xù)出現(xiàn)較好的王肅注本。但后人對(duì)王廣謀的《孔子家語注》頗有微詞,大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,他重新編輯并大量刪削了《孔子家語》而不足征信,這也可以稱得上《家語》的又一次波折。元代王廣謀的節(jié)略本,國家圖書館今藏有元朝至正二十七年清泉?jiǎng)⑾榍浼铱瘫尽?/p>
明代《孔子家語》的傳本頗少。據(jù)《四庫全書總目提要》:“其書至明代傳本頗稀,故何孟春所注《家語》,自云‘未見王肅本’?!薄锻跽鹱g長語》亦稱:“《家語》今本為近世妄庸所刪削,惟有王肅注者,今本所無,多具焉。則亦僅見之也。明代所傳凡二本,閩徐家本中缺二十余頁,海虞毛晉家本稍異,而首尾完全。今徐本不知存佚,此本則毛晉所校刊,較之坊刻猶為近古者矣?!盵7]769明末海虞毛晉家本即汲古閣刻本,相對(duì)較完整,毛晉據(jù)明正德何孟春本翻刻,何孟春本又上承王廣謀注本而來。明嘉靖三十三年有黃魯曾刻本。9行20字,白口,雙邊,有刻工,耕蘭氏校,丁丙跋。流入異域的版本有日本寬永十五年(明崇禎十一年)風(fēng)月宗智刻本。
清代辨章考據(jù)之學(xué)發(fā)達(dá),《家語》被徹底定為偽書。清姚際恒在力證《家語》為偽書的過程中,也注意到了《家語》在不同時(shí)期的版本問題,他認(rèn)識(shí)到漢唐時(shí)期《家語》的本子是不同的,而清代的《家語》本亦非唐代的《家語》本。他的依據(jù)是司馬貞與顏師古同為唐代人,而司馬貞在《史記索引》中所引用的《家語》,姚際恒在清代已經(jīng)看不到,以此來推斷唐代、清代《家語》本不同。他還引用何孟春的話,找出了唐、清二代《家語》本不同的原因,在于元朝的王廣謀對(duì)《家語》作注時(shí)庸妄刪除所致,使唐代的《家語》毀于王廣謀之手,王廣謀注本也因此而衰落了,王肅注本最終取代了二本而成為《家語》傳本的主流。清朝有影響的版本不多,我們所見到的版本仍以元、明為多。此間,日本的太宰純本較為著名。
目前,我們可以參考的版本主要有李氏重刊汲古閣本、貴池劉世珩玉海堂本(據(jù)汲古閣本)、《四部叢刊》影印明嘉靖間黃魯曾覆宋本,今有上海古籍1990年出版的影印黃魯曾覆宋本《孔子家語》。
綜上所述,《家語》經(jīng)歷了漫長的流傳過程,幾經(jīng)變化。從中我們可以總結(jié)出影響《家語》版本流傳的幾個(gè)因素:1.《家語》版本流傳與各時(shí)期的學(xué)術(shù)思潮有密切關(guān)系;2.“偽書說”嚴(yán)重影響了《家語》的流傳;3.歷代有人妄加增刪,削弱了《家語》的可信度。
表2 歷代官、私目錄書記載《家語》的情況
表3 《家語》版本流傳演變圖
[1]陳士珂.孔子家語疏證[M].上海:上海書店,1987.
[2]徐復(fù)觀.劉向《新序》《說苑》的研究[M]//兩漢思想史:第三卷.上海:華東師范大學(xué)出版社,2001.
[3]陳國慶,編.漢書藝文志注釋匯編[M].北京:中華書局,1983.
[4]胡平生.阜陽雙古堆漢簡與《孔子家語》[M].國學(xué)研究:第7卷,北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[5]李學(xué)勤.竹簡《家語》與漢魏孔氏家學(xué)[J].孔子研究,1987(2).
[6]化濤.清代《孔子家語》研究考述[D].曲阜:曲阜師范大學(xué),2006.
[7]永瑢、紀(jì)昀,等.四庫全書總目[M].北京:中華書局,1965.
【責(zé)任編輯:韋琦輝】
2017-04-12
李海霞(1976—),女,河南柘城人,館員、碩士,主要從事文獻(xiàn)、文字以及圖書情報(bào)研究。
G256.2
:A
:1672-3600(2017)08-0060-06