檸小壕
塞維利亞城中飄著海洋的味道,如果你執(zhí)著地一路向西,便能撞見大西洋。在這座古老的城市,從來不不缺乏故事。比如,哥倫布在此揚(yáng)帆探尋新大陸,比如,麥皙倫從這里開始人類歷史上的首次環(huán)球航行,又比如,外來的吉普賽人在這創(chuàng)造了西班牙的靈魂之舞——弗拉門戈。
塞維利亞依舊完好地保存著古城風(fēng)韻,行走在街頭,不但可以看到羅馬式、哥特式等古典建筑風(fēng)格,還能一睹歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的庭院。鉆進(jìn)狹窄的小巷,兩旁窗臺(tái)上探出的鮮花讓人著迷,墻壁E細(xì)致勾勒的壁畫,處處透露著古色古香的典雅。
穿行在傍晚的西班牙廣場(chǎng),不遠(yuǎn)處,懷抱吉他的中年男子激情地彈奏著,幾個(gè)梳著光滑發(fā)髻、身著紅黑長(zhǎng)裙的女子隨之熱情地舞動(dòng)起來。她們袒露著脖頸和雙臂,手握響板,踢踏著地板,冷漠高傲,又熱情似火,這便是弗拉門戈。
起源于安達(dá)盧西亞地區(qū)的弗拉門戈,在安達(dá)盧西亞隨處可見,但只有在塞維利亞這座擁有著兩千多年悠久歷史的城市里,才能欣賞到一場(chǎng)原汁原味的弗拉門戈。那既然來了,就必須要去看一場(chǎng)正式的弗拉門戈演出。
回到酒店,向老板詢問附近哪里可以欣賞到弗拉門戈的演出,老板推薦我去老城圣十字區(qū)一間名叫Los Gallos的酒館。
夜晚十點(diǎn),便等候在門外,第一場(chǎng)演出結(jié)束后,我跟隨著門外的人流進(jìn)入酒館。舞臺(tái)不大,其后的樓梯是舞者的通道,此時(shí)舞者們已在二樓做好準(zhǔn)備,配合著吉他聲與男聲伴唱從狹窄的小樓梯緩緩走下,依次登場(chǎng)。燈光投射在舞臺(tái)上,襯得舞者身上艷麗的服裝十分爛漫。舞臺(tái)的幾側(cè)墻壁上都掛著油畫,畫里的女子端著手臂,挺著腰,身著蓬松的裙子,正翩翩起舞。
表演開始時(shí)舞步緩慢,音樂悠揚(yáng),舞者扭動(dòng)著身體舞出優(yōu)美而傲慢的姿勢(shì),臉上的表情時(shí)而欣喜若狂,時(shí)而萬念俱灰,從痛恨到嘲諷,從擁有到失去。漸漸地,樂手以嫻熟的指法彈撥出急促多變的節(jié)奏,氣勢(shì)如狂風(fēng)驟雨,緊緊追蹤著加速的舞步。舞者身上的每一寸肌肉都仿佛在顫抖,一滴滴汗水裹挾在一起,滴落在腳下,隨后重重地敲擊在地板的每一處。
當(dāng)踢踏聲、擊掌聲、吉他聲伴隨舞者的腳步進(jìn)入高潮時(shí),舞者的技巧與力量渾然爆發(fā),好像身體的每一塊骨頭都在咔咔作響。她們狂放、熱情、凄涼、沉緩,再隨后跌入谷底。突然,吉他手在吉他上彈下最后一響,與此同時(shí),舞者定格在優(yōu)美的ending pose,聲、光、舞蹈,嘎然而止,一切仿佛都靜止了,結(jié)束在一瞬間。目瞪口呆的我和在場(chǎng)的其他觀眾,直到幾秒鐘過去,才后知后覺又情不自禁地用力鼓掌,熱情歡呼。
沒有一種舞蹈像弗拉門戈一樣,緊鎖眉頭的舞者們,似乎正在經(jīng)歷著難言的苦楚,表情絕望而悲切,尤其是那些有許多故事的年長(zhǎng)女舞者最為經(jīng)典。而這一切,又與吉普賽人的歷史息息相關(guān)。
走到門外,原本已經(jīng)平息下來的酒館隨著第三場(chǎng)的開始,傳出些許抑揚(yáng)頓挫的音響,在小巷的墻壁上來回地反彈,變得悠揚(yáng)。