繪◎秋林夕
海澤爾是一名十六歲的美麗少女,正處在黃金年代的她本該和其他同齡人一樣盡情享受生命和青春帶來的快樂與希望,但無情的病魔找上了海澤爾。 海澤爾對(duì)生命幾乎失去了所有的熱情和希望。一次偶然中,海澤爾在癌友互助會(huì)中結(jié)識(shí)了名叫奧古斯都的英俊男孩,他所患的是骨癌。兩個(gè)境遇相似的年輕人很快就越走越近,他們?cè)谝黄穑剿髦系哿艚o他們的小小的一片世界,海澤爾也因此看到了未來和希望。
Hello. My name is Hazel Grace Lancaster... and Augustus Waters was the star-crossed①love of my life. Ours was an epic②love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out...without disappearing into a puddle of tears.
Like all real love stories... ours will die with us. As it should.You know, I'd kind of hoped that he would be the one eulogizing③me. Because there's really no one else... Yeah, no.
I'm not gonna talk about our love story, because I can't. So, instead, I'm gonna talk about math.
I am not a mathematician, but I do know this. There are infinite④numbers between zero and one. There's point-one,point-one-two, and point-one-one-two, and... and an inf i nite collection of others.
Of course, there is a bigger inf i nite set of numbers between zero and two... or between zero and a million. Some inf i nities are simply bigger than other inf i nities. A writer that we used to like taught us that. You know, I want more numbers... than I'm likely to get.
大家好,我叫海澤爾·葛蕾絲,奧古斯都·沃特是我的不幸戀人。我們的愛情故事很壯烈,我大概只說不到一句就會(huì)被淚水淹沒。
如同所有真正的愛情故事,這段故事也會(huì)隨我們逝去,本應(yīng)如此。我原本希望他能為我演說悼詞,因?yàn)槲覜]有其他人。
我無法說出我們的愛情故事,所以我要來談?wù)剶?shù)學(xué)。
我不是數(shù)學(xué)家,但我知道一件事,在0與1之間有無限多的數(shù)字,有0.1,0.12,0.112……和其他無限多的數(shù)字。
當(dāng)然,有更多無限數(shù)字存在于0與2,或0與100萬之間,有些無限比其他無限更大。我們?cè)?jīng)喜歡的作家告訴我們的,我想要比我得到的更多的歲月數(shù)字。ant more days for Augustus Waters than what he got.
But, my love... I cannot tell you how thankful I am... for our little inf i nity.
Hold on. You gave me a forever... within the numbered days. And for that, l am eternally⑤grateful.
天哪,我希望奧古斯都能擁有更多的時(shí)間。
但是,我的愛人,我無法告訴你在我們的小無限里遇到你有多感激。
等等,你在有限的日子里給了我永恒,對(duì)于這點(diǎn),我感激不盡。
① star-crossed 英 ['stɑ:kr?st, -kr?:st] adj. 不幸的
② epic 英 ['ep?k] 美 ['?p?k] adj. 史詩(shī)的,敘事詩(shī)的
③ eulogize 英 ['ju?l?d?a?z] 美 ['j?l?'d?a?z] vt. 頌揚(yáng);稱贊
④ inf i nite 英 ['?nf?n?t] 美 ['?nf?n?t] adj. 無限的,無窮的
⑤ eternally 英 [?'t??n(?)l?; ?-] adv. 永恒地;不朽地