麥克斯·威爾修斯+王世躍
“我多幸運??!”青蛙看著自己在水中的倒影說,“我很漂亮,游泳和跳躍比任何人都要強。我是綠色的,綠色是我最喜歡的顏色。做青蛙真是全世界最美好的事情!”
“那我呢?”鴨子問,“我全身雪白,你不認(rèn)為我也很漂亮嗎?”
“不漂亮,”青蛙說,“因為你身上根本沒有綠色?!?/p>
“可我能飛呀,”鴨子說,“你不能?!?/p>
“哦,是嗎?”青蛙說,“我從來沒見你飛過?!?/p>
“我有點兒懶,”鴨子說,“可我確實能飛。你瞧著吧。”
鴨子跑了起來,用力拍打著翅膀。突然她離地而起,姿勢優(yōu)美地飛上了天空。她在天上飛了幾圈后,落在草地上。
“太好了!”青蛙羨慕地叫道,“我也想飛?!?/p>
“你不能飛,”鴨子說,“你沒有翅膀?!闭f完,她心情愉快地回家去了。
只要身邊沒有別人,青蛙就開始練習(xí)飛行。他在山坡上跑了很長的一段路,拼命地上下擺動雙臂。但不管他怎么努力,就是不能從地上飛起來。
青蛙很失望。
“我是一只沒用的青蛙,”青蛙想,“連飛都不會。要是我有翅膀該多好啊。”
這時青蛙有了一個聰明的主意。
他用一張舊床單和一些繩子,整整鼓搗了一個星期,給自己做了一對翅膀。
青蛙來到河邊的小山上,往山頂上一陣猛跑,就像鴨子做的那樣。然后他張開雙臂,往空中一躍。
青蛙像真正的鳥兒那樣,在空中待了幾秒鐘。但緊接著,“翅膀”裂開,他如同石子般墜落。啪——他掉進(jìn)了河里。還好,算是一次軟著陸吧。
老鼠看到青蛙搖晃著從水中爬上來。
“你應(yīng)該明白,你們青蛙是不能飛起來的?!彼f。
“你能飛嗎?”青蛙問。
“當(dāng)然不能,”老鼠說,“我沒有翅膀??晌易鰱|西很在行啊?!?/p>
青蛙在回家的路上琢磨著這件事。他要去問問小豬。
青蛙來到小豬家的時候,小豬正將一塊蛋糕從烤箱中取出來。
“小豬,你能飛嗎?”青蛙問。
“當(dāng)然不能?!毙∝i說,“我要是飛的話,也許會暈的。”
“那你能做什么事?”青蛙問。
“各種各樣的事?!毙∝i有些生氣地回答,“我能做世界上最好吃的蛋糕。我很漂亮,全身都是粉紅色的,粉紅色是我最喜歡的顏色。”
青蛙不得不承認(rèn),這是真的。
“我敢說,我也會做蛋糕?!鼻嗤芟搿?/p>
回到家,他把能找到的東西都放進(jìn)一個碗里,并開始攪拌,就像他看見小豬做的那樣。
然后他把所有東西放入一口平底鍋,再將鍋放在爐子上。
“瞧著吧,”青蛙想,“我的蛋糕會很好吃的?!?/p>
可是過了一會兒,鍋里冒出一陣黑煙,氣味很難聞。蛋糕完全烤焦了。
“我連一塊蛋糕都烤不好?!鼻嗤苄睦飫e提有多難過了。
青蛙去拜訪野兔。
“野兔,你能借一本書給我嗎?”青蛙問。
“你識字嗎?”野兔問,他覺得很意外。
“不識字?!鼻嗤苷f,“也許你可以教我?!?/p>
“你看,”野兔說,“這個字母是O,這個字母是A,這個字母是K。”
“好啦,我懂了?!鼻嗤懿荒蜔┑卣f著,把書夾在腋下,回家去了。
青蛙舒舒服服地坐好,翻開了書。但書頁上滿是稀奇古怪的文字,青蛙一個都不認(rèn)識。一個小時后,他并沒有變得更加聰明。
“我再也不看書了!”青蛙說,“這對我來說太難了。我只是一只普通的、愚蠢的青蛙?!?/p>
青蛙難過地把書還給野兔。
“看完啦?”野兔問,“喜歡嗎?”
青蛙悲傷地?fù)u搖頭。
“我不識字,”他說,“我不會烤蛋糕,我不會做東西,我不會飛。你們都比我聰明,我什么都不會做,我只是一只普通的綠青蛙?!彼奁饋?。
“可是,青蛙,”野兔說,“我也不會飛,不會烤蛋糕,不會做東西。我也不能像你那樣游泳和跳躍……因為我是一只野兔。而你,是一只青蛙,我們大家都愛你。”
青蛙深思著,走到河邊,看了看自己在水中的倒影。
“那是我,”他想,“一只穿條紋游泳褲的綠青蛙?!?/p>
青蛙忽然覺得很快樂。
“野兔說對了,”他想,“我作為一只青蛙是很幸運的。”
青蛙高興得跳了起來——是青蛙們才能做的那種大跨步的蛙跳。
他感覺就像在飛一樣。
·我的閱讀筆記·
★說一說,青蛙為什么覺得自己很幸運?你從中得到了什么啟示?
(節(jié)選自《青蛙弗洛格的成長故事》,湖南少年兒童出版社有限公司)