吳嘉韻
摘 要:20世紀(jì)50至70年代的留學(xué)生文學(xué)和20世紀(jì)70年代末至今的新移民文學(xué),是北美華文文學(xué)迄今為止的兩座高峰。這兩種文學(xué)既呈現(xiàn)出北美華文文學(xué)的共性,即自覺地在雙重文化的邊緣地帶重新辨認(rèn)自己的文化身份;也形成了各自特有的風(fēng)格:留學(xué)生文學(xué)重點(diǎn)關(guān)注在身份認(rèn)同危機(jī)下留學(xué)生們痛苦掙扎的生存狀態(tài),落腳在個人感受層面,而新移民文學(xué)則著重書寫危機(jī)下華人更加積極主動融入當(dāng)?shù)厣鐣膴^斗歷程,并將作品主題升華為對歷史的反思和對普遍人性的關(guān)注。
關(guān)鍵詞:北美華文文學(xué);身份認(rèn)同;邊緣人
一、同:身份認(rèn)同危機(jī)下“邊緣人”的艱難境遇
無論是五六十年代的留學(xué)生群體還是之后的新移民群體,與其他所有移徙、流散、遷居異國的少數(shù)族裔一樣,都面臨著融入當(dāng)?shù)刂髁魅后w的困難。他們必須重新適應(yīng)一套嶄新的社會生活范式,內(nèi)容包括重建外部的社會交際圈和重塑內(nèi)在的價值觀念。
齊格蒙特·鮑曼在《現(xiàn)代性與矛盾性》中提出“當(dāng)一個人不能確信自身的歸屬時就會想到身份,也即是,一個人不能確信如何將自己安置于明顯的行為風(fēng)格和模式中,也不能確信如何斷定周圍的人將會認(rèn)為這種定位是正確和恰當(dāng)?shù)亩邮芩?,以便雙方都知道在彼此面前應(yīng)如何繼續(xù)下去?!?海外華人為進(jìn)入西方主流群體,獲得新的身份認(rèn)同做出了巨大努力,可是東西方文化之間的隱形心理距離往往使得這些努力無法得到應(yīng)有的回報。于是,這些華人感覺自己不僅失去了原有的文化憑依,還得不到新的身份認(rèn)同,成為了游離在新世界之外的“邊緣人”。
被稱為“留學(xué)生文學(xué)鼻祖”的作家於梨華,其作品通過描寫“留學(xué)生們在北美生活、事業(yè)、理想、愛情上一次又一次的受挫和失敗” ,來反映一代人在兩種文化價值觀夾縫中痛苦掙扎的生存境況和難以厘清的身份疑惑?!堆┑厣系男切恰分信魅斯凡酚捎诔质刂袊就恋奈幕瘋鹘y(tǒng),即使是在北美的華人社交圈里也難以找到認(rèn)同感,加上在愛情上屢屢受挫,使得身份認(rèn)同的焦慮更加濃厚,迷離、失落的情緒自始至終都籠罩在她的身上。
嚴(yán)歌苓是公認(rèn)的新移民文學(xué)中最具實力和影響力的女作家,其作品也重點(diǎn)關(guān)注以女性為代表的弱勢群體的生活困境,“邊緣人多半處于非常態(tài)的環(huán)境下,在被逼到絕境時,人性本質(zhì)的東西常會蹦出來,那才是我最感興趣的”。比如《少女小漁》中的小漁被男友江偉為了現(xiàn)實利益而安排與意大利老頭假結(jié)婚,然而婚后卻要默默忍受江偉因男性自尊心受損而對她的侮辱,一人扛下意大利老頭不間斷的金錢敲詐。她在兩個男人之間委曲求全的經(jīng)歷,是北美華人女性面臨多重現(xiàn)實困境的真實寫照。
二、異:自我放逐與主動迎合
(一)留學(xué)生文學(xué)——灰暗、挫敗、失落
絕大部分中國留學(xué)生都是帶著渴望親近的迫切感來到北美的,然而現(xiàn)實的一系列挫折與最初的熱切期待形成巨大落差,加上受知識分子的身份影響,留學(xué)生們對異國文化表現(xiàn)出的排斥更加敏感,也更易覺察到潛在的文化敵意,因而承受了巨大的心理壓力,更易引發(fā)對自我身份的迷茫和懷疑。
於梨華將自己的親身經(jīng)歷融入到作品創(chuàng)作中,在情感上精準(zhǔn)剖析了留學(xué)生復(fù)雜的“邊緣人”心理?!堆┑厣系男切恰冯m然描寫的是梅卜在北美華人圈中的交際經(jīng)歷,但由于這些華人“美國化”的程度遠(yuǎn)比梅卜深,梅卜在婚戀等問題上與他們產(chǎn)生的分歧,以及由此受到的輕視,實質(zhì)上也是“邊緣人”困境的體現(xiàn):梅卜的第一個男朋友王大衛(wèi)在梅卜強(qiáng)烈反對同居時毫不留情地拋棄了她;王太太驚訝于梅卜希望找一個“人好”的伴侶而不是一個“要瀟灑,會玩,會侍候你”的男人的想法;連李定國也認(rèn)為梅卜應(yīng)該“不要把‘性看得過分嚴(yán)謹(jǐn)”……梅卜的“保守”、“傳統(tǒng)”使她成為了與這個圈子格格不入的“異類”,認(rèn)同感的缺失帶來了難以忍耐的孤獨(dú)和寂寞:她“忽然覺得很疲倦,很疲倦。游客到達(dá)一個新地方時所感的疲倦。游客,縱令她結(jié)了婚,成了家,有了孩子和丈夫,她還是一個游客?!?因著這種分歧不再一味出現(xiàn)在華人與當(dāng)?shù)厝酥g,而是出現(xiàn)在一個原本有著同樣文化根的中國人群體里,使得梅卜的“邊緣人”境遇有了一種更加凄涼的意味。
(二)新移民文學(xué)——積極融入,女性抗?fàn)?/p>
由于20世紀(jì)80年代以來華人在北美的生存環(huán)境大為改觀,以大陸作家群為主體的新移民文學(xué)“更注重對現(xiàn)實財富追求和奮斗歷程的描寫” 。盡管仍然經(jīng)受身份認(rèn)同危機(jī)和邊緣生存的考驗,但對融入當(dāng)?shù)匚幕憩F(xiàn)出更多的熱情和主動性。相比留學(xué)生文學(xué)中呈現(xiàn)出的“退縮”、“放逐”、“自傷自嘆”的生活態(tài)度,新移民文學(xué)更加積極向上,對時代、社會、人生等宏觀命題有著更多深入的思考。
以新移民文學(xué)中的華人女性為例。在北美,華人女性不僅受到中國傳統(tǒng)男權(quán)主義的壓迫,還受到北美社會種族和性別的雙重歧視,她們在身體和情感上的被剝削程度遠(yuǎn)超華人男性和留學(xué)生群體,處于“邊緣的邊緣”。
這時期的華人女性大致可以分為兩類:一類在西方消費(fèi)主義的影響下選擇拋棄東方倫理道德的約束,不惜利用性別資源謀求生存,她們與上文論述過的“美國化的中國人”在本質(zhì)上是一致的。而另一類盡管由于話語權(quán)的缺失,她們對壓迫表現(xiàn)出服從、溫順的姿態(tài),但卻憑借寬容博愛、悲憫關(guān)懷的東方女性人格獲得了強(qiáng)大的感召力。雖然她們和留學(xué)生一樣,同樣遭受了來自北美社會的不公和歧視,同樣在身體和精神上遭受巨大創(chuàng)傷,但與留學(xué)生群體在兩種文化之間搖擺、徘徊而表現(xiàn)出的迷茫苦痛不同,這類女性更加勇敢地直面現(xiàn)實,以中國傳統(tǒng)文化中的仁善作為其主體精神建立的標(biāo)志,展示出一種決然的東方女性姿態(tài)。
三、結(jié)語
留學(xué)生文學(xué)和新移民文學(xué)在“身份認(rèn)同危機(jī)下邊緣人”描寫上的差異,和各自所處的時代背景不同有一定的關(guān)系,但它們都是東西方兩種異質(zhì)文化碰撞的產(chǎn)物,也是中國作家在西方文化背景下對“原鄉(xiāng)”和“異鄉(xiāng)”所做的深刻反思。
參考文獻(xiàn):
[1] [美] 齊格蒙特·鮑曼.《現(xiàn)代性與矛盾性》[M].商務(wù)印書館,2013
[2]劉俊.《北美華文文學(xué)中兩大作家群比較研究》[A].《中國比較文學(xué)》.2007年第2期(總第67期)
[3]張默云.《臺灣愛情小說選:雪地上的星星》[M].廣西:廣西人民出版社,1987
[4]倪立秋.《新移民小說研究》[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009