童孟侯
讀白字讀錯(cuò)字這件事蠻有趣,我就曾經(jīng)把自怨自艾(yì)的“艾”讀成唉(ài),覺得“自怨自唉”讀起來順口,自己埋怨自己,自己唉聲嘆氣,我不曉得這個(gè)“艾”是治理的意思。
我等吃瓜群眾,把成語讀白了沒人曉得,但是林心如說“自怨自唉”就有人盯住不放了,劉德華唱《殘奧歌》的時(shí)候把它唱成“自怨自唉”,人家就不依不饒了。為啥?當(dāng)紅明星嘛,紅星非白丁也。
幾個(gè)月前,大家都在傳,說有個(gè)云南領(lǐng)導(dǎo)把滇池念成“真池”。第一我覺得滇池確實(shí)是真的池,不是假池;第二我覺得領(lǐng)導(dǎo)讀白字可以理解。自古以來,秀才不識字,讀字讀半邊,滇池的半邊就是“真”。說不定那位領(lǐng)導(dǎo)心里郁悶:為什么我把洱海讀成“耳?!本蛯α耍训岢啬畛伞罢娉亍本湾e(cuò)了呢?
后來我再考慮考慮,覺得有些不大對,這位領(lǐng)導(dǎo)就工作在云南,云南沒有人不曉得滇池,怎么會(huì)讀錯(cuò)?就像上海人不會(huì)把申江讀成“由江”或者“甲江”。
后來大家又在傳,說這位領(lǐng)導(dǎo)又把飲鴆止渴讀成“飲鳩止渴”。其實(shí),讀這個(gè)白字的是“奶茶”劉若英,當(dāng)時(shí)在場的導(dǎo)演、編劇、場記都沒有聽出來。如今,不知道是誰把“奶茶”倒在領(lǐng)導(dǎo)頭上。即便真是這個(gè)領(lǐng)導(dǎo)說的,還是情有可原,年紀(jì)大了,眼睛花了,不小心把“鴆”字看成鳩山的鳩。鳩是斑鳩,鴆是有毒的鳥,大家都是鳥,差也差不多。倘若領(lǐng)導(dǎo)把趨之若鶩念成“趨之若鷹”就說不過去了,因?yàn)辁検区B,而“鶩”是鴨子,鴨子算鳥嗎?
2016年7月20日夜里我看東方電視臺的“可凡傾聽”,被采訪的是永遠(yuǎn)的當(dāng)紅明星劉曉慶。她敘述道:“……那個(gè)人物被演得翔翔如生!”我打了一記格愣,啥叫“翔翔如生”???再一想懂了,她說的是栩栩如生,右邊都是“羽”字,所以混淆了。我覺得不能怪她,“文革”時(shí)正是小孩子讀書長知識的時(shí)候,劉曉慶戴上紅袖章當(dāng)“紅小兵”去了,既然沒念過什么書,“翔翔”就“翔翔”吧,天上飄來五個(gè)字:那叫不是事!
再考慮考慮我又覺得有些不大對,劉曉慶是中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,還寫過好幾本書呢,怎么會(huì)……
郭德綱郭大爺和劉曉慶劉大媽一樣也沒上過什么學(xué),他在微博里批評曹云金時(shí)寫了一句成語:“為警效尤”??偣菜膫€(gè)字,白了兩個(gè)字,應(yīng)該是“以儆效尤”??墒牵覀儾灰燎蠊鬆?,儆的意思是警戒,隔壁鄰居,差也差不多。倘若郭大爺?shù)纳矸菔墙淌诨蛘卟┦?,寫白讀白就有點(diǎn)說不過去。
專做搞笑節(jié)目的李湘就被聘為大學(xué)教授,于是她夾起講義真的到大學(xué)去講授《論主持人的綜合素質(zhì)》。她教導(dǎo):“只有多實(shí)踐才會(huì)有進(jìn)步,要不然找工作的時(shí)候會(huì)很辣(là)手……”教室里坐著的都是硬碰硬憑分?jǐn)?shù)考進(jìn)來的,不是被特聘來的,立刻有人提醒:“是棘(jí)手……”李湘反應(yīng)特別快,馬上解釋說:“對不起,我口誤了,今天我實(shí)在是太緊張了!”有的學(xué)生想:這大概就是“主持人的綜合素質(zhì)”吧?也有的學(xué)生說:這是李教授故意的,屬于“錯(cuò)誤教學(xué)法”!
如果說李湘、劉德華的教授博士頭銜多少有點(diǎn)“混”,那么于丹大媽可是正兒八經(jīng)的大學(xué)教授,她說:“我對雪豹浦食獵物的那個(gè)鏡頭印象深刻!”什么“浦食”?是捕(bǔ)食呀!從此,大家對這位教授讀的白字比雪豹更“印象深刻”。
紅星要到外頭去出風(fēng)頭,最好先在家里溫習(xí)溫習(xí)形容詞啊成語啊詩詞啊,否則裝作能讀,說不定討來一個(gè)綽號:劉詩詩在《步步驚心》里演技尚可,但是她在這部電視劇的片花里說:“每當(dāng)我且喪或難過的時(shí)候……”什么“且喪”?那是沮喪呀!從此,劉詩詩戴上了一個(gè)帽子:“且喪姐”。多晦氣的綽號,哪怕叫她“步步姐”也比喪姐好?。?/p>
吳克群唱自己的歌《先生你哪位》,竟然把“尷尬”兩字唱成“監(jiān)介”,這叫喜歡他的歌迷好生尷尬。從此,吳克群落下一個(gè)綽號:“監(jiān)介哥”。最近,吳克群有點(diǎn)不服起來,因?yàn)榕_灣“教育部”將錯(cuò)就錯(cuò),在重編《國語詞典》時(shí)說:可以把尷尬讀成“監(jiān)介”。馬愛尬!
最近有微信披露,某個(gè)貪心的國企CEO把囹圄念成“令吾”,把賄賂念成“有各”,白字讀得胡天野地!我覺得這是微友們往面孔已經(jīng)很灰暗的貪官臉上抹黑,這些人老是收受財(cái)物,會(huì)不知道賄賂兩字怎么讀?送禮的人進(jìn)了門,貪官還會(huì)很風(fēng)趣地說一句:王老板啊,你這不是賄賂我嗎?他絕對不會(huì)說“王老板啊,你這不是有各我嗎”。還有,貪官怎么會(huì)不知道囹圄兩個(gè)字?怎么會(huì)不擔(dān)心終有一天要進(jìn)囹圄關(guān)起來呢?
明星和領(lǐng)導(dǎo)讀白字讀錯(cuò)字容易叫老百姓揪住,好像要罪加一等似的,其實(shí),這是“笑”加一等的事,很搞笑的。老百姓把成語“一蹴(cù)而就”讀成“一九二九”,沒有關(guān)系;把“熠熠生輝”讀成“習(xí)習(xí)生輝”,也沒有人追究。紅星就不一樣了,有人幫你記錄著——
陳坤竟然把鳥瞰讀成“鳥俯”(其實(shí)也混得過去,瞰的意思就是俯視);陳道明是飽讀詩書的,可是他在汶川大地震接受央視采訪時(shí),把大難興邦否極泰來的否(pǐ),讀成否定的否(fǒu);伊能靜是公認(rèn)的才女,她在讀《念奴嬌》里“羽扇綸巾”時(shí),不識綸(guān)字,讀成“羽扇輪巾”(輪巾是擦車輪用的專用毛巾嗎);張含韻把充滿憧(chōng)憬讀成充滿“撞憬”(這樣的讀法真的有些莽撞);李小璐在《美人天下》里把修葺(qì)讀成“修茸(róng)”(她解釋說我在美國長大,中文不太好);李詠在讀白居易的《琵琶行》時(shí)把“曲終收撥當(dāng)心畫”的撥(bō)讀成拔草的拔(他肯定沒有學(xué)過琵琶。撥弦,弦有聲;拔弦,弦要斷嘛);周迅在《春?!防锇选吧习逗筘悮さ墓聠巍币痪淅锏臍ぃ╧é)讀成“貝撬”,(這么考究做啥,你又不是推銷殼牌潤滑油的);何炅問楊洋你為什么不喜歡穿花的?楊洋回答說我駕權(quán)不了(駕權(quán)?你是政客嗎)!楊冪在宣傳《志明與春嬌》時(shí)把“莘莘(shēnshēn)學(xué)子”讀成“辛辛學(xué)子”(哪個(gè)學(xué)子不辛苦?上海人不是也把莘莊讀成“辛莊”嗎)……
成為明星、老板和領(lǐng)導(dǎo),就是百姓心中的紅星了,就是往來無白丁了。我來教你們一個(gè)竅門:多講大白話,就能減少讀白字,不要把自己裝成很有把握的樣子,不要把自己當(dāng)成《咬文嚼字》雜志的編輯,尤其不要朗誦《念奴嬌》《清平樂》之類,萬一把《清平樂》的樂(yuè)念成快樂的樂,又遭麻煩。