袁枚
殺豬一口,斬成八塊,每塊炒鹽四錢,細(xì)細(xì)揉擦,使之無(wú)微不到。然后高掛有風(fēng)無(wú)日處。偶有蟲(chóng)蝕,以香油涂之。夏日取用,先放水中泡一宵,再煮,水亦不可太多太少,以蓋肉面為度。削片時(shí),用快刀橫切,不可順肉絲而斬也。此物惟尹府至精,常以進(jìn)貢。今徐州風(fēng)肉不及,亦不知何故。
[譯文]:殺豬一只,斬成八塊。每塊用鍋中炒過(guò)的鹽四錢,在肉上細(xì)細(xì)地揉擦,所有的地方都用鹽擦遍,然后掛在通風(fēng)背陰的地方。偶然有蟲(chóng)子蛀蝕,就以香油涂抹。夏天取用時(shí),先放入水中浸泡一夜,再煮,加水不能太多也不能太少,以蓋肉面為好。切削肉片時(shí),用快刀橫切,不能順著肉絲紋路切斬。這種食物以尹府制作最好,常作貢品進(jìn)貢。如今徐州所產(chǎn)的風(fēng)肉也不如尹家的好,也不知為什么。
[點(diǎn)評(píng)]:風(fēng)肉,實(shí)際上也是腌制的咸肉。吊在風(fēng)口上風(fēng)干,直至肉質(zhì)硬化后,烹熟食用。風(fēng)制食物不宜太厚,否則難以風(fēng)干。而且切肉時(shí)也有講究,必須橫著肉纖維紋路切削。這樣,容易將肉切碎,烹調(diào)的食肴也較細(xì)嫩易嚼。