摘 要:丁尼生摯友哈勒姆姆1833年突然因病逝世,這對丁尼生造成了巨大的沖擊。在其后漫長的詩歌生涯中,對好友的悼念構(gòu)成了丁尼生創(chuàng)作的重要動力和源泉?!稙R吧,濺吧,濺吧》便是其中一首感人哀歌。本文從音樂性、意象及死亡主題三個角度對此詩進(jìn)行分析解讀,并進(jìn)一步探討丁尼生詩歌死亡主題的持久魅力。
關(guān)鍵詞:《濺吧,濺吧,濺吧》;音樂性;意象;死亡主題
作者簡介:胡原,上海外國語大學(xué)碩士研究生。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-15--02
一、《濺吧,濺吧,濺吧》之音樂性賞析
《濺吧,濺吧,濺吧》一詩雖短,卻集中體現(xiàn)了阿爾弗雷德·丁尼生詩歌語言的音樂之美。
長元音的運用是這首哀歌的高明之處。此詩以三音步為主,夾之以四音步(第三節(jié)第三行和第四節(jié)第三行)。通常情況下,三音步詩節(jié)奏快,多用于表達(dá)積極向上、歡快昂揚的情感,然而這首詩卻有所不同。丁尼生在詩中穿插了大量的長元音,如/au /、/u:/ /i:/、/e?/,這就放緩了詩的節(jié)奏,營造了莊嚴(yán)、肅穆、低沉的氣氛,使得詩歌的形式和內(nèi)容巧妙結(jié)合?!稙R吧,濺吧,濺吧》一詩雖短,卻感人至深,很大一部分原因應(yīng)當(dāng)歸功于此。
《濺吧,濺吧,濺吧》音樂美的另一個突出表現(xiàn)就是呼語的運用。詩人在詩中五次使用呼語,分別是“O, Sea”(哦,大海), “O, well for the fishermans boy”(哦,漁家小孩), “O, well for the sailor lad”(哦,少年水手), “O for the touch of a vanished hand”(哦,再也觸摸不到那雙消失的手), “O Sea”(哦,大海)。 這些呼語彼此押韻,讀起來朗朗上口,如泣如訴,不僅表達(dá)了詩人心中無法向他人訴說的悲傷與痛苦,同時也深深地感染了讀者。此時此刻,讀者與詩人仿佛合二為一,共同追思亡友。
《濺吧,濺吧,濺吧》這首小詩的音樂美也與其韻律美密切相關(guān)。這首詩以抑抑揚格和抑揚格為主,每節(jié)二、四行押韻,韻腳基本是/e?/和/i:/,這不禁使人聯(lián)想到哭泣的樣子。因此,通過聲音的渲染、節(jié)奏的變化,詩人思念亡友之情溢于言表。
二、《濺吧,濺吧,濺吧》之意象賞析
《濺吧,濺吧,濺吧》全詩充滿著各種意象,形象生動地反映了詩人痛失友人后心中無限的哀思與惆悵。
詩題“Break,Break,Break”通過擬聲描寫為讀者描繪了一幅大海拍案的圖景。丁尼生筆下的大海,狂野奔放,破壞性極強。《濺吧,濺吧,濺吧》一詩從開篇就奠定了悲傷的基調(diào)。
在詩中第一節(jié)第二行,詩人運用了兩個形容詞,“cold”(冰冷的)和“gray”(灰色的)來形容海邊的礁石?!氨涞摹辈粌H僅是海邊的這些礁石,更是詩人內(nèi)心的真實寫照。痛失密友,詩人深感無限凄涼。“灰色的”一詞也同樣包含著詩人強烈的主觀意志?!盎疑背3W屓寺?lián)想到“壓抑”、 “希望渺茫”等之類的貶義詞,在這里象征著詩人內(nèi)心的迷茫和絕望。同時,在描寫海邊蒼冷的巖石時,詩人特意用了限定詞“thy”(你的),似乎它們是殘酷暴虐的大海不可分割的一部分,這就使得詩人心中的悲慟之感更增一分。
全詩第二節(jié)基調(diào)歡快、昂揚。詩人描繪了海邊漁家兄妹自由嬉戲和少年水手高聲歌唱的圖景。然而,這樣一幅充滿生機活力的畫面卻愈加突顯出詩人的心境之悲涼,哀痛之強烈。詩人所到之處,放眼望去,皆是歡聲笑語,但是詩人的好友卻永遠(yuǎn)地離開了。巨大的對比與反差之下,詩人又怎么能不感到傷心欲絕呢?全詩第二節(jié)越看似積極向上,就越顯示出痛苦的張力,正如中國明清之際大學(xué)者王夫之在其文學(xué)理論專著《姜齋詩話》中所說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”[1]。
全詩第三節(jié)的前兩行描寫了出海船只歸航的畫面。對此,筆者認(rèn)為存在兩種截然不同的解讀。第一種解讀與上一段對第二節(jié)的解讀類似,將其看成以樂景寫哀。第二種解讀將“haven”(港口)理解為人生的終結(jié),即死亡。詩人好友哈勒姆的人生之船已經(jīng)駛向終點。從今往后,詩人必須獨自航行。詩人的孤獨與憂傷之情溢于言表。聯(lián)系本節(jié)三、四兩行,筆者認(rèn)為第二種解讀更為合理。在本節(jié)三、四兩行,詩人感嘆好友消失的雙手再也觸摸不到,聲音也歸于沉寂,委婉地表達(dá)了友人已逝,這與第二種解讀在內(nèi)容上銜接性更強。此外,第二種解讀與本節(jié)三、四兩行可以作為一個整體,與第二節(jié)形成生與死的強烈對比,突出詩人對亡友的懷念和對其早逝大的痛惜。
在全詩頭尾兩節(jié),詩人不止一次地向大海呼喊,“O Sea”(哦,大海),兩次使用“Break,break,break”(濺吧,濺吧,濺吧),讀者仿佛看見了洶涌澎湃的海浪是如何猛烈地拍打著蒼冷的礁石和腳邊的巉巖。這一幕幕動態(tài)的畫面極富震撼力,劇烈地沖擊著讀者的靈魂深處。全詩以此意象開篇,使讀者仿佛身臨其境,拉近了詩人與讀者的心理距離,而以此意象作結(jié),更是讓情感渲染力得以最大化,令人讀完內(nèi)心久久不能平復(fù)。
《濺吧,濺吧,濺吧》一詩雖然不過短短四節(jié)十六行,意象卻飽滿豐富,從蒼冷的海邊礁石到的雙手到腳邊的巉巖,層層疊加,讓人目不暇接,完全沉浸在詩人所營造的凄涼氛圍當(dāng)中。
古羅馬詩人與批評家賀拉斯說,“詩僅僅具有美的特質(zhì)是不夠的,如果要牽動觀眾的思緒,還必須有魅力。正如微笑的臉才能引起別人的笑臉一樣,沾滿淚水的臉,才能引起別人的同情?!盵2]丁尼生正是通過形象生動的意象,將哭泣的內(nèi)心傳遞給讀者,從而增添了詩歌的感染力。
三、《濺吧,濺吧,濺吧》之死亡主題賞析
通過對音樂性及意象的分析解讀,我們不難看出這首詩涉及的一個沉重主題—死亡。
這首詩創(chuàng)作于1834年,此時的丁尼生還是個25歲的青年人,涉世未深。面對好友突如其來的死亡,他似乎喪失了基本的表達(dá)能力。在《濺吧,濺吧,濺吧》第一節(jié)中,他說:
但愿我的舌頭能夠表達(dá)
涌現(xiàn)在我心頭的紛繁思想。
(何功杰譯,下同)
年輕的丁尼生在強大的死神面前手足無措。他害怕、迷茫,又不知如何化解,只得向大海傾訴。然而,大海是殘酷的,它非但不能舒緩,反而加深了詩人內(nèi)心的恐懼。緊接著,詩人環(huán)顧四周,只見一片歡聲笑語,這不禁使他回想起與好友相處的點點滴滴,但是過去的美好時光一去不復(fù)返了:
但是那柔情美好的歲月已經(jīng)死亡
再也不能返回我的身旁。
哈勒姆再也不會回來了:
只是,哦,再也觸摸不到那雙消失的手,
再也聽不到那已沉寂的聲響!
在這里,丁尼生把死亡視為讓人悲痛不已的事情。我們仿佛看到他站在海邊,淚流滿面,向上帝發(fā)問:為什么要讓一個年輕的生命就此逝去?
死亡的力量是強大的,25歲的丁尼生還不能完全理解它。他一聲聲質(zhì)疑恰恰體現(xiàn)了他面對死亡的困惑。而這種質(zhì)疑,也將伴隨他漫長的詩歌生涯,成為其創(chuàng)作的重要動力源泉。
四、丁尼生詩歌死亡主題的魅力探討
丁尼生詩歌中的死亡主題是極其富有魅力的,這主要得益于四個原因。
首先,丁尼生對死亡有著切身的體會。死亡主題似乎對丁尼生有著超乎尋常的吸引力,這位大詩人一生中創(chuàng)作過許多首關(guān)于這方面的詩歌。而每一次的創(chuàng)作,都是詩人內(nèi)心情感最真實的記錄。上文分析探討的《濺吧,濺吧,濺吧》便是極好的例證,除此之外,還有《過沙洲》、《悼念集》等。
其次,丁尼生對死亡的體驗是不斷變化的。在漫長的詩歌創(chuàng)作生涯中,隨著年歲的增長,經(jīng)歷的豐富,丁尼生對死亡的認(rèn)識也處于持續(xù)發(fā)展之中?!稙R吧,濺吧,濺吧》中的丁尼生尚顯得有些稚嫩。面對死亡,他更多的是不知所措?!哆^沙洲》情況就不同了。在全詩第一節(jié),詩人使用了“晚星”這一意象。晚星是日落之后天空中最明亮的星星,丁尼生很可能以此自喻,表現(xiàn)他垂暮之年的樂觀。此時,他看到相同事物的心態(tài)也發(fā)生了巨大的變化:
如此流動的海潮宛如入睡,
潮水太慢反無聲息也無浪花,
當(dāng)那來自無限海洋之外的靈魂
今日又要轉(zhuǎn)程回家。
(何功杰譯,下同)
大海不再是波濤洶涌的毀滅者,反而成了人們靈魂的避難所,“無聲息也無浪花”。死亡也不再是人生的終點,而是游子回家的旅行。
盡管詩人曾在不經(jīng)意間流露出些許的惆悵與不安,但就整首詩而言,詩人面對死亡的態(tài)度還是積極向上的。“他以正統(tǒng)的基督教信仰表達(dá)了一個八旬老人在告別這個世界前的寧靜與安詳。”[3]
丁尼生對于死亡的理解是復(fù)雜的,這里只選取代表性的兩首詩略作分析。總體來說,詩人對死亡的認(rèn)知隨著人生閱歷的豐富而不斷深化,有時會顯得前后不一,甚至自相矛盾,然而正是這種不一致與矛盾賦予了丁尼生詩歌深刻的思想內(nèi)涵和魅力。
第三,丁尼生對死亡主題恰如其分的把握。賀拉斯說,“如果你們想成為作家,就要選擇力所能及的主題,認(rèn)真考慮什么題材是你能夠承擔(dān)得起來的,哪些超過了你的能力范圍。如果一個人選擇的主題在他的能力之內(nèi),他就不會出現(xiàn)表達(dá)不暢的問題,他的思想也可以清晰而條理清晰地呈現(xiàn)出來?!盵4]因早年喪父,密友猝死,丁尼生對死亡有著切身的體會。終其一生,他都在思考:人死以后去了哪里?人真的有來生么?這使得丁尼生對死亡主題有著充分理解和把握。當(dāng)詩人選擇了自己力所能及的題材,賦以動聽的旋律,生動的形象,深刻的思想,詩歌的魅力也就自然彰顯出來了。
第四,丁尼生詩歌意象具有整體性。丁尼生詩歌意象眾多,卻多而不亂,它們都與某一個核心意象相關(guān)?!稙R吧,濺吧,濺吧》一詩共有八個意象,他們都與殘酷的大海密切相關(guān),共同指向死亡這一主題。意象的整體性有利于營造詩歌的和諧美,更好地闡發(fā)主題,賦予詩歌持久的魅力。因此,賀拉斯說,“如果我想寫一首詩……我更不愿意有個歪鼻子,即使我有令人羨慕的黑眼睛和一頭黑發(fā)”[5]。
五、結(jié)語
《濺吧,濺吧,濺吧》是丁尼生早期的杰作。詩歌格律嚴(yán)謹(jǐn),音韻優(yōu)美。而詩人憑借著自身的親身經(jīng)歷,感悟出不同于常人所理解的大海,并把它作為死亡的意象,通過種種藝術(shù)手法,突出對死亡的切身體會,更是這首小詩的獨到和感人之處。
在其后漫長的詩歌創(chuàng)作生涯中,丁尼生同樣孜孜不倦地追尋、探索著死亡主題。他時而悲觀,時而樂觀;時而懷疑,時而信仰,苦苦掙扎。在這掙扎嬗變之中,他留給了后人一首首深刻、多變卻極其富有魅力的詩歌。
注釋:
[1]王夫之:《姜齋詩話》,上海:上海古籍出版社2012年,第23頁.
[2][4][5]亞里士多德,昆圖斯·賀拉提烏斯·弗庫拉斯:《詩學(xué)·詩藝》,江西:江西教育出版社2014年,第67頁,第66頁,第66頁.
[3]孫勝忠:《論丁尼生詩歌中死亡主題的嬗變及其創(chuàng)作的原動力》,《山東外語教學(xué)》,2000年第3期,第45頁,第46頁.