何芳芝
進(jìn)入新世紀(jì)以來,全球生態(tài)危機(jī)現(xiàn)象日益加劇,大陸兩極冰川融化現(xiàn)象嚴(yán)重,人們也已意識(shí)到保護(hù)生態(tài)環(huán)境的重要性,國家也出臺(tái)了相應(yīng)的制度體系,黨的十八大報(bào)告中將生態(tài)文明建設(shè)納入國家全面建設(shè)小康社會(huì)的新要求中。然而我國在語言文化方面的保護(hù)力度卻較為欠缺,很多地區(qū)對(duì)外來文化采取了一定的保護(hù)措施,而對(duì)本土文化卻避而遠(yuǎn)之。隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展步伐地不斷推進(jìn),各國之間的交流也變得更加便捷,在發(fā)展的同時(shí)也引發(fā)了一些不盡如人意的地方,比如語言多樣性的流失,語言生態(tài)平衡受到嚴(yán)重的破壞。方言電影的出現(xiàn),一方面可擴(kuò)大語言文化的傳播面,帶給人們?nèi)碌捏w驗(yàn),另一方面也在警示人們尊重本土文化、傳承本文文化的重要性。現(xiàn)以語言生態(tài)學(xué)為視角,對(duì)方言電影傳播的價(jià)值意義展開探討。
一、 語言生態(tài)學(xué)概述
(一)語言生態(tài)學(xué)的含義
在語言學(xué)科的眾多分支領(lǐng)域中,語言生態(tài)學(xué)是一種新興學(xué)科,它是基于語言學(xué)與生態(tài)學(xué)為根基的交叉學(xué)科。與生態(tài)系統(tǒng)這一概念有著異曲同工之處,語言并不是獨(dú)立存在的,它與自然環(huán)境以及社會(huì)環(huán)境等因素有著天然的聯(lián)系,在其所處的生態(tài)環(huán)境氛圍中組成了語言生態(tài)系統(tǒng)。[1]語言生態(tài)指的是某一特定區(qū)域的語言與其所屬環(huán)境之間的一種發(fā)展?fàn)顟B(tài),它們之間是相互作用、共同依存的。隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展速度的日益加快,國與國之間的溝通與交流變得更加便捷,人們足不出戶便可享受到高科技帶給人們的便捷生活,然而長(zhǎng)此下去,也使得國人逐漸認(rèn)識(shí)到語言多樣性正隨著人們高科技的出現(xiàn)而面臨嚴(yán)重的危機(jī),因此開展對(duì)語言生態(tài)學(xué)的研究對(duì)保護(hù)語言多樣化具有重要的影響力。與生態(tài)系統(tǒng)多樣性相類似,在語言生態(tài)的保護(hù)中也會(huì)遇到或多或少的問題,因此,尋求切實(shí)可行的保護(hù)措施,強(qiáng)化對(duì)語言生態(tài)多樣性的保護(hù),對(duì)構(gòu)建和諧的語言生態(tài)觀有著深遠(yuǎn)的意義。
(二)語言生態(tài)學(xué)視角下的方言保護(hù)
對(duì)于每個(gè)國家來說,語言都是其中最為重要的文化,每一種語言中都飽含著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化內(nèi)涵。一個(gè)國家的文化要想得以長(zhǎng)久流傳,語言在其中發(fā)揮著重要的影響力,隨著新興媒體的不斷出現(xiàn),借助電視、電腦等媒體能夠?qū)⒄Z言這一文化得以傳承與發(fā)展。所以,語言的逐漸缺失也在一定程度上說明了特定文化的喪失,要具備多樣性的文化內(nèi)涵,語言的多樣化則是其中非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。單從語言保護(hù)這一層面來考慮,方言文化的發(fā)展一方面能使本土文化得以傳承與發(fā)展,另一方面也能在一定程度上對(duì)我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)起到保護(hù)作用。
二、 語言生態(tài)學(xué)視角下在電影中運(yùn)用方言的作用
(一)產(chǎn)生“陌生化”效果
“陌生化”這一基本理論是俄國形式主義典型概念之一,在眾多的代表人物中當(dāng)屬什克洛夫斯基最為有名,他認(rèn)為表達(dá)藝術(shù)的技巧在于讓人們熟知的對(duì)象帶給觀眾不一樣的感受,而這種不一樣的感受則需借助語言這一文化加以修飾,通過語言的變形與表達(dá),使枯燥的文字變得富有美感,聽來讓人耐人尋味。[2]電影既是一種視覺語言,也是一種聽覺語言,對(duì)中國人來說耳熟能詳?shù)拇蟾攀瞧胀ㄔ挘陔娪爸幸敕窖詣t讓人感覺到一種陌生感。方言電影的陌生化主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)層面:首先不管是在語法結(jié)構(gòu)上或是詞匯上方言與普通話之間都存在一定的差異,特別是在語言表達(dá)方面,打破了傳統(tǒng)普通話的呆板狀況,給觀眾帶來一種全新的聽覺感受,讓觀眾看完電影后產(chǎn)生意猶未盡之感。其次,這種陌生化的效果還表現(xiàn)在方言所帶來的地域文化方面。方言是一個(gè)地區(qū)文化的象征,通過方言也能讓其他地區(qū)的人們了解該地方人們的民俗文化與當(dāng)?shù)厝藗兊男愿裉卣?。?duì)我國來說,從東北話中能清晰地感受到東北漢子的豪爽,從四川話中能感受到本土人的婉約與閑適之情,將這些文化改編成電影,也會(huì)吸引更多的觀眾,讓觀眾產(chǎn)生好奇感。在方言電影中采用陌生化這一表達(dá)技巧能夠起到引人入勝的目的,吸引更多觀眾的眼球。很多導(dǎo)演也抓住了這一機(jī)遇,在拍攝電影中引入一些地區(qū)的方言,以獲得更高的票房。
(二)產(chǎn)生鮮明的地域文化特色
方言是一個(gè)地區(qū)文化的積淀,更是一個(gè)地區(qū)文化內(nèi)涵的集中表現(xiàn)。在電影題材中選擇某種方言,其在一定程度上也說明了對(duì)方言地域文化的認(rèn)同感。在眾多的電影中像《白鹿原》《鬼子來了》等影片中引入了很多地區(qū)方言,有的影片中甚至全篇語言都采取的是地區(qū)方言。例如《鬼子來了》這部影片中,主要講述的是在河北唐山的某個(gè)小山村中,村民在抗戰(zhàn)時(shí)期與日本鬼子進(jìn)行對(duì)抗,最終被日本人殘忍殺害的故事,故事旨在說明了抗戰(zhàn)時(shí)期農(nóng)民思想落后,農(nóng)村生活落后的一面。在整個(gè)影片中,當(dāng)?shù)卮迕穸际遣僦豢诹骼奶粕椒窖裕Z言通俗易懂,在有的故事情節(jié)中根據(jù)需要甚至還出現(xiàn)了一定地方方言臟話,從這點(diǎn)也充分說明了該地區(qū)的貧窮與落后。從上述分析可知方言能夠在一定程度上體現(xiàn)出地域文化特色,讓更多的觀眾了解本土文化,加深對(duì)本土文化的熱愛之情。
(三)產(chǎn)生喜劇性效果
以《瘋狂的石頭》為代表,這部電影在電影界也引起了巨大的反響,受到了業(yè)界的普遍認(rèn)可與贊賞。[3]演員黃渤在電影宣傳中講道,影片剛開始時(shí)決定采用普通話進(jìn)行配音,但整個(gè)劇組的人員在看完后覺得普通話不能將影片想要表達(dá)的含義淋漓極致地呈現(xiàn)在觀眾面前,看后讓人覺得索然無味。劇組人員通過綜合協(xié)商后在語言上選擇方言為影片進(jìn)行配音,同樣的故事情節(jié)通過語言的變化,看后讓人產(chǎn)生一種新鮮感,將故事情節(jié)活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)在觀眾面前。借助諧音去抖包袱是方言電影中較為常見的一種表現(xiàn)手法,電影《瘋狂的石頭》中包頭在諷刺火警時(shí)說道:“查查查,擦皮鞋?!痹谒拇ㄔ捴衅铰N舌音容易混淆,所以語句中“查”與“擦”之間進(jìn)行了有效的銜接,而“擦皮鞋”這幾個(gè)字則說明了包頭對(duì)警察的應(yīng)付心理,整個(gè)影片充滿了戲劇性色彩,讓人看后捧腹大笑,饒有趣味。處在競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的現(xiàn)代社會(huì)中,人們不僅要面臨工作中的壓力,而且還要面臨生活中的巨大壓力,通過觀看電影,可讓人們?cè)陂e暇時(shí)間心靈得到釋放,暫時(shí)緩解生活中的壓力,重新回歸閑適的生活。
三、 語言生態(tài)學(xué)視角下方言電影的價(jià)值意義
(一)構(gòu)建真實(shí)的藝術(shù)空間,彰顯紀(jì)實(shí)美學(xué)風(fēng)格
所謂方言,主要指的是一個(gè)地域內(nèi)人們對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的真實(shí)還原與寫照,俗稱地方話。借助方言能夠讓外人清楚地了解到該地區(qū)人們的生活習(xí)性與文化底蘊(yùn)。方言是文化的符號(hào),它能夠記錄區(qū)域內(nèi)人們的生活圖景與精神狀態(tài)。賈樟柯電影中所引用的方言是對(duì)真實(shí)生活的寫照與感情流露。與普通話存在不同,方言電影中所出現(xiàn)的語音、詞匯等都是未經(jīng)過任何雕琢的原生態(tài)語言。在電影《任逍遙》中主要選取的是山西大同方言,在其表達(dá)中將大同礦區(qū)的破爛不堪的影像借助語言淋漓極致地呈現(xiàn)在觀眾面前,讓觀眾看后猶如身臨其境之感。在影片中彬彬的女朋友說她母親的時(shí)候講道:“母親每天只知道罵我,我都不帶操理她?!边@句話讓外地人覺得好似在罵她的母親,不帶這一詞語就屬于本地區(qū)方言,其含義就如普通話中的不愛意思相近,但用不帶這一詞語更加能表達(dá)出其對(duì)母親罵她后其所采取的態(tài)度,不喜歡、不愿意之感。[4]在彬彬?qū)⑷ギ?dāng)兵時(shí)街道辦事處主任對(duì)他講道“甭太麻煩”,這個(gè)麻煩的含義與我們普通話中的麻煩有著非常大的差異,此處的麻煩則說的是傷心、在意的含義,可見方言與普通話之間的含義還是存在很多的區(qū)別。在影片《任逍遙》中提及兩處場(chǎng)景問及對(duì)方來自于哪里:一是巧巧在車上問彬彬,你們是哪的人?二是小季在理發(fā)店問店員,你家哪的呀?這兩種問法都是方言的習(xí)慣用法,雖然未出現(xiàn)系動(dòng)詞“是”,但采取不同的問法表達(dá)同樣的含義在文學(xué)上也避免了重復(fù)累贅現(xiàn)象,使語言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔與明了。
(二)促進(jìn)語言之間的補(bǔ)充與完善,確保語言生態(tài)的多樣化
對(duì)于任何國家或者地區(qū)所出現(xiàn)的語言,我們都應(yīng)秉承客觀、公正的態(tài)度,不能存在任何歧視心理。所以普通話固然重要,方言也應(yīng)引起人們的重視。處在新的時(shí)代背景下,國家大力倡導(dǎo)市民講普通話,普通話的廣泛傳播給地方方言帶來了嚴(yán)重的沖擊,但我們應(yīng)深刻地認(rèn)識(shí)到方言的重要性也是不容忽視的,方言是普通話中的重要組成成分,方言中的一些俗語是普通話所無法比擬的,一些地方俗語若使用普通話來表達(dá)效果反而會(huì)變得艱澀而枯燥,其語言自身的幽默性也會(huì)逐漸喪失。我國是一個(gè)多民族國家,各個(gè)民族甚至各個(gè)省份都有著自己獨(dú)有的語言模式,方言的出現(xiàn)既是對(duì)普通話的補(bǔ)充與發(fā)展,又可為普通話增加一定的語言魅力,當(dāng)今很多普通話中所出現(xiàn)的詞匯都是從方言中逐漸發(fā)展起來的,比如耳熟能詳?shù)拇蚬っ谩l(fā)廊等詞語,換而言之普通話與方言之間是相互共存,互相補(bǔ)充的。方言在一定程度上能體現(xiàn)出一定的地域文化,比如東北二人轉(zhuǎn)、安徽黃梅戲等地方特色,然而這些地域文化若是通過普通話來傳達(dá),則很難將本土的文化內(nèi)涵呈現(xiàn)出來,更不能吸引觀眾的眼球,方言的魅力是普通話所不能替代的。語言文字的出現(xiàn)不是一蹴而就實(shí)現(xiàn)的,它的演變與發(fā)展是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,對(duì)于地域相近的人們來說,在溝通中方言是其中最為重要的交流渠道,人們觀看方言電影更能從中引起心靈上的共鳴,對(duì)故事中情節(jié)的感悟也才會(huì)更加深刻。因此電影中添加方言元素不僅是對(duì)國家通用語言的完善與發(fā)展,更是對(duì)國家通用語言的深層次感悟,加深人們對(duì)民族文化的認(rèn)同感與歸屬感。
(三)有利于增強(qiáng)大眾對(duì)本民族語言文化的保護(hù)意識(shí),促進(jìn)語言多樣化
縱觀我國電影傳播語言發(fā)展趨勢(shì),不難發(fā)現(xiàn)普通話的影響早已根深蒂固,讓地區(qū)方言的影響度日漸下滑,這種現(xiàn)象是極其不科學(xué)的,也是對(duì)民族語言生態(tài)環(huán)境的破壞。方言電影的廣泛傳播旨在向我們說明:在繼承與發(fā)展本民族文化的同時(shí),還應(yīng)對(duì)地域文化進(jìn)行必要的保護(hù),保護(hù)語言文化的多樣性。國家提出語言多樣化理念也是在向世人說明,國家已意識(shí)到語言多樣性與生態(tài)系統(tǒng)多樣性有著同等重要的地位,作為中國人們理應(yīng)做到保護(hù)與傳承。方言電影的傳播也在一定程度上增強(qiáng)了大眾對(duì)本民族語言文化的保護(hù)意識(shí),促進(jìn)了語言的多樣化,正確看待普通話與方言文化之間的異同,將其視為等同的位置,使我國的文化得以傳承與發(fā)展,讓世人所矚目。
結(jié)語
綜上所述,處在社會(huì)發(fā)展日益迅速的今天,在國家大力倡導(dǎo)生態(tài)文明建設(shè)的社會(huì)中,語言生態(tài)學(xué)的重要性也變得更加突出,構(gòu)建良好的語言生態(tài)環(huán)境,尋求語言生態(tài)環(huán)境的發(fā)展規(guī)律,對(duì)語言文化的發(fā)展可起到一定的促進(jìn)作用。當(dāng)前,方言電視節(jié)目的日益增多為語言文化的傳承提供了一定的保障,也為語言學(xué)家在對(duì)方言文化的保護(hù)與傳承提供了有力的支撐。因此采取切實(shí)可行的方式加大對(duì)方言的保護(hù)力度已迫在眉睫,借助現(xiàn)代新興媒體將方言加以繼承與發(fā)展,讓更多的人意識(shí)到本土文化的重要性,從而讓我國各地區(qū)的方言文化得以永久流傳。