吉卜林
這是一本什么樣的書?
這是一本經(jīng)典童話書,講述印度樵夫的兒子莫格里還是嬰兒的時候誤入?yún)擦郑荒咐鞘震B(yǎng),成為狼群中的一員。作者以莫格里為中心,創(chuàng)造了狼媽媽、狼兄弟、黑豹、老熊等性格鮮明的形象。莫格里最終成長為一個勇敢而機(jī)智的叢林少年,他掌握了叢林中的獸民必須遵守的叢林法律,成為叢林之王。書中的故事涉及的地域非常廣闊,有印度的叢林、白令海的諾伐斯托希那赫、半年不見太陽的北極圈等。
這是西奧尼山里一個非常暖和的夜晚,狼爸爸睡了一天,醒來已經(jīng)七點鐘了。他搔了搔癢,打了個哈欠,把爪子一只接一只舒展開來,好趕掉爪子尖上的睡意。狼媽媽還躺在那兒,她那灰色的大鼻子埋在她的四只滾來滾去嘰嘰尖叫的狼崽子身上。月亮的光輝傾瀉進(jìn)了他們一家居住的山洞?!班迒瑁 崩前职终f,“又該去打獵了?!彼v身跳下山去,一個長著蓬松的大尾巴的小個子身影遮住了洞口,用乞憐的聲音說道:“祝您好運,狼大王,愿您的高貴的孩子們走好運,長一副好白牙齒,好讓他們一輩子也不會忘記這世界上還有挨餓的?!?/p>
他是那只豺—專門舔吃殘羹剩飯的塔巴克。印度的狼都看不起塔巴克,因為他到處耍奸計,搬弄是非,在村里垃圾堆上找破布和爛皮子吃。但是他們也怕他。因為塔巴克比起叢林里任何一個生物來,都更容易犯瘋病,他一犯病,就忘了他過去曾經(jīng)那么害怕別人,他會在森林里橫沖直撞,遇見誰就咬誰。就連老虎遇上小個子塔巴克犯瘋病的時候,也連忙逃開躲起來。因為野獸們覺得最丟臉的事兒,就是犯瘋病。我們管這種病叫“狂犬病”,可是動物們管它叫“狄沃尼”—也就是“瘋病”,遇上了便趕緊逃開。
“好吧,進(jìn)來瞧吧,”狼爸爸板著臉說,“可是這兒什么吃的也沒有?!?/p>
“在一頭狼看來,的確是沒有什么可吃的。”塔巴克說,“但是對于像我這么一個微不足道的家伙,一根干骨頭就是一頓盛宴了。我們這伙豺民,還有什么好挑剔的?”他一溜煙鉆進(jìn)洞的深處,在那里找到一塊上面帶點肉的公鹿骨頭,便坐下來美滋滋地啃起了殘骨。
“多謝這頓美餐,”他舔著嘴唇說,“您家的高貴孩子們長得多漂亮呀,他們的眼睛多大呀!而且,這么年輕就出落得這么英俊!說真的,我早該知道,大王家的孩子,打小時候起就像男子漢?!?/p>
其實,塔巴克完全明白,當(dāng)面恭維別人的孩子是最犯忌諱的事,他看見狼爸爸和狼媽媽一副不自在的樣兒,心里可得意啦。
塔巴克一動不動地坐在那里,為他干的壞事而高興,接著他又不懷好意地說:
“大頭領(lǐng)謝爾汗把狩獵場挪了個地方。從下個月起他就要在這附近的山里打獵了。這是他告訴我的?!?/p>
謝爾汗就是住在二十里外韋根加河畔的那只老虎。
“他沒有那個權(quán)利!”狼爸爸氣呼呼地開了口,“按照叢林的法律,他不預(yù)先通知是沒有權(quán)利改換場地的。他會驚動方圓十里之內(nèi)的所有獵物的??墒俏摇易罱粋€人還得獵取雙份的吃食呢。”
“他的母親管他叫‘瘸腿,不是沒有緣故的?!崩菋寢審娜莶黄鹊卣f道,“他打生下來就瘸了一條腿。所以他一向都只獵殺耕?!,F(xiàn)在韋根加河一帶村子里的老百姓都被他惹得冒火了,他又到這兒來惹我們這里的村民冒火。他倒好,等他走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,他們準(zhǔn)會到叢林里來搜捕他,還會點火燒著茅草,害得我們和我們的孩子無處藏身,只好離開這兒。哼,我們真得感謝謝爾汗!”
“要我向他轉(zhuǎn)達(dá)你們的感激嗎?”塔巴克說道。
“滾出去!”狼爸爸怒喝道,“滾去和你的主子一塊打獵吧!這一晚你干的壞事已經(jīng)夠多了。”
“我就走,”塔巴克不慌不忙地說,“你們可以聽見,謝爾汗這會兒正在下面林子里走動。其實我用不著給你們捎信來。”
狼爸爸側(cè)耳細(xì)聽,他聽見下面通往一條小河的河谷里有只氣沖沖的老虎在發(fā)出單調(diào)粗魯?shù)暮吆呗?。這只老虎什么也沒有逮著,而且,哪怕全叢林都知道這一點,他也不在乎。
“傻瓜!”狼爸爸說,“剛開始干活就那么吵吵嚷嚷的!難道他以為我們這兒的公鹿都像他那些養(yǎng)得肥肥的韋根加小公牛一樣蠢嗎?”
“噓!他今晚捕獵的不是小公牛,也不是公鹿,”狼媽媽說,“他捕獵的是人?!焙吆呗曌兂闪说统琳痤澋膯鑶杪?,仿佛來自四面八方。這種吼聲常常會把露宿的樵夫和吉卜賽人嚇得暈頭轉(zhuǎn)向,有時候會使他們自己跑進(jìn)老虎嘴里。
“人!”狼爸爸齜著滿口大白牙說,“嘿!難道池塘里的甲殼蟲和青蛙還不夠他吃的,他非要吃人不可?—而且還要在我們這塊地盤上?”
叢林法律的每條規(guī)定都是有一定原因的,叢林法律禁止任何一頭野獸吃人,除非他是在教他的孩子如何捕殺獵物,即使那樣,他也必須在自己這個獸群或是部落的捕獵場地以外的地方去捕獵……
(選自《叢林之書》,廣西師范大學(xué)出版社2014年版,文美惠、任吉生譯)