掃我,朗讀給你聽
"I'm fourteen and all my friends are crazy about being grown-ups right now.They're drinking alcohol. They're smoking cigarettes. They're trying to act vulgar①vulgar 英 ['v?lg?] 美 ['v?lɡ?]adj. 粗俗的;通俗的;本土的n. 平民,百姓.They'll do anything to separate from②separate from 分離;把……和……分開their parents and prove that they're independent.Personally, I'd like to be a child just a little bit longer. I love spending time with my parents. I'm not in a rush to get away. I'd like these times to last as long as possible."
“我十四歲了,我所有朋友現(xiàn)在都急于長大成人。他們喝酒,抽煙,故意舉止粗魯。他們會(huì)做一切能讓自己和父母分開的事,以此證明他們是獨(dú)立的。就我個(gè)人而言,我想做孩子久一點(diǎn)。我喜歡和父母待在一起,不急于離開他們,我希望跟父母在一起的時(shí)光持續(xù)得越久越好?!?/p>