海倫·托馬斯大學(xué)時就讀于美國底特律韋恩州立大學(xué)。畢業(yè)后,她借口探望堂姐,留在了政治中心華盛頓,并找到了第一份工作——在《華盛頓每日新聞》報社打雜。雖然是打雜,但愛好新聞事業(yè)的海倫·托馬斯很珍惜這次機會。
有一次,報社的一名記者按工作計劃去采訪一位畫家,可自己的搭檔被臨時派去采訪一個突發(fā)事件。就在他著急之時,海倫·托馬斯自告奮勇表示愿意與他同往。
進入畫家的住所,他們不由得皺起了眉頭,屋子里簡直就像一個垃圾場,各種畫作扔了一地,顏料、畫筆以及臟衣服到處都是。海倫·托馬斯小心翼翼地把地上的畫作以及亂扔的衣物略作整理,這才順利地走到畫家前面。同行的記者開門見山地介紹道:“您好,我們是《華盛頓每日新聞》的記者,現(xiàn)在可以開始采訪了嗎?”沒想到脾氣古怪的畫家只是聳了聳肩膀,并未回答。對于記者的各種提問,畫家也極不配合。記者無奈,只好打算下次再來采訪。
告辭后,走在后面的海倫·托馬斯輕聲說了句“等一下”,然后她彎下腰,把之前自己整理的地上的畫作以及衣物恢復(fù)成原來的模樣,這才向畫家點點頭準備離去。“我接受你們的采訪,請坐下來慢慢說吧?!碑嫾彝蝗婚_了口,“你是我見到過的最懂得尊重別人的人。”海倫·托馬斯興奮地笑了。憑借著這次成功的采訪,海倫·托馬斯順利成為了《華盛頓每日新聞》的記者,之后又通過一系列的努力,最終成為美國白宮記者團資格最老的成員之一。
提到“尊重”,大部分人想到的都是尊重一切美好的東西。但在人際交往中,很多人有些習慣或者個性,在我們看來會不順眼、不理解,甚至有一些反感,但只要不妨礙他人,我們就沒有理由不去尊重,而這種尊重恰恰是最能打動人心的。
(作者張君燕,選自《故事會》2016年第2期,有改動)
靈犀一點
尊重是人際交往中必不可少的禮節(jié)之一。只有自己先尊重別人,別人才能尊重你;相反,總是以自我為中心,而不去考慮別人的感受和切身利益,那又怎能獲取別人的尊重與支持呢?畫家起初拒絕采訪,最后卻被海倫·托馬斯的行為打動了。因為海倫·托馬斯尊重了他的生活狀態(tài)與日常習慣,最終得到了畫家的配合。
由此可見,尊重在人際關(guān)系中發(fā)揮著非常重要的作用。
適用方向
1.尊重,是一種修養(yǎng),一種品格。任何人都不可能完美無缺,我們既沒有理由以高山仰止的目光去審視別人,也沒有資格用不屑一顧的神情去嘲笑他人。就算別人在某些方面不如自己,我們也不能用傲慢和不敬去傷害他們的自尊;假如自己在某些地方不如他人,我們也不必以自卑或嫉妒去代替應(yīng)有的尊重。
2.尊重是一種大智慧。尊重旁人與自己的相同之處不難,得遇知音的興奮足以掩住“尊重”那平實些微的光芒,難得的是尊重旁人與自己的相異之處。換句話說,尊重是守著自己的人生信條,從客觀的角度,以欣賞的目光去看待對方,并不苛求相同,而是正視相異。