張浩德
據(jù)統(tǒng)計,國內(nèi)學(xué)者撰寫的魯迅傳記有40多部(包含畫傳,與他人的合傳),在讀者中影響較大的有這么11部。
1947年王士青出版了《魯迅傳》,這是第一部。后來作者做了修改,1959年再出版。但記者、作家曹聚仁說這部《魯迅傳》是“一團草”,于是他寫了一部《魯迅評傳》。在這部評傳里,曹聚仁把魯迅概括為虛無主義者和自由主義者,這引起國內(nèi)不少讀者的不滿,尤其是到了“文革”時期,這部書被定為“毒草”。
1990年林賢治出版了三大本的魯迅傳記,第一部叫《探索者》,第二部叫《愛的復(fù)仇》,第三部叫《人間魯迅》。全書寫得開闊大氣,悲欣交織,出版后作者好像意猶未盡,2011年又出版了《魯迅最后的十年》,滿懷激情地描繪了魯迅最后十年的戰(zhàn)斗生活。
王曉明寫了《無法直面的人生——魯迅傳》,作者抓住魯迅的一個層面,進行細細評述,有人說像夜鶯在吟唱。
朱正寫過一本魯迅傳叫《一個人的吶喊》,全書史料豐富,讀起來無枯燥之感,而且有滋有味?!拔母铩逼陂g石一歌寫的《魯迅傳》,把魯迅寫成圣人,所以“文革”后此書再無人問津。有個叫鄭學(xué)稼的人寫了《魯迅正傳》,該書對魯迅進行了詆毀。
作家唐弢是魯迅生前的好友,讀者對他寫的魯迅傳記,抱有很大的期望,可惜他《魯迅傳》只寫了一半,就離開了人世。同樣學(xué)者林辰的《魯迅傳》,也只寫了一半,就撒手西去。
2012年,中國作家協(xié)會啟動了創(chuàng)作出版中國歷史文化名人傳叢書工程,學(xué)者陳漱渝寫了25萬字的《搏擊暗夜魯迅傳》,全書以時間為經(jīng),以人物場景為緯,論述清晰,形象扎實,重點突出,是一部頗有特色的人物傳記。該書于2016年出版。
日本也有魯迅研究學(xué)會,有不少人寫了魯迅傳和研究魯迅的專著。蘇聯(lián)學(xué)者波茨涅娃也寫《魯迅傳》。這樣一算,國內(nèi)外學(xué)者寫的魯迅傳,共達50多部。
那么《魯迅全集》有多少版本呢?據(jù)統(tǒng)計,共有5種版本。魯迅逝世后,后經(jīng)蔡元培、馬裕藻、許壽裳、沈兼士、茅盾、周作人的共同努力,于1938年由“復(fù)社”出版了第一部《魯迅全集》。1958年,國家出版了10卷本《魯迅全集》,同時還出版了10卷本魯迅譯文集。這次出版把創(chuàng)作和譯文割開了。由于極“左”思潮的原因,還抽掉了不少文章。
1972年尼克松訪華,周恩來總理要把《魯迅全集》作為禮品送給客人,但因1958年10卷本有所謂的政治問題,周總理只好從博物館找到了1938年版本,送給了尼克松。
1973年出版了20卷本《魯迅全集》,全書依據(jù)1938年版本樣式。1981年出版的《魯迅全集》,有了注釋,有了對歷史人物的評價,比以前三種版本有了進步。2005年出版的《魯迅全集》,收錄魯迅作品最多,到目前為止,是最好的版本。
值得一提的是,日本人早在1937年,早中國一年就出版了10卷本的《大魯迅全集》,可見日本人對中國文化的關(guān)注。日本學(xué)者丸山升說:“歐洲人倘若流放到孤島上,除了生活用品身邊要帶一部《圣經(jīng)》,我呢?作為一個日本人,如果也到了那樣的孤島上,帶的是一部《魯迅全集》。”
魯迅不僅是中國的,也是世界的,作為中國人,應(yīng)為此感到驕傲。