国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

一言難盡的高中歲月

2017-06-01 17:50:22ByFrankT.McAndrew
新東方英語 2017年6期
關(guān)鍵詞:子女大腦社交

By+Frank+T.+McAndrewe

Sometimes I think high school is one long hazing activity: If you are tough enough to survive this, theyll let you become an adult. I hope its worth it.

有時(shí)我覺得高中生活是一個(gè)歷時(shí)漫長的捉弄游戲:你如果足夠堅(jiān)強(qiáng),挺過去,就會(huì)成長為成年人。我希望這一切都值得。

—美國暢銷書作家Laurie Halse Anderson

For better or worse, many of us never forget high school: the unrequited1) romantic crushes, chronic embarrassment, desperate struggles for popularity, sexual awakening, parental pressure and, above all else, competition—social, athletic, academic.

Theres even an entire genre of entertainment that revolves2) around high school. Beverly Hills 90210, Mean Girls, Heathers, The Breakfast Club and Fast Times at Ridgemont High all revisit the conflict and angst of these years.

What is it about this period of our lives that makes it seem more meaningful and memorable than any other?

My research experience as an evolutionary psychologist leads me to believe that many factors interact to make our teenage memories so vivid. But the main driver is the collision between the hardwiring of our brains that took place across several million of years of evolution and the odd social bubble created by high school, which poses an unprecedented social challenge to our prehistoric minds.

In other words, the world that we evolved to be successful in (a small, stable group of interrelated people of various ages) is very different from the holding pen full of teenagers brimming with hormones.

“The Reminiscence3) Bump”

Some look back on high school as the best time of their life and pine4) for those “good old days.” Whether or not this was actually the case, it turns out there may have been some evolutionary advantages to having a rosy view of the past.

But most of us remember high school with an emotional mixture of longing, regret, joy and embarrassment. And strong emotions equal strong memories; even the music from those years gets imprinted on our brain like nothing that comes later.

Memory researchers have, in fact, identified something called “the reminiscence bump,” which shows that our strongest memories come from things that happened to us between the ages of 10 and 30.

What is it about this time of life that makes it stand out from the rest of our years? Part of it is undoubtedly due to changes in the brains sensitivity to certain types of information during adolescence. Emotions signal to the brain that important events are happening, and the teen years are chock full of5) important social feedback about ones skills, attractiveness, status and desirability as a mate. This is precisely the stuff we need to pay attention to in order to successfully play the cards6) we have been dealt7) and to become socially and reproductively successful.

A Dog-eat-dog World

Memory research may offer hints about why the mental snapshots of our high school years remain so vivid even decades later. But evolutionary psychology can also help explain why so much meaning is attached to these years and why they play such an important role in who we become.

For example, theres a reason teenagers often strive to be popular.

As far as scientists can tell, our prehistoric forebears8) lived in relatively small groups. Most people would live out their entire life in this group, and ones social standing within it was determined during adolescence. How much one was admired as a warrior or hunter, how desirable one was perceived to be as a mate and how much trust and esteem was accorded9) to one by others—all of this was sorted out in young adulthood. A person deemed to be a loser at 18 was unlikely to rise to a position of prominence at 40. Thus, from an evolutionary perspective, the competition of the teen years had lifelong repercussions10).

Of course, today, those who have unsavory11) high school experiences can move to new places after graduation and start over. However, even though we may be consciously aware of this, the psychological buttons that get pushed in the adolescent brain make us become consumed with12) our social lives during this period.

Popularity can become an obsession, since youll be ranked against the people in your own age cohort13) for the rest of your life. After all, your status as an adult primarily depends upon how you stack up14) compared with them, not with others.

Also, strong pressures to conform ensure that you do not stray15) too far from a friend groups values. Ostracism16) from the group in prehistoric times was tantamount17) to a death sentence.

It all requires forging alliances and demonstrating loyalty to others. The result is a splintering18) of the social world into competing cliques19) that grind each other up in the gears of the social hierarchy.

Mom, Stop Bugging Me!

Back home, conflict with parents is usually inevitable. Parents want their children to succeed, but they usually have a more long-term perspective than that of their teen.

So the things that the parent thinks that the child should be concerned with (preparing for a career and developing important life skills) and the things that the child is emotionally driven to actually be concerned with (being popular and having fun) are often at odds. Parents usually realize where the parent-offspring tension comes from. Kids dont.

Meanwhile, hormones20) fuel the sort of “showing off” that would have increased ones attractiveness in early societies. In young men we still reward, to some extent, the things that would have been essential for success in hunting and combat thousands of years ago: the willingness to take risks, fighting ability, speed and the ability to throw with velocity21) and accuracy. Young women will showcase their youth and fertility. Beauty, unfortunately, continues to be a significant criterion by which they are judged.

Reunion Angst

In earlier times, because you had a personal connection with nearly everyone in your group, the ability to remember details about the temperament, predictability and past behavior of peers had a huge payoff. There would have been little use for a mind designed to engage in abstract statistical thinking about large numbers of strangers.

In todays world, while it is still important to keep tabs on22) known individuals, we also face new challenges. We interact with strangers on a daily basis, so theres a need to predict how theyll behave: Will this person try to swindle me or can he or she be trusted? Is this someone important that I should get to know or a nobody that I can safely ignore?

Its a task many of us find difficult because our brains werent really wired to do this, and we fall back on23) cognitive shortcuts, such as stereotyping, as a way to cope.

Natural selection instead shaped an innate curiosity about specific people—and a memory to store this information. We needed to remember who treated us well and who didnt, and the more emotional the memory, the less likely we are to forget it. Its tough to forget when the person you thought of as a close friend publicly snubbed24) you, or the time that you caught another trusted friend flirting with your boyfriend or girlfriend.

The result is a strong propensity25) for holding grudges26). It protects us from being taken advantage of again but can also make for some uncomfortable, anxiety-inducing moments at high school reunions.

To further complicate things, high school is probably the last time in life when people of all sorts are thrown together for no other reason than they are the same age and live in the same area. Yes, high schools are often segregated by economic background and race. But most high schoolers will still encounter more day-to-day diversity than they will later in life.

After high school, studies have shown that people begin to sort themselves out according to intelligence, political values, occupational interests and a wide range of other social screening devices.

At the same time, however, the people you knew in high school remain your default group for engaging in social comparison.

According to “Social Comparison Theory”, we figure out how good we are and develop a sense of personal worth by comparing ourselves with others; the more similar those others are, the better we can gauge27) our own strengths and weaknesses. Because your high school classmates will always be the same age as you—and because they started out in the same place—theres inherently a degree of interest in finding out what happened to them later in life, if for no other reason than to see how your own life stacks up.

Given all this, its no wonder that the English Romantic poet Robert Southey28) once wrote that the “the first 20 years are the longest half of your life, no matter how long you might live.”

無論是好是壞,我們很多人永遠(yuǎn)忘不了高中時(shí)代:無果的暗戀、時(shí)常發(fā)生的難堪、人氣的激烈爭奪、性意識(shí)的覺醒、父母施加的壓力以及比這一切都要命的競爭——社交、運(yùn)動(dòng)和學(xué)業(yè)方面的競爭。

甚至有一整個(gè)類型的娛樂節(jié)目是圍繞高中展開的?!讹w躍比佛利》《賤女孩》《希德姊妹幫》《早餐俱樂部》和《開放的美國學(xué)府》無不是對高中那些年的苦惱與憂慮的再現(xiàn)。

是什么讓我們?nèi)松械倪@個(gè)階段看起來比其他階段更富內(nèi)涵、更加難忘呢?

作為一名進(jìn)化心理學(xué)家,我的研究經(jīng)驗(yàn)使我相信,青少年時(shí)期的記憶之所以格外鮮活,是因?yàn)槎喾N因素的相互作用,但主要的驅(qū)動(dòng)因素是經(jīng)過我們大腦幾百萬年才進(jìn)化形成的先天構(gòu)造和高中催生的奇特人際泡沫之間存在沖突,這種沖突給我們史前形成的頭腦帶來了前所未有的社交挑戰(zhàn)。

換句話說,我們通過進(jìn)化在其中求得功成名就的世界與高中那棚圈一般的世界迥然不同。前者為不同年齡、相互關(guān)聯(lián)的人們組成的穩(wěn)定的小群體,而后者則集聚著渾身涌動(dòng)著荷爾蒙的少男少女。

“記憶隆起”

在有些人的記憶里,高中是他們?nèi)松蠲赖哪耆A,他們懷念那些“流金歲月”。不論事實(shí)是否真的如此,研究表明,從進(jìn)化的角度來看,樂觀地看待過去會(huì)有一些好處。

不過,我們大多數(shù)人憶起高中生活時(shí),心中還是五味雜陳,懷念、遺憾、喜悅和難堪兼而有之。強(qiáng)烈的情感等同于深刻的記憶,就連高中時(shí)聽過的音樂都牢記在腦海里,無后來者能及。

事實(shí)上,記憶研究人員發(fā)現(xiàn)了一個(gè)叫做“記憶隆起”的現(xiàn)象,該現(xiàn)象表明,我們對于10~30歲這個(gè)年齡段發(fā)生的事情記憶最為深刻。

究竟是什么使得人生的這個(gè)階段比其他階段更突出呢?部分原因無疑是青少年時(shí)期大腦對于某些類型的信息的敏感度有所變化。情感提示大腦正在發(fā)生重要的事情,而青少年時(shí)代充斥著各種重要的社會(huì)反饋,涉及一個(gè)人的技能、魅力、地位以及作為伴侶的受歡迎度。而這恰恰是我們?yōu)榱司魈幨?、成功社交、順利繁衍所需要關(guān)注的東西。

你爭我奪的世界

記憶方面的研究或許可以提供一些線索,揭示為什么幾十年之后高中的日子仍能在我們腦海里留下如此生動(dòng)的畫面。但進(jìn)化心理學(xué)還能解釋為什么高中那些年會(huì)被賦予如此多的意義,以及為什么高中會(huì)在我們成長為什么樣的人方面扮演著如此重要的角色。

例如,青少年常力爭獲得好人緣有其原因。

就科學(xué)家們所知道的,遠(yuǎn)古時(shí)期我們的祖先以相對較小的群體聚居。大多數(shù)人一輩子都會(huì)待在這個(gè)群體里,而個(gè)人在此群體中的地位在青少年時(shí)期就已確定。一個(gè)人戰(zhàn)斗或狩獵的本領(lǐng)有多令人艷羨?一個(gè)人對異性的吸引力有多強(qiáng)?一個(gè)人能從別人那里獲得多少信任和尊重?所有這些都會(huì)在青年時(shí)期決出分曉。一個(gè)在18歲的時(shí)候被認(rèn)為是失敗者的人不太可能會(huì)在40歲的時(shí)候出人頭地。因此,從進(jìn)化的角度來看,青少年時(shí)期的競爭會(huì)對一個(gè)人產(chǎn)生終身影響。

當(dāng)然,現(xiàn)如今,高中有過不愉快經(jīng)歷的人可以在畢業(yè)之后換個(gè)地方,從頭來過。但是,即便我們清楚地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),在青春期,我們大腦中按下的那個(gè)心理按鈕仍會(huì)使我們在這段時(shí)間沉迷于社交生活。

受歡迎這個(gè)問題會(huì)讓人著迷,因?yàn)槟阍谟嗌紩?huì)被拿來跟你同齡的那群人對比。畢竟你成年之后的地位主要取決于你跟這群同齡人相比干得如何,而非與其他人比較。

此外,合群的巨大壓力會(huì)確保你的觀念不會(huì)與你朋友圈的觀念偏離太遠(yuǎn)。遠(yuǎn)古時(shí)代,一個(gè)人若是遭到群體的排擠無異于被判死刑。

種種這些無不要求人們結(jié)成同盟并向盟友展示忠誠。結(jié)果就是社交世界分裂成彼此競爭的團(tuán)伙,在社會(huì)等級(jí)的齒輪上相互碾壓。

媽,別煩我!

回到家,通常難免與父母發(fā)生沖突。父母希望子女成龍成鳳,但是與身處青春期的子女相比,他們的眼光往往更長遠(yuǎn)。

所以,父母認(rèn)為子女應(yīng)該操心的事情(為工作作準(zhǔn)備、培養(yǎng)重要的生活技能)和子女受情感驅(qū)使而實(shí)際關(guān)注的事情(拼人氣,尋開心)常常不相一致。父母一般會(huì)意識(shí)到他們與子女的緊張關(guān)系源自何處,而子女并不清楚。

同時(shí),荷爾蒙激發(fā)了“炫耀行為”,若在人類早期社會(huì),這可能會(huì)增加一個(gè)人的魅力。就年輕男子而言,我們多少仍會(huì)賞識(shí)幾千年前在狩獵和戰(zhàn)斗中取勝所必需的那些品質(zhì):甘于冒險(xiǎn),有戰(zhàn)斗力,速度驚人,投擲又快又準(zhǔn)。年輕女子則會(huì)展示她們的青春和生育能力。不幸的是,容顏仍是評價(jià)她們的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。

同學(xué)聚會(huì)的焦慮

遠(yuǎn)古時(shí)候,你跟你所在群體的幾乎每個(gè)人都有個(gè)人往來,這樣一來,能夠詳細(xì)記住同伴的性格脾氣、預(yù)期的反應(yīng)和過往的行為就會(huì)大有裨益。對于那個(gè)時(shí)候的人來說,生就一副能對大量陌生人作抽象統(tǒng)計(jì)思考的頭腦沒多大用處。

而在當(dāng)今世界,雖然密切關(guān)注熟人仍具重要意義,但我們也面臨新的挑戰(zhàn)。我們每天都跟陌生人打交道,因此有必要預(yù)測他們的舉動(dòng):這個(gè)人是想騙我,還是值得信任?這個(gè)人是我應(yīng)該結(jié)識(shí)的重要人物,還是忽略了也無妨的無名小輩?

這是一件我們很多人感到棘手的事情,因?yàn)槲覀兊拇竽X天生并不具備這種本領(lǐng),我們只好轉(zhuǎn)而依靠認(rèn)知捷徑,比如依賴刻板印象作為一種應(yīng)對方法。

相反,自然選擇會(huì)讓我們天生就對特定人群產(chǎn)生好奇——并用記憶來存儲(chǔ)這一信息。我們需要記住誰對我們好,誰對我們不好。這一記憶摻雜的感情越是強(qiáng)烈,我們就越發(fā)難以忘懷。當(dāng)一個(gè)你以密友相待的人公開冷落你,或是當(dāng)你撞見你信任的一個(gè)朋友跟你的男友或者女友眉來眼去時(shí),你會(huì)很難忘卻。

這樣導(dǎo)致的結(jié)果就是極有可能懷恨在心。這能保護(hù)我們免于再次受欺負(fù),但也會(huì)在高中同學(xué)聚會(huì)的時(shí)候引起一些尷尬和不安。

而讓情況更加復(fù)雜的是,高中可能是我們?nèi)松?dāng)中最后一個(gè)這樣的階段:各種各樣的人純粹因?yàn)橥荒挲g、住在同一地區(qū)而朝夕相處。沒錯(cuò),高中往往也因經(jīng)濟(jì)條件和種族而存在隔離的情況,但大多數(shù)高中生每天接觸的人的類型要比日后接觸的更廣泛。

研究表明,高中畢業(yè)之后,人們就開始根據(jù)智商、政治見解、職業(yè)興趣及各種各樣其他的社會(huì)篩選標(biāo)準(zhǔn)來把自己歸入三六九等。

而與此同時(shí),在作社會(huì)比較時(shí),你在高中時(shí)認(rèn)識(shí)的人仍是你比較的默認(rèn)參照組。

根據(jù)“社會(huì)比較理論”,我們通過與他人進(jìn)行比較來弄清我們有多優(yōu)秀并形成個(gè)人價(jià)值判斷;其他人之間越相似,越有助于我們判斷自己的優(yōu)劣。因?yàn)槟愕母咧型瑢W(xué)一直跟你同齡——還因?yàn)樗麄兏愠砷L于同一個(gè)地方——你自然有一定的興趣去了解他們后來的人生如何,哪怕僅僅是為了看看自己的人生過得如何。

考慮到上述這些,難怪英國浪漫主義詩人羅伯特·騷塞曾經(jīng)寫道:“不管你能活多久,頭20年都是你人生最長的一段?!?/p>

1. unrequited [??nr??kwa?t?d] adj. 得不到報(bào)答的,無回報(bào)的

2. revolve [r??v?lv] vi. 圍繞

3. reminiscence [?rem??n?s(?)ns] n. 回憶,懷舊;緬懷往事

4. pine [pa?n] vi. 懷念(for)

5. chock full of:塞滿的,滿滿的

6. successfully play the cards:處事得當(dāng),做事精明,同play the cards right。

7. deal [di?l] vt. 發(fā)(紙牌)

8. forebear [?f??(r)be?(r)] n. 祖先,前輩

9. accord [??k??(r)d] vt. 使受到,給予(某種待遇)

10. repercussion [?ri?p?(r)?k??(?)n] n. 反響,回響

11. unsavory [?n?se?v?ri] adj. 令人不快的

12. be consumed with:對……沉迷

13. cohort [?k???h??(r)t] n. (尤指為了進(jìn)行統(tǒng)計(jì)而被看作一個(gè)整體的)一群人

14. stack up:(與其他人或事物)相比;比得上

15. stray [stre?] vi. 偏離

16. ostracism [??str??s?z(?)m] n. 排斥,排擠

17. tantamount [?t?nt??ma?nt] adj. 等于……的,無異于……的(to)

18. splintering [?spl?nt?(r)??] n. 分裂,分解

19. clique [kli?k] n. 派系,小集團(tuán)

20. hormone [?h??(r)m??n] n. 激素,荷爾蒙

21. velocity [v??l?s?ti] n. 速度,速率

22. keep tabs on:密切注意,嚴(yán)密監(jiān)視(某人的一舉一動(dòng))

23. fall back on:轉(zhuǎn)而依靠

24. snub [sn?b] vt. 冷落,怠慢

25. propensity [pr??pens?ti] n. 傾向

26. grudge [ɡr?d?] n. 不滿,積怨,怨恨

27. gauge [ɡe?d?] vt. 評價(jià),判斷

28. Robert Southey:羅伯特·騷塞(1774~1843),英國作家,浪漫主義詩人

猜你喜歡
子女大腦社交
社交之城
英語世界(2023年6期)2023-06-30 06:28:28
社交牛人癥該怎么治
意林彩版(2022年2期)2022-05-03 10:25:08
為子女無限付出,為何還受累不討好?
與子女同住如何相處?
中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:29:54
社交距離
農(nóng)民工子女互助托管能走多遠(yuǎn)?
你回避社交,真不是因?yàn)閮?nèi)向
文苑(2018年17期)2018-11-09 01:29:28
最強(qiáng)大腦
最強(qiáng)大腦
最強(qiáng)大腦
雅江县| 许昌市| 沧州市| 保定市| 襄城县| 阜南县| 同心县| 大邑县| 巴林左旗| 陆良县| 巨鹿县| 奉新县| 镇安县| 崇礼县| 永定县| 金堂县| 剑川县| 乃东县| 怀化市| 四会市| 荔浦县| 讷河市| 旬阳县| 彭州市| 金湖县| 视频| 皮山县| 中方县| 鱼台县| 乐至县| 普兰店市| 建水县| 杭州市| 隆回县| 玉龙| 长子县| 本溪市| 清徐县| 姜堰市| 涿州市| 合作市|