蘇光路
鳥(niǎo)兒的歡唱提醒我們:生機(jī)盎然的春天就要來(lái)啦!這使人們的心情頓時(shí)變得十分愉快,對(duì)大自然充滿(mǎn)感激的同時(shí),也對(duì)小精靈們產(chǎn)生了美好情愫。
作為世界著名的鳥(niǎo)類(lèi)學(xué)家,艾倫·紐林格對(duì)鳥(niǎo)兒的感情當(dāng)然與普通人不一樣。他的實(shí)驗(yàn)室里不僅有品種繁多、叫聲和顏色各異的小鳥(niǎo),還有仿生鳥(niǎo)籠、聲譜儀、計(jì)算機(jī)和電子顯微鏡等專(zhuān)用高端研究工具。20多年來(lái),他揭示了有關(guān)鳥(niǎo)兒鳴叫的一個(gè)又一個(gè)秘密。
一些好奇心很強(qiáng)的人總是向艾倫提出這樣的問(wèn)題:人類(lèi)與鳴禽比較,誰(shuí)更善于用聲音表達(dá)自己?艾倫的回答很簡(jiǎn)單:就是再高明的詩(shī)人也會(huì)低估鳥(niǎo)兒的交際能力與樂(lè)感,而自負(fù)的人類(lèi)專(zhuān)家又高估了自己語(yǔ)言的特質(zhì)及通過(guò)聲音進(jìn)行交流的能力。
鳥(niǎo)類(lèi)所用的發(fā)聲器官與我們?nèi)祟?lèi)使用的發(fā)聲器官在功能上相同,但它們借此建立了一個(gè)與人類(lèi)生活截然不同的遼闊空間。正是多年對(duì)鳥(niǎo)兒的研究經(jīng)歷,使艾倫·紐林格得出這樣的結(jié)論:每種動(dòng)物都生活在自己的感知世界里。
那鳥(niǎo)兒的婉轉(zhuǎn)歌喉是天生具備的,還是后天模仿學(xué)習(xí)的呢?
知道我們?cè)趮雰簳r(shí)是如何牙牙學(xué)語(yǔ)的嗎?牙牙學(xué)語(yǔ)是嬰兒的本能舉動(dòng),出生4個(gè)月后我們會(huì)把諸如“噠、噠、噠……”或“嘎、嘎、嘎……”這樣的音節(jié)重復(fù)地連在一起,這是我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最初階段,用不了多久我們便會(huì)使用聲音,并用聲音創(chuàng)造出語(yǔ)言,至少是我們自己能懂的語(yǔ)言。
鳥(niǎo)兒的鳴叫不完全出于本能,它們一樣需要向父母或同類(lèi)學(xué)習(xí),并且在實(shí)踐中不斷地糾正完善。幼鳥(niǎo)開(kāi)始學(xué)語(yǔ)時(shí),總會(huì)發(fā)出一些無(wú)意義的音,需要反復(fù)鳴唱那些“可塑型”歌曲,直至接近成年才能熟練掌握所在族群的一些“定型歌曲”。之后,它們對(duì)復(fù)雜旋律的識(shí)別和應(yīng)用方日臻成熟。
鳥(niǎo)類(lèi)具有極高的聽(tīng)覺(jué)天賦,幼鳥(niǎo)會(huì)很快記住自己親人和鄰居的叫聲,一旦聽(tīng)到陌生的鳴叫,它們就會(huì)立刻警覺(jué)起來(lái)。一種叫斑麻雀的小鳥(niǎo)竟然能夠分辨聲音質(zhì)量的不同,而人類(lèi)只能通過(guò)和聲學(xué)才能確定聲音的質(zhì)量。所以說(shuō),在區(qū)別、學(xué)會(huì)、記住、發(fā)現(xiàn)一個(gè)復(fù)雜聲音的細(xì)微變化方面,鳥(niǎo)兒的敏銳與熟練能力,比人類(lèi)的音樂(lè)家一點(diǎn)兒也不遜色。
人們?cè)缇桶l(fā)現(xiàn),像只有雄孔雀才長(zhǎng)有漂亮的羽毛一樣,鳥(niǎo)兒一般都是雄性才有嘹亮靈巧的歌喉,而雌性便顯得笨嘴笨舌的。為什么會(huì)這樣呢?原來(lái)是睪丸激素對(duì)歌喉關(guān)鍵部件——鳴管的發(fā)育起著決定性作用。
艾倫·紐林格和他的研究小組通過(guò)對(duì)十幾種鳥(niǎo)類(lèi)的解剖觀察,發(fā)現(xiàn)鳥(niǎo)類(lèi)的鳴叫的確會(huì)隨著睪丸發(fā)育的季節(jié)周期而起伏變化,被閹割的鳥(niǎo)將永遠(yuǎn)失去歌唱的能力。
原來(lái),睪丸激素直接控制著鳥(niǎo)的鳴管發(fā)育。換句話(huà)說(shuō),是睪丸激素激活了鳥(niǎo)兒歌唱的運(yùn)動(dòng)神經(jīng),并促使這部分神經(jīng)細(xì)胞快速生長(zhǎng)和進(jìn)行更多連接。
馬薩諸塞大學(xué)的生物學(xué)家丹·克魯巴卻認(rèn)為,睪丸激素對(duì)鳥(niǎo)類(lèi)學(xué)習(xí)歌唱的作用沒(méi)有那么大,鳴禽中超過(guò)65%的雌鳥(niǎo)都會(huì)鳴叫,雖然比雄鳥(niǎo)功夫稍遜一籌,但它們的歌喉一樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。他對(duì)雌性壯麗細(xì)尾鷯鶯進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),大多數(shù)雌鳥(niǎo)之所以不鳴叫,是因?yàn)樗鼈兊慕新晻?huì)吸引天敵和捕食者,增加鳥(niǎo)蛋和幼鳥(niǎo)被捕食的危險(xiǎn),不利于后代的存活。久而久之,它們于是放棄歌唱愛(ài)好,連回應(yīng)雄鳥(niǎo)召喚的聲音也變得低沉微弱了。
研究發(fā)現(xiàn),鳥(niǎo)兒鳴唱的主要目的就是劃定并宣誓自己的領(lǐng)地,吸引配偶或警告對(duì)手,以及對(duì)以上叫聲做出回應(yīng)。但讓科學(xué)家百思不解的是,不同品種的鳥(niǎo)類(lèi)所掌握的歌曲數(shù)量不同。白冠燕尾一生只會(huì)一首簡(jiǎn)單的歌曲,黃鶯則大概能熟練掌握10首小曲,沼澤鷦鷯能演唱200多首旋律各異的曲調(diào),而鳥(niǎo)中歌王棕色長(zhǎng)尾雉的保留曲目多達(dá)2000首,令整個(gè)生物界都瞠目結(jié)舌。此外,科學(xué)家尚無(wú)法解釋的是:鳥(niǎo)兒是怎樣知道它們正在做什么的?它們是怎樣獲得詞匯應(yīng)用能力的?
艾倫·紐林格認(rèn)為,鳥(niǎo)類(lèi)在不同環(huán)境使用不同的聲音,與我們?nèi)祟?lèi)在不同場(chǎng)合使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言有著異曲同工之妙。
值得欣慰的是,在鳥(niǎo)類(lèi)品種銳減的今天,艾倫·紐林格正在實(shí)施他的科研項(xiàng)目——利用鳥(niǎo)類(lèi)的聲音來(lái)保護(hù)某些瀕危鳥(niǎo)類(lèi)。為了吸引黑尾海燕重新回到加拉帕戈斯群島的棲息地,他們?cè)谀抢锓胖昧思俸Q嗖⑶沂褂锰?yáng)能錄音機(jī)播放鳥(niǎo)兒的歌聲,以便使飛翔的黑尾海燕相信它們的同類(lèi)已經(jīng)到達(dá)那里了。他們使用相同的辦法,成功地使角嘴海雀和燕鷗回到了它們?cè)谛掠⒏裉m海岸的家鄉(xiāng)。
(編輯 孫世奇)