文/吳星鐸 王兆峰
吳富貴:中國和黎巴嫩的美好故事
文/吳星鐸 王兆峰
吳富貴近照
吳富貴,中國中東問題專家,現(xiàn)代著名阿拉伯語學者,中國與中東國家人文外交、僑民外交、夫人外交、游記文學、紀實文學領域資深研究員。這位身穿紅色毛衣,面容清癯的學者,面對筆者,對阿拉伯文化侃侃而談,仍然能看到其作為外交官的風采。他面前的桌子上擺放著近10本不同的圖書,都是由他自己取材、考證、執(zhí)筆,以及翻譯而成。
這些書有:《阿拉伯世界風情》《一個中國人眼中的阿拉伯世界》《發(fā)現(xiàn)蘇丹之美》《魅力蘇丹:相識在尼羅河畔》《阿拉伯僑民在中國:新絲綢之路圓我夢想》等等。
雷達波段偽裝性能檢測主要采用雷達散射計測量仿石器材區(qū)域與背景真山石區(qū)域雷達后向散射系數(shù),進行對比,測試用雷達散射計主要技術(shù)指標見表5。
第一次鴉片戰(zhàn)爭之后,英國急于打開中國市場,其手段有:一是設立通商口岸;二是降低關(guān)稅。兩次鴉片戰(zhàn)爭之后,中國的進口關(guān)稅一方面降無可降;另一方面,為了償還不斷增加的戰(zhàn)爭賠款,維護清政府的腐朽統(tǒng)治,清政府也需要穩(wěn)固的財政收入,在當時中央集權(quán)程度不斷削弱的情況下,關(guān)稅是維護清政府運轉(zhuǎn)和及時足額賠款的保障,因而,在經(jīng)過前期關(guān)稅和船鈔的大幅下降之后,晚清后期,關(guān)稅制度特別是關(guān)稅稅率、船鈔等變化不大。而《辛丑條約》簽訂之后,為提高清政府對巨額外債的償付能力,西方列強主動提出將關(guān)稅稅率提高到“值百抽五”的水平,此前實際關(guān)稅稅負長期低于名義稅負。
這位被譽為“蘇丹通”“阿拉伯通”的學者說:“我雖已退居二線,但我退而不休,壯志未酬,還想為中黎友誼做一些力所能及的有意義之事。”
說他是“新知”,則是因為,自20世紀30年代初直至70年代末,紀伯倫的作品很少再被介紹到中國來。老一代讀者對他或許還留有模糊的記憶之影,新一代讀者則對他完全陌生了。直到80年代,他的作品才開始陸續(xù)復蘇、大量地被中國阿拉伯語和英語專家學者譯介過來,中國讀者特別是年輕讀者才重新“發(fā)現(xiàn)”了紀伯倫,進而認識了紀伯倫。
舉例說,對于中國讀者來講,黎巴嫩著名文學大師紀伯倫·哈里里·紀伯倫(Gibran Kahlil Gibran)既是一位老朋友,又是一位新知。說他是“老友”,是因為早在中國解放之前的20世紀的二三十年代,他的作品就已經(jīng)被介紹到中國來了。
“2016年3月15日,我收到紀伯倫全國委員會主席塔里克·齊迪亞克博士的邀請,專程赴黎巴嫩紀伯倫博物館和紀伯倫故居進行學術(shù)交流,曹彭齡將軍得知后,非常高興,特地發(fā)來電郵向我做了一番囑托?!眳歉毁F說。
而當人們想要紀念這段友誼的時候,發(fā)現(xiàn)“介紹兩國關(guān)系的文字連一張紙片都找不到”,吳富貴談及此處時搖了搖頭。對中黎友誼歷史的了解,讓吳富貴感受到一種歷史責任,于是《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》這本書正式列入了他的日程。
《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》,在吳富貴看來,是“中黎友好交流的家譜”。
磁通切換電動機具有以下優(yōu)點:結(jié)構(gòu)簡單、堅固耐用,適合寬轉(zhuǎn)速范圍運行,具有較高的功率密度和效率,且反電動勢常數(shù)和輸出轉(zhuǎn)矩高于磁鏈為單極性的普通雙凸極電動機。但是磁通切換電動機仍有些問題需要解決,如:鐵損對電動機的轉(zhuǎn)矩和控制方面的影響,特定的應用場合的電動機技術(shù)也亟待解決。就目前而言,磁通切換電動機的研究尚處在初級階段,尚無成熟產(chǎn)品。我國在磁通切換電動機方面的研究起步較晚,同時參與研究的機構(gòu)也較少。對于磁通切換電動機,可以借鑒研究永磁同步電動機、感應電動機、開關(guān)磁阻電動機和雙凸極電動機的一般方法、原理以及成果,力求在電動汽車和風力發(fā)電等綠色、環(huán)保能源領域?qū)で笸黄?。相關(guān)切入點有[33-34]:
這本書于2015年2月開始寫作,6月基本完稿,再經(jīng)過兩個月的完善和阿文版翻譯工作,8月成書。書的封面是黎巴嫩文化中喜愛的綠色,在封面上,你能看到長城、看到紀伯倫博物館,這是兩國歷史文化傳承的符號和友誼的象征。
寫作期間,吳富貴前往黎巴嫩,專門走訪了幾位書中的人物以及他們的后人。他說:“很多地方之前我也去過,但是我覺得這次為了寫這個人物,必須再去一趟?!?/p>
《百年牽手》的另一位作者王燕女士對這本書起了重要作用。她是中國阿拉伯文化研究學者,曾任中國外交官,正是吳富貴教授的夫人。
在寫作初期,定下的人物只有茅盾、冰心、紀伯倫和馬海德四人,經(jīng)過此次黎巴嫩之行和在中國的走訪,將涉及人物進行了擴展,匯集了12位中黎兩國外交高官、文化大家、醫(yī)學名人、商界巨子、百年文學巨匠。成書的阿語版《百年牽手》足足有346頁內(nèi)容。
黎巴嫩原國務部長、黎巴嫩法蘭薩銀行董事長阿德南·卡薩,中國外交部原副部長楊福昌,中國原駐黎巴嫩大使劉志明、吳澤獻,黎巴嫩原駐華大使法里德·薩馬哈,中國駐黎巴嫩大使王克儉,黎巴嫩駐華使館臨時代辦哈提姆·納斯魯拉,及中國著名翻譯家曹靖華之子、中國前駐黎巴嫩大使館武官曹彭齡將軍分別為該書作序寄語。
黎巴嫩駐華使館臨時代辦哈提姆·納斯魯拉認為,該書既是一部歷史文獻和科學論著,又可作為研究人員和大學生學術(shù)研究的參考書。“我是黎巴嫩人,我于2012年到中國赴任,已經(jīng)好幾年了,都不知道兩國歷史上竟然還有這樣好的故事和人物,可是中國學者吳富貴都比我了解的多?!?/p>
2016年11月22日晚,黎巴嫩駐華大使館在北京千禧大酒店隆重舉行慶祝黎巴嫩共和國73周年國慶日暨中國和黎巴嫩建交45周年盛大招待會。同時舉辦中黎建交45周年《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》中文版新書發(fā)布會暨首發(fā)式系列活動。11月24日晚,遠在千里之外的黎巴嫩首都貝魯特,“一帶一路在黎巴嫩:北京至貝魯特”系列活動重要內(nèi)容之一的“中國優(yōu)秀出版物展覽暨《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》阿拉伯文版新書發(fā)布會”隆重舉行。
肺炎,簡單地說就是肺部被感染。在許多家長的心目中,肺炎是非常嚴重的疾病,一旦孩子被診斷患上“肺炎”,家長們都會感到驚恐和焦急。其實只要獲得恰當?shù)闹委熀妥o理,肺炎并沒有那么可怕。
這本書記錄近百年來曾經(jīng)在中黎友好交流的歷史上留下過特殊足跡,在文學、外交、醫(yī)學、軍事、文化、教育、經(jīng)貿(mào)等領域具有標志性歷史意義和現(xiàn)實意義的名人名家。本書通過他們的故事真實還原了中黎建交45周年來兩國所發(fā)生的巨大變化和雙邊關(guān)系穩(wěn)步發(fā)展的歷史進程,乃至近百年來兩國文化名人的深厚文學情誼。
從1971年11月9日到2016年11月9日,中國和黎巴嫩兩國建交已經(jīng)走過了45年。而兩國的友誼,其實比45年更為悠久。
吳富貴(左)向黎巴嫩大學人文學院語言翻譯中心主任澤伊娜(右)贈送阿拉伯文版新書
吳富貴介紹說,1923年,中國百年文學巨匠茅盾先生,率先把黎巴嫩著名文學大家紀伯倫的5篇散文和散文詩作品譯介給中國讀者;1931年,中國現(xiàn)代著名作家、世紀老人冰心,又相繼翻譯出版了紀伯倫的兩本著名文學散文詩集《先知》和《沙與沫》。盡管當年中國作家譯介的黎巴嫩作品數(shù)量有限,但卻有力地說明了,早在93年前,紀伯倫就已來到了中國,就同中國讀者結(jié)緣了。
對于農(nóng)村體育事業(yè)來說,經(jīng)濟發(fā)展是一個重要的影響因素,發(fā)揮著決定性的作用。面對新的發(fā)展形勢和需求,應該客觀分析當前農(nóng)村地區(qū)體育事業(yè)的特征。不斷探索和思考,為農(nóng)村體育事業(yè)的發(fā)展構(gòu)筑物質(zhì)基礎、思想基礎和執(zhí)行基礎,為農(nóng)村體育事業(yè)各項工作的推進提供持續(xù)的動力來源。
(2)拓寬目的層頻帶,即特殊處理過程。將目的層地震資料做小波變換,在小波域進行信號重構(gòu),保障提高地震分辨率的同時,還保留了地震資料很好的保真度。
在健全的組織機構(gòu)基礎上,除了加強科學規(guī)范的管理,不斷提高新生兒疾病篩查覆蓋率[5-6]外,還需要關(guān)注并探索性地解決面臨的新問題,如進一步探討區(qū)域CH、PKU發(fā)病情況以及篩查假陽性對家庭的影響等,使新生兒疾病篩查在提高出生人口素質(zhì),保障兒童健康方面開拓更加廣闊的前景和美好的未來[7]。
“這真是中黎緣分早注定,這難道還不算是老朋友嗎?”吳富貴笑言。
“《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》這本書,旨在講述中國與黎巴嫩及周邊國家的友誼與合作,以及致力于兩國友好的人物故事,以此來推動新形勢下中國周邊外交和公共外交進程?!眳歉毁F介紹說。
吳富貴與筆者分享了寫書過程當中,與書中的主人公曹彭齡將軍夫婦的故事。
DN是臨床危害性大、致死率高的疾病,高血壓、遺傳、腎臟血流異常、糖代謝異常等為疾病常見誘因,由于疾病可造成腎臟不可逆損傷,因此如何延緩病情,提高患者生存率是目前臨床關(guān)注重點。血液透析是DN治療主要手段之一,其療效已得到證實,但大量實踐表明患者透析期間易出現(xiàn)急性并發(fā)癥,危及其生命安全,故為提高患者生存率、生活質(zhì)量,臨床提出對患者給予相應護理,以提高治療效果[2]。
“中國和黎巴嫩都是擁有悠久歷史和燦爛文化的文明古國,兩國友誼源遠流長。早在20世紀20年代,中國百年文學巨匠茅盾先生和冰心先生,曾用‘譯文會友’的方式率先翻譯了黎巴嫩著名作家紀伯倫的散文和散文詩作品,為中黎文化交流開啟了互學互鑒的窗口?!眳歉毁F介紹說,“30年代,黎巴嫩醫(yī)學博士馬海德先生就赴中國行醫(yī),并參加了中國革命,新中國成立后為中國的醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)作出了重大貢獻。這些中黎人民的友好使者是兩國友誼的象征和歷史見證?!?/p>
曹彭齡將軍在電郵中囑托說:“吳富貴學長,我們1987年離開黎巴嫩,已近30年了,我們當年熟識的友人,包括紀伯倫博物館館長庫魯茲先生,就是健在,也應是90多歲的高齡老人了,怕也難找尋了。我們沒有什么事相托。但您訪黎,希望除貝魯特外,應爭取去布舍里紀伯倫博物館看看,這么多年過去,它比起當年我們?nèi)r,定會有很大變化,特別是跨入新世紀之后,紀伯倫在中國影響,迄今方興未艾。當年僅有《先知》《沙與沫》《淚與笑》等很少幾本紀氏著作被譯成中文,而現(xiàn)在紀氏幾乎所有著作都已被譯成中文。我們希望您去布舍里時,最好關(guān)注一下當年我們送給紀伯倫博物館的冰心女士手書的抄錄紀氏《先知》中《論友誼》一節(jié)的中式卷軸,及冰心題簽的《先知》中譯本,是否尚有留存?因為那是最最珍貴而且無法復制的兩國文化交流與友誼的見證。另外找到1986年7月12日紀伯倫博物館館長贈冰心配有插圖的英文版《先知》封面,及庫魯茲館長在該書扉頁寫的題簽的復印件。它已成為珍貴史料見證,現(xiàn)掃描下來,連同其他相關(guān)照片發(fā)您參閱。因為當年我們?nèi)ニ瓦@批物品時,戰(zhàn)火突然逼近布舍里,小鎮(zhèn)幾成空城,紀氏博物館正將展品裝箱打包,準備向他處轉(zhuǎn)移。我們是在遠近可聞的炮聲中,將這些贈品交給庫魯茲館長的。后來曾向多位參觀過紀伯倫博物館的中國同志詢問過,回答時卻一臉茫然,說當時未曾留意。然而我們卻一直記掛著這件事。因您赴黎時間緊迫,我們現(xiàn)將當年拍的照片找出發(fā)給您,方便您向相關(guān)人士進行問詢?!?/p>
曹將軍發(fā)給吳富貴的這些照片彌足珍貴,且上述所談之事首度公開。既有曹將軍夫婦與冰心老人當年在冰心家中合影的精美照片,也有冰心書贈曹將軍夫婦的題簽,更有情感動人的故事情節(jié)。吳富貴便用紀實文學的形式記錄了下來。這段記錄,填補了中黎友好交流45年中,中國阿拉伯語界學術(shù)理論研究中的歷史空白。
《百年牽手——中國和黎巴嫩的故事》中文版和阿拉伯文版封面
今天的吳富貴已經(jīng)是中東問題專家,著名阿拉伯語學者。他在中國阿拉伯語界有著廣泛的知名度和較高的影響力,被譽為“蘇丹通”“黎巴嫩通”和“阿拉伯通”。他著述的多部關(guān)于中國與阿拉伯國家文化交往的書籍,及卡塔爾半島電視臺、也門國家電視臺、摩洛哥國家電視臺對他的專訪,都是其外交生涯可圈可點的重要站點和人生精彩之處。
“為什么我唯獨寫阿拉伯,因為我是吃阿拉伯飯長大的?!眳歉毁F說。
吳富貴為黎巴嫩新聞部總司長哈森·穆罕默德·法爾哈(左一)簽名留念
這碗阿拉伯飯,一吃就吃了半個世紀。當年中國與阿拉伯國家相繼建立外交大使級關(guān)系,阿語翻譯人才稀缺,周總理提出,盡快培養(yǎng)阿語人才,有關(guān)人士建議從兒童抓起學習阿語。吳富貴10歲前已經(jīng)開始學習阿拉伯語,兒時在北京外國語學校就讀,他的老師伊宏是中國著名阿拉伯語翻譯家、恩師馬維芝教授曾擔任過毛主席和周總理的阿拉伯語翻譯。
當他默默無語時,
當你的朋友傾訴他的心聲時,
你不要害怕說出自己心中的“不”,
也不要隱瞞你心中的“是”。
吳富貴說,自己前往阿拉伯地區(qū)工作時,無論到哪個國家,其一口流利的阿語,立刻便能贏得阿拉伯朋友的好感。他幽默地比喻說:“就像你認識一位朋友,一問哪兒的?四川的。他張嘴就是四川話,你就覺得這朋友夠意思。”后來出任外交官的經(jīng)歷,對吳富貴來說是寶貴的財富。卸任回國之后,吳富貴常常懷念從前常駐阿拉伯國家時的阿拉伯文化氛圍。他自己解釋道,埃及有句諺語,“只要你喝了尼羅河的水,就一定會再回來”。如今這種氛圍只有在北京出席阿拉伯國家駐華大使館舉辦的宴會時,步入宴會大廳看著身穿阿拉伯大袍的阿拉伯友人,聽著熟悉的阿拉伯歌曲,喝著阿拉伯咖啡,吃著阿拉伯蜜棗、甜點,用阿拉伯語和阿拉伯朋友交談似乎才能找回當年的感覺。
你的心仍可傾聽他的心。
對照組在此基礎上采取常規(guī)臨床診療護理模式,協(xié)助醫(yī)師完成治療,做好面部護理、眼部護理、口腔護理、情志護理、飲食指導、面部神經(jīng)康復鍛煉等基礎護理[3]。
阿Q生活在辛亥革命前一個偏僻的農(nóng)村未莊。他無家無室,貧無立錐之地,只能靠打短工為生。他割麥、舂米、撐船都會做,別人雇他干什么,他就干什么,過著飽一頓餓一頓的生活。他是一個很能勞動但極端貧困的流浪雇農(nóng)。
因為在友誼的不言而喻中,
(二)教學個性化。個性化教學是教育信息化帶來的重要改變,是對“因材施教”教學理念的深層次詮釋和具體應用。人工智能技術(shù)的發(fā)展,為個性化教學提供了可能。隨著各種學生學業(yè)質(zhì)量檢測系統(tǒng)、學生評價系統(tǒng)的開發(fā)和使用,系統(tǒng)可以根據(jù)每位學生的發(fā)展情況提供具體的、有針對性的學習計劃,從而實現(xiàn)學生的全面發(fā)展。
所有的思想,
所有的欲望,
所有的期盼,
都在無可言喻的歡愉中,
孕生而共享。
讓我們在紀伯倫的《論友誼》中,與吳富貴一同追憶中黎之間的美好故事,展望中黎更美麗的明天!