王子沁
我家的龜老爺和龜小姐十分調(diào)皮又嬌氣。在我讓它們學(xué)游泳的時(shí)候,體重只有35克的龜小姐浮在水面,一動(dòng)不動(dòng),把脖子伸得老長。這可把我急壞了,我連忙把它抓起來仔細(xì)觀察。沒想到就在這時(shí),裝死的龜小姐又“活”過來了。我把它扔回溫暖的水里,它的四條腿輕輕地?fù)芰艘幌滤?,蕩起了一圈小波紋。龜小姐的嘴巴張開了一下,好像在說:“好舒服,好享受??!”我一下子明白了,原來龜小姐不是奄奄一息了,而是懶得動(dòng)。再看看龜老爺吧!它太重了,竟有47克,一下子沉到了水底,不肯挪動(dòng)半步。它那四只爪子也罷工了,把腹部貼在池底,泡著好玩的熱水浴。既然它們不游了,我就把它們撈出來,從頭到腳仔細(xì)地用干毛巾擦干,放進(jìn)了有一堆落葉的臉盆里。endprint