〔美國〕杰斯·布拉里爾
這棵樹很老了,據(jù)說已經(jīng)超過了170歲。這棵樹長在苔絲家的門前,苔絲很喜歡它。她曾經(jīng)在樹上蕩秋千,還曾在樹下宿營。
一天晚上,外面下起了暴雨,還伴隨著大風。暴風雨持續(xù)了很長時間,那棵老樹的樹枝在暴風雨中激烈地搖擺。終于,一根大樹枝最終抵擋不住暴風雨的威力,斷了。接著,又是另一根。
第二天早上,看著滿地的斷枝和已經(jīng)出現(xiàn)裂痕的樹身,苔絲的媽媽擔心地說:“老樹可能會斷,我怕會壓傷路人?!?/p>
“不會的!”苔絲大聲爭辯。
但老樹還是被砍掉了。苔絲非常生氣。她到處扔她的玩具。然后,她伏在老樹的樹墩上,傷心地哭了很久。
那天晚上,苔絲覺得她必須為老樹做點事情。她不能讓它就這么靜靜地離開了?!拔乙獮槔蠘渑e行一場葬禮。”她對自己說。
次日,苔絲的家人、朋友和鄰居都收到了一張請柬。苔絲邀請他們參加一場被命名為“老樹的生命禮贊”的葬禮。葬禮開始前,苔絲讓她爸爸用那棵被砍下的老樹做了許多椅子,然后她在老樹的樹墩旁種下一株新的樹苗,并為它系上了紅絲帶。
葬禮開始了,苔絲慢慢地走向樹墩。她在樹墩上放下一支鮮花,然后坐在了離樹墩最近的椅子上。一位鄰居代表說:“今天,我和我的家人以及朋友聚在一起,禮贊老樹。這棵老樹,給苔絲,給我們在場的每一個人,都帶來過許多歡樂!苔絲愛這棵樹,想念這棵樹,我們也一樣!”
接著,苔絲的老師在樹墩前朗讀了一首有關秋千的詩歌:“沐浴著溫柔的風兒,你在秋千上蕩漾。哦,還有什么能比給一個孩子帶來快樂更快樂的事情呢?”
苔絲又傷心地哭了起來。這使她又想起了老樹和樹上的秋千。
這時,住在運動場附近的一位英俊的男子和他漂亮的妻子慢慢朝樹墩走來。那位女士看起來像某位電影明星?!坝H愛的朋友們,”女士說,“我是泰勒。”“我是邁克爾。”丈夫接著說。他們微笑地看著苔絲。
“哇,”苔絲低聲驚呼,“是他們!”大明星泰勒和她的丈夫邁克爾。
他們親吻著苔絲的臉頰。苔絲做夢也沒想到他們會來,她的眼睛濕潤了。
泰勒和邁克爾在樹墩上刻下了一個心形的圖案。
隨后,一位老太太也蹣跚地走向了樹墩。
“她是誰?”苔絲想。
“親愛的朋友們,”她說,“這就是我?!彼贸鲆粡埨险掌?,接著說,“70多年前,我還是個孩子時,也很喜歡爬這棵樹。”照片正是她靠著樹干的留影。
“太令人驚奇了!”苔絲想。
老太太走到苔絲身邊,說:“孩子,我也很喜歡這棵老樹。請你收下這張照片?!彼牙险掌诺教z的手上。
想到老太太曾經(jīng)在老樹下快樂地玩耍的情景,苔絲的眼里溢滿了淚水。
苔絲的媽媽走到樹墩旁,然后叫苔絲站到她身邊。她對所有的來賓說,她為她的女兒感到驕傲。
苔絲流著淚一遍又一遍地感謝所有來參加老樹葬禮的人。
黃昏時分,所有的賓客都走了。苔絲守著老樹的樹墩和那株小樹苗,仍然不肯離去?!昂⒆?,別再傷心了。小樹是老樹的生命的延續(xù),就讓它伴隨著你一起成長吧?!碧z的媽媽輕輕說道。
“媽媽,你是對的。讓我們一起成長!”苔絲擦干眼淚,笑了。
文章通過一棵樹的葬禮,表現(xiàn)了小女孩苔絲對老樹的懷念,具有震撼人心的力量。而參加葬禮的人們,更是精心呵護了一顆純潔的心靈。最后,以小樹結尾,表達了生命的延續(xù),和給苔絲帶來的希望。