胡冰婕
1、創(chuàng)作背景:
歌劇是莫扎特最喜歡的創(chuàng)作領(lǐng)域,在他的一生中創(chuàng)作20余部歌劇,這些歌劇包括了各類體裁類型。而《費(fèi)加羅的婚禮》是他最杰出的三部歌劇中的一部喜歌劇,完成于1786年。意大利語腳本由洛倫佐·達(dá)·彭特(Lorenzo da Ponte)根據(jù)法國戲劇家博馬舍(Beaumarchais)的同名喜劇改編而成,博馬舍的《費(fèi)加羅的婚禮》是他在十八世紀(jì)三十年代創(chuàng)作了"費(fèi)加羅三部曲"中的第二部,于1784年4月27日在巴黎法蘭西劇院首演,當(dāng)時(shí),法國正處于大革命的前夕,這部歌劇的上映對(duì)揭露和諷刺封建貴族體制起到了很大的作用。
在當(dāng)時(shí)風(fēng)起云涌的歐洲社會(huì)里,作為一名自由音樂家的他,極力的要求通過自己的音樂創(chuàng)作恢復(fù)一個(gè)藝術(shù)家、乃至一個(gè)人的自尊。當(dāng)他的歌劇《后宮誘逃》初次上演時(shí),約瑟夫二世給予了并不中肯的批評(píng):“音樂美極了,可惜音符太多了一些?!蹦匾哺矣诜瘩g皇帝說:“陛下,劇中的音符不多不少恰如所需?!倍拿浴笆挂粋€(gè)人高貴的是他的心靈而不是他的地位”更代表了那個(gè)時(shí)代的“人人生而平等(法國啟蒙運(yùn)動(dòng)的核心思想)”的思潮。
正是在這種思想的激發(fā)之下,莫扎特創(chuàng)作了經(jīng)典之作《費(fèi)加羅的婚禮》,他用了一年的時(shí)間譜曲,他在創(chuàng)作這部歌劇時(shí)保留了原作的基本思想,那愚蠢而又放蕩的貴族老爺同獲得勝利的聰明仆人之間的鮮明對(duì)照即為整個(gè)劇情發(fā)展和音樂描寫的基礎(chǔ)。
2、伯爵夫人的形象分析:
在我們對(duì)莫扎特歌劇創(chuàng)作進(jìn)行研究中,不難發(fā)現(xiàn),莫扎特的人物刻畫具有多樣性、生動(dòng)性等特點(diǎn)?!顿M(fèi)加羅的婚禮》描述了17世紀(jì),塞維勒貴族阿爾馬維瓦伯爵的仆人費(fèi)加羅準(zhǔn)備和羅西娜伯爵夫人的女仆蘇姍娜結(jié)婚時(shí)所發(fā)生的故事。伯爵曾宣布放棄貴族在農(nóng)奴結(jié)婚時(shí)對(duì)新娘的初夜權(quán),而現(xiàn)在卻企圖在蘇姍娜身上恢復(fù)這個(gè)可恥的權(quán)利,于是引起了一場(chǎng)劇烈的斗爭(zhēng)。全劇以費(fèi)加羅和蘇珊娜曲折的婚禮為主線展開了戲劇沖突,喜劇性的高潮和目不暇接的懸念一浪接一浪,暗示了法國社會(huì)階級(jí)矛盾的日益尖銳。
伯爵夫人這個(gè)角色在劇情發(fā)展中是不可或缺的關(guān)鍵人物,在劇中人物安排上有著及其重要的位置和藝術(shù)魅力。在她身上反映的是封建制度下貴族階層女性的真實(shí)可悲的現(xiàn)實(shí)生活,在奢華、美麗的背后,其實(shí)也有著難以訴說的苦衷和無奈。莫扎特刻畫伯爵夫人的獨(dú)到之處在于,她雖然身處第二等級(jí)(英國當(dāng)時(shí)的社會(huì)等級(jí)制度),卻有著追求自由愛情的進(jìn)步意識(shí),和可以為愛情敢于反抗、甘愿死亡的勇氣。所以,伯爵夫人這一角色影射的是貴族階層生活中另一部分人的生活和思想,所以具有重要的象征意義。在第三幕中,為了改變伯爵的花心,伯爵夫人在蘇珊娜與費(fèi)加羅的幫助下策劃了一個(gè)圈套捉弄伯爵。伯爵夫人寫了一封給匿名男人的信,故意讓伯爵看到,以此來激怒他,同時(shí),讓蘇珊娜答應(yīng)與伯爵的約會(huì),但是赴約的卻是伯爵夫人?!赌睦锶チ?,美好的時(shí)光》是伯爵夫人在焦急等待蘇姍娜歸來告訴她伯爵是否接受約會(huì)的消息時(shí)的唱段,伯爵夫人想起自己要在漆黑的夜里假扮蘇姍娜來和自己的丈夫約會(huì),感到羞辱和痛心,可她不甘心就這樣失去伯爵,她要用她的一片真心來感化這個(gè)負(fù)心的人。這時(shí)她的復(fù)雜心情是通過《哪里去了,美好的時(shí)光》來展現(xiàn)的,體現(xiàn)出了一種在現(xiàn)實(shí)悲劇下,智慧一定會(huì)戰(zhàn)勝黑暗,最終定會(huì)獲得幸福的女性形象,含有一定的階級(jí)形象和諷刺意味,也使得伯爵夫人具有較強(qiáng)的藝術(shù)魅力。
3、在演唱這個(gè)角色時(shí)的女高音詠嘆調(diào)的分析:
《哪里去了,美好時(shí)光》(Dove sono I bei moment)是莫扎特歌劇詠嘆調(diào)中的經(jīng)典之作,也經(jīng)常被作為國際聲樂大賽抒情女高音的必選曲目之一或音樂會(huì)上的經(jīng)典唱段。該段描述的是伯爵夫人回憶從前與丈夫之間的山盟海誓和甜言蜜語,希望以自己的真摯情感來挽回丈夫?qū)λ牡牟恢摇K龑?duì)于如今要懲治丈夫的不忠還得依靠仆人感到十分不是滋味,但事到如今她又不得不求助于他們。痛苦、無奈的滋味一起涌上心頭。
(1)全曲為二部曲式,大小調(diào)式交替出現(xiàn),表現(xiàn)出了女主人公伯爵夫人那種矛盾并且痛苦的心情。第一部分為Andante(稍慢的行板),是一個(gè)帶再現(xiàn)的單三部曲式(ABA)。A部分是伯爵夫人在對(duì)往事的美好回憶,歌詞為:“哪里去了,美好的時(shí)光?何處有那甜蜜歡暢?哪里去了,那海誓山盟?已經(jīng)證明是撒謊!”歌詞充分表現(xiàn)出了伯爵夫人在回憶美好過去的同時(shí)又對(duì)現(xiàn)今的伯爵的背叛感到痛苦。這句的旋律較為平穩(wěn),由剛開始的嘆息下落轉(zhuǎn)為游曳的上拉,速度較慢,在調(diào)式上也是呈現(xiàn)明亮的大調(diào)調(diào)性,伴奏部分左右手織體交替進(jìn)行,很好的烘托出了一種回憶的感覺。此首詠嘆調(diào)便以附點(diǎn)作為開始的節(jié)奏,第一句“Dove sono l bei moment”(哪里去了,美好的時(shí)光)沒有多余的鋼琴前奏,直接進(jìn)入音樂主題。在演唱過程中要注意對(duì)速度的把握,由于節(jié)奏較為悠長(zhǎng)、緩慢,所以氣息的合理使用是非常重要的,氣息要保持住并且隨著音樂的流動(dòng)而流動(dòng),在起音時(shí)要柔軟、圓潤(rùn),不要太強(qiáng)硬的起音,演唱的技巧應(yīng)與音樂相融合。
B部分,由剛才的回憶回到現(xiàn)實(shí),曾經(jīng)的美好都變成了眼淚,但是過去的種種一直不能忘懷,所以伯爵夫人逼著自己假扮蘇珊娜去與伯爵約會(huì)。這一部分在調(diào)式上由剛才明亮的大調(diào)轉(zhuǎn)向黯淡的g小調(diào),以此來烘托出伯爵夫人痛苦、憂傷的情緒。節(jié)奏織體較第一部分更為緊湊,多為密集型的16分音符,并且旋律音程多為跳進(jìn),這樣就能更好的描寫出伯爵夫人那種復(fù)雜的心理狀況。在演唱這一部分時(shí)同樣需要充足并且持續(xù)流動(dòng)的氣息作為支持,并且由于旋律的跳進(jìn)幅度較大,在演唱時(shí)需注意位置的統(tǒng)一,不要跟隨音的起伏而起伏,應(yīng)該要像拉弓一樣,順著氣息流動(dòng)的方向去演唱。
A'部分是前面部分的完全再現(xiàn),情緒和A部分基本不變。
(2)第二部分作曲家采用了Allegro(快板),整個(gè)部分較為活潑的速度,可以看作是整個(gè)詠嘆調(diào)的尾聲,這部分描寫的是伯爵夫人知道自己的丈夫不忠后,情緒由平靜轉(zhuǎn)為痛苦,最后變成激動(dòng),難以抑制。也表達(dá)出了伯爵夫人誓死追求愛情忠貞的信念。在這一部分我們會(huì)發(fā)現(xiàn):音程上出現(xiàn)了較大的跳進(jìn)、節(jié)奏織體也變得緊密、音域旋律變得更加高亢,音符的密度也加大等,這就需要演唱者在演唱時(shí),更加注意氣息的連貫、流暢。從“mi portarseuna speranza,di cangiar vingratocor”(也許還有一線希望改變她的壞心腸)開始,速度上的加快,表達(dá)了伯爵夫人對(duì)自己的愛情永不放棄的信念。
我們可以把這部分看成是全曲的高潮,“通常情況下音樂的高潮具有情感強(qiáng)烈、時(shí)間延伸的特點(diǎn)。”音程之間的大跳、節(jié)奏速度的拉長(zhǎng)拉寬和同一句歌詞的反復(fù)出現(xiàn)都渲染出了一種女主人公內(nèi)心痛不欲生和無法按捺住的情緒,這也體現(xiàn)出了伯爵夫人準(zhǔn)備利用深夜去和丈夫約會(huì)之事來自我鼓勵(lì)和誓死奪回丈夫的信心。這里是能充分體現(xiàn)演唱者功底的地方,整段音域較高,近似吶喊般的大跳音階,使呼吸的氣口變得頻繁并且急促,很容易“提喉頭”或是“扯嗓子”,所以需要演唱者把喉頭放穩(wěn),在最高音A處,應(yīng)當(dāng)是穩(wěn)穩(wěn)的站住,用扎實(shí)的氣息來支撐,身體各個(gè)部分應(yīng)充分打開。此時(shí)伯爵夫人情緒的激昂,強(qiáng)有力的節(jié)奏和綿延不絕走向高潮的旋律使得換氣的時(shí)間變得十分緊迫,氣息既不能吸得太淺也不能吸得過于僵硬,可以說整首歌曲演唱的成敗跟氣息有著密切的聯(lián)系,只有能很好的把握氣息,才能很好的演唱這首詠嘆調(diào)。