摘要:激活擴(kuò)散理論模型通常運(yùn)用于詞匯教學(xué)范疇,但本文想通過(guò)分析和解釋,將其運(yùn)用到詩(shī)歌的認(rèn)知和習(xí)得上,提高詩(shī)歌教學(xué)的目的性和學(xué)習(xí)效率,特以較為人鮮知的梅花詩(shī)一首為例,激發(fā)學(xué)生充分利用原有的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和能力,發(fā)揮適當(dāng)合理的想象,主動(dòng)積極地習(xí)得新詩(shī)歌,從而提高個(gè)人的文化素養(yǎng)和文學(xué)底蘊(yùn)。
關(guān)鍵詞:激活擴(kuò)散理論;梅花;意象;現(xiàn)實(shí)化機(jī)制
在語(yǔ)言學(xué)流派百花齊放的今天,各種西方文學(xué)與語(yǔ)言理論被引進(jìn)中國(guó),填補(bǔ)了中國(guó)語(yǔ)言文化發(fā)展中的一項(xiàng)嚴(yán)重空缺。許多專家學(xué)者對(duì)激活理論及其應(yīng)用領(lǐng)域存在不同見(jiàn)解,多數(shù)情況下,激活擴(kuò)散理論被用來(lái)進(jìn)行詞匯教學(xué)和聽(tīng)力教學(xué),而今天我們將激活擴(kuò)散理論運(yùn)用到詩(shī)歌意境的現(xiàn)實(shí)化機(jī)制當(dāng)中。激活擴(kuò)散理論(the spreading activation theory)是認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)(cognitive semantics)的一個(gè)理論,最先由科林斯和勞特斯提出。根據(jù)該理論,“人類的心智是一個(gè)巨大而又強(qiáng)大的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),當(dāng)聽(tīng)見(jiàn)某詞與神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中的詞相似時(shí),網(wǎng)絡(luò)中的詞就會(huì)自動(dòng)被激活,同時(shí)與其相關(guān)的認(rèn)知域也就被激活?!保ㄍ跻?,2007:308)而這種激活是通過(guò)該概念的局部聯(lián)系輻射開(kāi)來(lái)的,認(rèn)知操作也只是在較為活躍的概念中建立起來(lái)。
詞和詞是相互聯(lián)系,詞的概念在記憶中是通過(guò)一個(gè)廣泛的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)來(lái)表征的。詞的提取是通過(guò)擴(kuò)散激活來(lái)獲得的:當(dāng)某個(gè)概念被激活或者被加工,該概念所在的節(jié)點(diǎn)被激活,刺激順著傳遞到相連概念的節(jié)點(diǎn)。隨著節(jié)點(diǎn)間距離的延伸,激活逐漸減弱,因此相連緊密的節(jié)點(diǎn)比聯(lián)系相距較遠(yuǎn)的概念更容易別激活。
一、激活擴(kuò)散理論與梅花意象的現(xiàn)實(shí)化機(jī)制
梅花是中國(guó)古代最為常見(jiàn)的審美意象。它以其曲折多姿的形態(tài),經(jīng)霜耐雪的特性受到古代文人反復(fù)詠唱。古代詩(shī)人多用梅花進(jìn)行創(chuàng)作,借助這種客觀之物,融入自身的主觀之意,賦予梅花各種美好的品質(zhì)。主觀之意和客觀之象相互交融,梅花的藝術(shù)形象既有理性也有感情,激發(fā)讀者的想象?,F(xiàn)在就以唐詩(shī)為中心,說(shuō)說(shuō)梅花的意象,其模型可以如圖1:
對(duì)于梅花的心理詞匯來(lái)講,通過(guò)多年的生活和經(jīng)歷,幾乎每個(gè)人可以在自己的腦海里形成這樣一個(gè)關(guān)于梅花的認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)模型,當(dāng)我們談到梅花的時(shí)候,梅花的形象就會(huì)跳躍起來(lái),我們最直接的印象就是梅花的顏色、外形、開(kāi)花時(shí)間、和姿態(tài),而從這些外在的特征演繹出一些內(nèi)在的品質(zhì),如高傲、堅(jiān)毅、純潔、高貴、蒼勁等,擁有這樣的特質(zhì)的人也可以用梅花指代。
在激活擴(kuò)散理論模型中,有效的信息提取一定是以概念網(wǎng)絡(luò)中的某一個(gè)詞的概念節(jié)點(diǎn)為中心的,以詞與詞之間的語(yǔ)義聯(lián)系為導(dǎo)線的,有序的信息輸出(戴清娥,2007)。就好比,當(dāng)我們談到“飛機(jī)”的時(shí)候,“空姐”、“機(jī)場(chǎng)”、“天空”、“自由飛翔”等都會(huì)不自覺(jué)地反應(yīng)在我們的腦海中,通過(guò)這些詞匯確定其語(yǔ)義。我們談到梅花時(shí),不由得往這個(gè)模型上思考,尤其是在我們初次誦讀古典詩(shī)詞的時(shí)候,某首詩(shī)不大為人熟悉,但看到有關(guān)于“梅花”的概念時(shí),就可以大致的推斷出詩(shī)歌所要表達(dá)的內(nèi)涵范疇,再結(jié)合這些概念節(jié)點(diǎn)進(jìn)行整合,大膽猜想詩(shī)人所抒發(fā)的心情和意境。
現(xiàn)以一首較為陌生的詠梅詩(shī)為例,
早梅
唐·齊己
萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回。前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。
風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來(lái)。明年如應(yīng)律,先發(fā)映春臺(tái)。
這首詩(shī)比較具有代表性,描寫(xiě)的是凝寒綻放的早梅。首先看題目,作為讀者,我們就該開(kāi)始聯(lián)想一切有關(guān)于早梅的特征,搜索我們的心理詞匯和整個(gè)知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。在誦讀這首古詩(shī)的過(guò)程中,我們要抓住其中的幾個(gè)鮮明特點(diǎn),例如:萬(wàn)木一孤根、凍一暖、欲折一獨(dú)回、深雪、一枝、幽香、素艷、先發(fā)、春臺(tái),我們不由得開(kāi)始在激活擴(kuò)散理論模型下,提取相關(guān)的概念節(jié)點(diǎn),“做雪凝霜、獨(dú)步早春”一“凌寒傲骨、純潔高尚“一“蒼勁挺秀、生機(jī)盎然”;而梅花的芳香與外形也激活了相應(yīng)的節(jié)點(diǎn),白色素凈,猶如白雪;幽香沁脾,賞心悅目。再通過(guò)信息的整合,我們不難知道這首早梅所描繪的意象了:白雪皚皚,萬(wàn)木枯稿,梅花凌寒,獨(dú)自綻放,冷風(fēng)過(guò)面,幽香撲鼻,梅雪一色,素凈空潔,年年歲歲,早先獨(dú)發(fā)。在從當(dāng)時(shí)的景和詩(shī)人所處的環(huán)境進(jìn)行考慮,詩(shī)人抒發(fā)的是一種詠梅的情感:梅花獨(dú)步早春,凌寒傲骨,氣質(zhì)優(yōu)雅,風(fēng)節(jié)高尚,生機(jī)盜然。
以此為例,我們?cè)谌粘I顚W(xué)習(xí)上,需善于歸納總結(jié),對(duì)同一事物相互聯(lián)系的概念進(jìn)行整合,用一種激活擴(kuò)散的思維方式對(duì)已有信息進(jìn)行提取和加工,這樣我們?cè)谔幚硐嗨魄闆r時(shí)就有據(jù)可循,有理可依。
二、結(jié)論
因此,激活擴(kuò)散理論的語(yǔ)義拓展和引申對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞意象的現(xiàn)實(shí)化機(jī)制有很多啟示。每一篇古典詩(shī)辭中的事物所構(gòu)成的激活擴(kuò)散模型能夠幫助我們建立詞匯之間的聯(lián)系,使我們對(duì)相同事物所蘊(yùn)含的意象及其意境進(jìn)行相關(guān)而深刻的聯(lián)想,從而進(jìn)行預(yù)測(cè)和估計(jì),促使我們可以準(zhǔn)確而快捷的理解詩(shī)歌所表達(dá)的文化內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn):
[1] Collins,A.M.&Lotus.E.F.,A Spreading Activation Theory of Semantic Processing[J].Psychological Review.1975.
[2]戴清娥.激活-擴(kuò)散理論在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國(guó)西部科技,2007(12):73-75
[3]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2013.
作者簡(jiǎn)介:胡慧(1987—),女,湖北武漢市人,現(xiàn)任職于武漢工程大學(xué)大學(xué)郵電與信息工程學(xué)院,外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè),碩士,職稱助教,研究方向:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。